"وسلطات الجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • and powers of the General Assembly
        
    • and the powers of the General Assembly
        
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly was cause for concern. UN وذكر أن استمرار تعدي مجلس الأمن وانتهاكه لمهام وسلطات الجمعية العامة يشّكل مصدرا للقلق.
    At the same time, one participant cautioned against possible encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Human Rights Council. UN وفي نفس الوقت حذّر أحد المشاركين من احتمال تعدّي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس حقوق الإنسان.
    Enhancing and expanding the functions and powers of the General Assembly UN تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council remained a matter of concern. UN وأشار إلى أن تعدي مجلس الأمن باستمرار على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لا يزال مثيرا القلق.
    The continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council remained a matter of concern. UN ولا يزال تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي مسألة تثير القلق.
    We welcome the initial focusing that has taken place on the functions, role and powers of the General Assembly and the Secretariat. UN ونرحب بالتركيز اﻷولي على مهام ودور وسلطات الجمعية العامة واﻷمانة.
    Articles 10 through 17 of the Charter of the United Nations refer to the functions and powers of the General Assembly. UN تشير المواد من ١٠ إلى ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة إلى وظائف وسلطات الجمعية العامة.
    The NonAligned Movement reiterated its concern over the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and of the Economic and Social Council. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تعيد تأكيد قلقها إزاء التعدي المستمر لمجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The members of the Movement remained concerned that the Security Council was encroaching upon the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN وأعرب عن قلق أعضاء الحركة إزاء تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بنظره في مسائل تندرج ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    The members of the Movement remained concerned that the Security Council was encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by taking up issues within the competence of those two organs. UN وقال إن أعضاء الحركة قلقون إزاء تعدي مجلس الأمن على مهام وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بنظره في مسائل تدخل في صميم اختصاص هذين الجهازين.
    Article 24 of the Charter does not endow the Security Council with the competence to address issues falling within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN فالمادة 24 من الميثاق لا تمنح مجلس الأمن صلاحيات التصدي لمسائل تقع في نطاق وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    The Council should therefore stop encroaching on the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council by addressing issues that traditionally fall within the competence of those organs. UN لذلك ينبغي للمجلس أن يكف عن التمادي على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بتناوله مسائل تقع بصورة تقليدية ضمن اختصاص هذين الجهازين.
    That would be in line with the practice and powers of the General Assembly in the field of the progressive development and codification of international law, whereby the Assembly had already contributed to the development of the principle by adopting relevant declarations. UN وذكر أن هذا يتمشى وممارسة وسلطات الجمعية العامة في ميدان التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه حيث أسهمت الجمعية بالفعل في بلورة المبدأ آنف الذكر باعتماد إعلانات في هذا الصدد.
    Article 24 of the Charter does not provide the Security Council with the competence to address issues that fall within the functions and powers of the General Assembly and the Economic and Social Council. UN ولا تمنح المادة 24 من الميثاق لمجلس الأمن صلاحيات التصدي لمسائل تقع في نطاق وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    We should therefore redouble our efforts to explore concrete ways and means to fully realize the functions and powers of the General Assembly as stipulated in the Charter of the United Nations. UN وبالتالي ينبغي أن نزيد من جهودنا لاستكشاف سبل ووسائل ملموسة للتنفيذ الكامل لمهام وسلطات الجمعية العامة كما هو منصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة.
    166. Enhancing and expanding the functions and powers of the General Assembly [S.4]. UN 166- تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة [ق- 4].
    166. Enhancing and expanding the functions and powers of the General Assembly. UN 166- تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة.
    Item 166. Enhancing and expanding the functions and powers of the General Assembly UN البند 166 - تعزيز وتوسيع وظائف وسلطات الجمعية العامة
    It was essential to expand the mandate and powers of the General Assembly to reflect its universality and the role with which it had been entrusted which, as provided for in the Charter of the United Nations, included matters relating to the maintenance of international peace and security. UN من الضروري توسيع ولاية وسلطات الجمعية العامة لتعكس عالميتها والدور الذي أنيط بها والذي يشمل، كما ينص ميثاق الأمم المتحدة، مسائل متصلة بصون السلام والأمن الدوليين.
    The NonAligned Movement reiterated its concern about the continuing encroachment by the Security Council on the functions and powers of the General Assembly and on those of the Economic and Social Council by addressing issues which fell within the competence of those organs. UN وأضاف أن حركة عدم الانحياز تعرب من جديد عن قلقها إزاء افتئات مجلس الأمن المستمر على وظائف وسلطات الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي من خلال تناوله مسائل تقع في نطاق اختصاص هذين الجهازين.
    In other words, in real and practical terms, the role and the powers of the General Assembly should not be overshadowed. UN وبعبارة أخرى، ومن الناحيتين الحقيقية والعملية، يجب الحيلولة دون إلقاء الظلال على دور وسلطات الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more