"وسلامة الطيران" - Translation from Arabic to English

    • aviation safety
        
    • air safety
        
    • and aviation
        
    He referred in particular to procurement management and aviation safety. UN وأشار على وجه الخصوص إلى إدارة المشتريات وسلامة الطيران.
    In late 1997, Logistics and Communications Service recommended an increase to 11 Professional-level posts for air operations and aviation safety personnel. UN وفي أواخر ١٩٩٧، أوصت دائرة السوقيات والاتصالات بزيادة عدد الوظائف الفنية ﻷفراد العمليات الجوية وسلامة الطيران إلى ١١ وظيفة.
    Audit of air operations and aviation safety management UN مراجعة حسابات إدارة العمليات الجوية وسلامة الطيران
    The amount is offset in part by the increase in travel requirements for mandatory training and courses in the areas of security, aviation safety and the Board of Inquiry, and in relation to the adoption of the International Public Sector Accounting Standards. UN وتقابل هذا المبلغ جزئيًا زيادة في احتياجات السفر لحضور الدورات التدريبية الإلزامية في مجالات الأمن وسلامة الطيران ومجلس التحقيق وتلك المتعلّقة باعتماد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    2,402 personnel trained in the areas of communications, information technology, transport, security, air safety, finance, supplies, engineering and language skills UN تدريب 402 2 من الموظفين في مجالات الاتصالات وتكنولوجيا الإعلام والنقل والأمن وسلامة الطيران والمالية والإمدادات والهندسة والمهارات اللغوية
    Aviation standards, quality, performance and aviation safety UN سادسا - معايير الطيران، وجودة الطيران وأداؤه، وسلامة الطيران
    The Committee was informed that the standards include provisions related to safety issues such as: ageing aircraft policies, flight crew minimum experience requirements, safety management system requirements and qualifications requirements for United Nations personnel regarding the management of aviation, aviation safety and quality assurance. UN وأُحيطت اللجنة، علما بأن المعايير تشمل أحكاما تتصل بقضايا السلامة، مثل ما يلي: سياسات تقادم الطائرات، واشتراطات الحد الأدنى لخبرة طواقم الرحلات الجوية، واشتراطات نظام إدارة السلامة، واشتراطات المؤهلات لموظفي الأمم المتحدة فيما يخص إدارة الطيران وسلامة الطيران وضمان الجودة.
    Nigeria had also entered into bilateral agreements with many countries on mutual legal assistance, extradition and aviation safety. UN وأضافت أن نيجيريا قد اشتركت أيضا مع كثير من البلدان في اتفاقات ثنائية تتعلق بالمساعدة القانونية المتبادلة وتسليم المتهمين وسلامة الطيران.
    The scope of work used existing international standards for aviation operations, airfield activities and aviation safety to develop a baseline against which proposals would be assessed. UN واستخدم نطاق العمل المعايير الدولية القائمة فيما يخص عمليات الطيران وأنشطة المطارات وسلامة الطيران لاستحداث خط أساس تقيـَّـم العروض بالرجوع إليه.
    Furthermore, provisions are made for the travel of staff to attend technical training outside the Mission area in specializations such as transport, communications, information technology, finance, aviation safety and the handling of dangerous goods. UN وعلاوة على ذلك رُصدت مبالغ لسفر الموظفين للمشاركة في التدريب الفني خارج منطقة البعثة في مجالات من قبيل النقل والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والشؤون المالية وسلامة الطيران ومناولة السلع الخطرة.
    An interim plan would be to utilize a regional approach whereby each mission would have an air operations specialist and each region would have at least one individual who would be both an air operations and an aviation safety specialist. UN وكخطة مؤقتة، يستخدم نهج إقليمي بحيث يكون بكل بعثة متخصص في العمليات الجوية ويكون لكل منطقة شخص واحد على اﻷقل يؤدي دور المتخصص في العمليات الجوية وسلامة الطيران معا.
    All training courses attended by international staff are usually critical and mandatory for their duties, particularly in the areas of aviation, aviation safety and security. UN جميع الدورات التدريبية يحضرها الموظفون الدوليون عادة ما تكون حاسمة وإلزامية من أجل تأدية مهامهم، ولا سيما في مجالات الطيران وسلامة الطيران والأمن.
    The outputs are grouped under the following core support functions: strategic deployment stocks and United Nations reserve stocks management, communications hub and information technology network operations, training, regional aviation safety, as well as management and administration of the Logistics Base. UN وقد جمعت النواتج في إطار وظائف الدعم الأساسية التالية: إدارة مخزونات النشـر الاستراتيجية، والمخزونات الاحتياطية للأمم المتحدة، والعمليات التي تقوم بها بوصفها محور الاتصالات وشبكة تكنولوجيا المعلومات، وخدمات التدريب، وسلامة الطيران الإقليمي، وإدارة وتنظيم قاعدة اللوجستيـات.
    c Includes the Board of Inquiry, Budget and aviation safety Units. UN (ج) بما في ذلك مجلس التحقيق ووحدتا الميزانية وسلامة الطيران.
    Moreover, in the pursuit of its primary objective which is to improve safety, security and efficiency of air transport, ICAO has organized seminars on air transport facilitation, statistics and economics, aviation safety and security, as well as search and rescue. UN وعلاوة على ذلك، عمدت منظمة الطيران المدني الدولي، في معرض سعيها لتحقيق هدفها الأول المتمثل في تحسين سلامة النقل الجوي وتشديد أمنه وزيادة كفاءته، إلى تنظيم حلقات دراسية للتوعية بشأن سبل تيسير النقل الجوي، وإحصاءاته واقتصادياته؛ وسلامة الطيران وأمنه، فضلا عن أعمال البحث والإنقاذ.
    With respect to training-related travel, requirements reflect provision for pre-deployment training for military personnel, as well as training of UNOCI personnel in communications and information technology, aviation safety, engineering, transport, personnel administration, finance and budget. UN وفيما يتعلق بالأسفار المتصلة بالتدريب، تعكس الاحتياجات اعتمادا لتدريب الأفراد العسكريين قبل نشرهم، فضلا عن تدريب أفراد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في مجال الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، وسلامة الطيران والهندسة والنقل وإدارة شؤون الموظفين والمالية والميزانية.
    155. The air operator's performance evaluations cover six areas: aircraft; manager; aircrew; mission and operation performances; maintenance; and aviation safety. UN 155- وتشمل تقييمات أداء شركات الطيران ستة مجالات هي الطائرة؛ والمدير؛ وطاقم الطيران؛ والبعثات وأداء العمليات؛ والصيانة؛ وسلامة الطيران.
    I believe that the United Nations cannot fully and properly address the issues of health, aviation safety and climate change unless Taiwan is allowed to participate in the activities of the World Health Organization, the International Civil Aviation Organization and the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN وأعتقد أنه لا يمكن للأمم المتحدة أن تعالج بصورة كاملة ومناسبة المسائل المتعلقة بالصحة وسلامة الطيران وتغير المناخ ما لم يسمح لتايوان بالمشاركة في أنشطة منظمة الصحة العالمية ومنظمة الطيران الدولية واتفاقية الأمم المتحدة الإطارية لتغير المناخ.
    25. As detailed in annex II.A, during the budget period arrangements would be made for the training of 14 staff members in communications and information technology, finance and accounting, vehicle maintenance, air transport of dangerous goods, aviation safety and management of air operations. UN 25 - وفق التفصيل الوارد في المرفق الثاني - ألف، ستوضع ترتيبات خلال الفترة المشمولة بالميزانية لتدريب 14 موظفا في مجالات الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات والتمويل والمحاسبة، وصيانة المركبات، والنقل الجوي للسلع الخطرة، وسلامة الطيران وإدارة العمليات الجوية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more