Trafficking in human beings, particularly in children, was reaching alarming proportions in Central and West Africa. | UN | إن الاتجار بالأشخاص، ولا سيما الأطفال، يتزايد على نحو مثير للقلق في وسط وغرب أفريقيا. |
Mr. François-Xavier Doudou Kiadila, principal legal adviser for Central and West Africa, Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, Geneva; | UN | السيد فرانسوا غزافييـه دودو كياديلا، مستشار قانوني رئيسي لشؤون وسط وغرب أفريقيا في مفوضية شؤون اللاجئين بجنيف. |
In the past year there have been notable examples in Central and West Africa and in the Kosovo emergency. | UN | وظهرت هناك في السنة الماضية أمثلة جديرة بالاهتمام في حالات الطوارئ التي حدثت في كل من وسط وغرب أفريقيا وكوسوفو. |
Central and Western African Action Plan and Eastern African Action Plan | UN | خطة عمل بلدان وسط وغرب أفريقيا وخطة عمل شرق أفريقيا |
Similar projects are envisioned in Central and Western Africa, Western Africa, the Caribbean and the Pacific. | UN | ويزمع تنفيذ مشاريع مماثلة في وسط وغرب أفريقيا، وغرب أفريقيا، ومنطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهادئ. |
Priority regions include the ECO countries of Central and Western Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Madrid Declaration and Plan of Action on strengthening the legal regime against terrorism in West and Central Africa | UN | إعلان وخطة عمل مدريد بشأن تعزيز النظام القانوني لمكافحة الإرهاب في وسط وغرب أفريقيا |
Priority regions include the ECO countries of Central and West Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
Priority regions include the Economic Cooperation Organization (ECO) countries of Central and West Asia. | UN | وتشمل المناطق ذات اﻷولوية بلدان وسط وغرب آسيا التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي. |
In Central and West Africa, rates between 1 and 4 cases per 100 population are believed to be declining. | UN | وفي وسط وغرب أفريقيا، يعتقد أن المعدلات التي تتراوح بين حالة واحدة و 4 حالات لكل 100 نسمة خال من تراجع. |
The subsidies given to that sector are stifling millions of farmers and cotton producers in Central and West Africa. | UN | والدعم المقدم إلى ذلك القطاع يخنق ملايين المزارعين ومنتجي القطن في وسط وغرب أفريقيا. |
It considered that, since many Kurds lived peacefully in Central and West Turkey, there was no reason why the author could not return to his country. | UN | وبما أن الكثير من اﻷكراد يعيشون في سلام في وسط وغرب تركيا، لا ترى اللجنة ثمة سبب يحول دون عودة مقدم البلاغ إلى بلده. |
The organization has a particular focus on the mineral sector in Central and West Africa and on transparency in the extractive sector generally. | UN | وتركز المنظمة بشكل خاص على قطاع التعدين في وسط وغرب أفريقيا، وعلى الشفافية في قطاع الصناعات الاستخراجية بوجه عام. |
The Office is currently supporting the operationalization of the strategy and of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of a Regional Strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa. | UN | ويدعم المكتب حاليا تفعيل الاستراتيجية ومركز التنسيق الأقاليمي المعني بتنفيذ سياسة إقليمية تهدف إلى ضمان السلامة والأمن البحريين في وسط وغرب أفريقيا. |
Countries in Eastern and South-Eastern Europe approached the level of Central and Western Europe. | UN | واقتربت بلدان في شرق وجنوب شرق أوروبا من مستوى وسط وغرب أوروبا. |
The Chinese Women's Legal Aid Action, for instance, has specifically provided legal advice to women and female migrant workers from poverty-stricken areas of Central and Western China. | UN | وقدمت منظمة العمل على تقديم المعونة القانونية للمرأة الصينية، على سبيل المثال، المشورة القانونية خصيصاً للنساء والعاملات المهاجرات من المناطق المنكوبة بالفقر في وسط وغرب الصين. |
Another workshop, for Central and Western African countries, is planned for next year. | UN | ومن المقرر عقد حلقة عمل أخرى في العام القادم لبلــــدان وسط وغرب افريقيا. |
Access to the countries of Central and Western Europe is afforded by a 2,590 km section of the border. | UN | وتتصل أوكرانيا ببلدان وسط وغرب أوروبا عبر حدود طولها 590 2 كيلومترا. |
The disruption of traditional transportation links and the necessity of using detour routes with heavy traffic raised the cost of Bulgarian exports to Central and Western Europe. | UN | وأدى انقطاع وصلات النقل التقليدية وضرورة استخدام طرق جانبية وكثافة حركة المرور فيها الى رفع كلفة الصادرات البلغارية الى وسط وغرب أوروبا. |
The rise in the cost of imported goods from Central and Western Europe, on its part, would inevitably speed up the process of inflation and would aggravate the financial situation of the country. | UN | وكان من شأن ارتفاع كلفة البضائع المستوردة من وسط وغرب أوروبا، من جانبه أن يعجل عملية التضخم على نحو لا يمكن تجنبه وأن يؤدي الى تفاقم حالة البلد المالية. |
29. A recent influx of large herds of cattle and armed pastoralists from Jonglei State into Central and Western Equatoria States created concern that inter-communal violence could spread to the traditionally peaceful Equatoria States. | UN | 29 - وقد أوجد تدفق قطعان كبيرة من الماشية والرعاة المسلحين من ولاية جونقلي على ولايتي وسط وغرب الاستوائية مخاوف من إمكانية انتشار العنف القبلي في ولايات الاستوائية المسالمة عادة. |
Pierre M'Pele, Team Leader for West and Central Africa | UN | بيير مبيلي، رئيس الفريق في وسط وغرب أفريقيا |