"وسلاح" - Translation from Arabic to English

    • weapon
        
    • Corps
        
    • and a gun
        
    • gun and
        
    • Cavalry
        
    • the Infantry
        
    Two bodies, a murder weapon, and you're suspect No 1. Open Subtitles جثتين , وجريمة , وسلاح فأنت المشتبه به الأول
    Not when there's no evidence the suspect has a weapon. Open Subtitles ليس في حالة عدم وجود أدلة وسلاح لدى المتهم
    And a weapon like that could blow up in my hand and that's why it's plan B. Plan A is much safer. Open Subtitles وسلاح كهذا قد ينفجر في يدي ولهذا السبب هو الخطة البديلة، والأولى أكثر أماناً
    In the Navy and Air Force, there is an additional requirement that the investigative officer be from the military's legal Corps. UN ويوجد في سلاح البحرية وسلاح الجو شرط إضافي هو أن يكون ضابط التحقيق تابعاً للوحدة القانونية في الجيش.
    Plans are under way to develop the more technical elements of the Corps, especially artillery, air defence and engineering. UN ويجري وضع خطط لتطوير العناصر التقنية للفيلق المركزي، لا سيما المدفعية، والدفاع الجوي، وسلاح الهندسة.
    Well, I got a badge and a gun that say different. Open Subtitles حقًّا؟ حسنٌ، لديّ شارة وسلاح يفيدان بنقيض ذلك.
    Totally untraceable. And a preferred weapon of experienced felons, not high-end embezzlers. Open Subtitles وسلاح مفضل لمجرمين محترفين، لا مختلسين راقين
    That the bullets connected Locke to the crime and the murder weapon. Open Subtitles هذا الرصاص إتصال لوك إلى الجريمة وسلاح الجريمة.
    I tested the fragments from her head wound, and the murder weapon was made of chestnut. Open Subtitles لقد قمت بفحص الشظايا من جرح رأسها وسلاح الجريمه كان مصنوع من الكستناء
    Or the guy with blood on him, his fingerprints on everything, and the murder weapon in his pocket? Open Subtitles ام الشخص الملطخ بالدم و بصماته على كل شئ وسلاح الجريمه فى جيبه؟
    She's the sole suspect, found at the scene, covered in blood, with the murder weapon and no defensive wounds. Open Subtitles إنها المشتبه بها الوحيد ووجدت في مسرح الجريمة مضرجة بالدماء وسلاح الجريمة بيدها ولا جروح دفاعية
    She's based her case entirely on the testimony of a dead racist and a missing murder weapon. Open Subtitles اسست قضيتها على شهادة عنصرية ميتة وسلاح جريمة مفقود
    She's based her case entirely on the testimony of a dead racist and a missing murder weapon. Open Subtitles اسست قضيتها فقط إستنادا على شهادة عنصرية ميتة وسلاح جريمة مفقود
    The fire destroyed any prints on the murder weapon, but you can still see the brand etched on the blade. Open Subtitles الحريق تخلص من البصمات وسلاح الجريمة لكن مازلت ترى الماركة
    So I got a uniform and a weapon and I learned how to kill bad guys. Open Subtitles ولهذا حصلت على بدلة وسلاح وتعلمت كيف أقتل أشخاص سيئين
    So, the new Drainer pod that's portable..., and a single-use Drainer pulse weapon, for now. Open Subtitles إذن غلاف مصفاة جديد محمول وسلاح مصفاة نبضي يستخدم مرة واحدة مؤقتاً
    The major components of these forces are the Army, Navy, Marine Corps, and Air Force. UN ومن المكونات الرئيسية لهذه القوات الجيش، والبحرية، وسلاح مشاة البحرية، والقوات الجوية.
    The next day, I was given specs for a nuclear reprocessing facility and the army Corps of engineers as a work force. Open Subtitles وفي اليوم التالي، أُعطيتُ مواصفات لمنشأة إعادة معالجة نوويّة. وسلاح المهندسين في الجيش هو القوى العاملة.
    It comprises the Kosovo Guard, Training and Doctrine Command, Command for Logistics, Brigade for Civil Protection, Medical Battalion, Engineer Corps, Air-Force Unit, Communication Battalion 50. UN وهو يتألف من حرس كوسوفو، وقيادة التدريب وتلقين المبادئ، وقيادة اللوجستيات، ولواء الحماية المدنية، والكتيبة الطبية، وسلاح المهندسين، ووحدة القوات الجوية، وكتيبة الاتصالات 50.
    A number of hand—grenades, a case of ammunition and a gun were reportedly recovered. UN وتمت استعادة صندوق ذخائر وسلاح.
    You join the force because they let you carry a gun and a badge. Open Subtitles ولكنك تصبح شرطياً ليُسمح لك بحمل شارة وسلاح
    And where is General Stuart? And his Cavalry? Open Subtitles وأين اللواء "ستيوارت" وسلاح الفرسان خاصته؟
    And send in the Infantry and Cavalry. Open Subtitles وصح في المشاة وسلاح الفرسان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more