"وسناج" - Translation from Arabic to English

    • and Sanaag
        
    • black
        
    Meanwhile, United Nations access remains limited in the disputed regions of Sool and Sanaag. UN وفي الوقت نفسه، ما زالت إمكانية وصول أفراد الأمم المتحدة إلى منطقتي سول وسناج المتنازع عليهما محدودة.
    7. The authorities in " Puntland " and " Somaliland " continued to exchange hostile rhetoric over the disputed regions of Sool and Sanaag. UN 7 - وظلت السلطات في " أرض بونت " و " أرض الصومال " تتبادلان خطابا عدائيا بشأن منطقتي سول وسناج المتنازع عليهما.
    25. Somaliland has been, however, in conflict with neighbouring Puntland over control of the territories of eastern Sool and Sanaag. UN 25 - بيد أن صوماليلاند تتنازع السيطرة على أراضي شرقي سول وسناج مع منطقة بونتلاند المجاورة.
    Despite numerous rumours of the rearming and regrouping of troops by Puntland, this was the last confrontation for the control of eastern Sool and Sanaag. UN ورغم سريان شائعات كثيرة تفيد بأن بونتلاند تقوم بإعادة تسليح وجمع قواتها، فقد كانت المعركة المذكورة آخر المواجهات بين الطرفين بهدف السيطرة على شرقي سول وسناج.
    An untreated tyre, of which the principal parts are the casing, the cord, the bead and the tread and which consist of elastomers, carbon black and silica, metal and fabric UN إطار غير معالج تكون الأجزاء الرئيسية فيه الغلاف والشريط والكريّة والسطح والذي يتكون من أستومر وسناج وسيليكا ومعادن وألياف تطبيقات الإطار الكامل
    Puntland suffered defeat at the hands of Somaliland, and had to cede the territories of eastern Sool and Sanaag in October 2007. UN فقد منيت بهزيمة كبدتها إياها صوماليلاند، واضطرت للتنازل عن إقليمي شرقي سول وسناج في تشرين الأول/أكتوبر 2007.
    An additional 541 Darawiish, 446 police and 91 custodial corps were registered in Sool and Sanaag in late 2005 and early 2006. UN وقد سُـجل عدد إضافي يبلغ 541 من الدراويش، و 446 من الشرطة، و 91 من حرس السجون في سول وسناج في أواخر عام 2005 وأوائل عام 2006.
    Both autonomous regions welcomed the announcement and have stepped up cooperation to address extremist threats and to amicably resolve territorial disputes over the areas of Sool and Sanaag. UN ورحَّبت منطقتا الحكم الذاتي كلتاهما بالإعلان وكثَّفتا التعاون لمواجهة تهديدات المتطرفين وحل المنازعات الإقليمية ودياً بشأن منطقة سول وسناج.
    31. The dispute between " Somaliland " and the neighbouring " Puntland " over the Sool and Sanaag areas has continued. UN 31 - وقد استمر النـزاع بين " صوماليلاند " و " بونتلاند " المجاورة بشأن منطقتي سول وسناج.
    63. Insecurity and violence in many parts of the country and more recently tensions over control of the Sool and Sanaag regions underline the fact that a comprehensive peace is both urgent and necessary in Somalia. UN 63 - ويؤكد انعدام الأمن وانتشار العنف في أجزاء عديدة من البلاد والتوترات التي صاحبت محاولة السيطرة على منطقتي سول وسناج مؤخرا حقيقة أن السلام الشامل هو ضرورة ملحة ولازمة في الصومال.
    19. Clashes erupted between " Puntland " and " Somaliland " forces on 9 April, over contending claims to the village of Dhahar in the disputed areas of eastern Sool and Sanaag regions. UN 19 - واندلعت الاشتباكات بين قوات " بونتلاند " و " صوماليلاند " في 9 نيسان/أبريل بشأن مطالبات متضاربة على قرية ضهر في منطقتي سول الشرقية وسناج المتنازع عليهما.
    The reinforcement of the UNPOS presence would also help in facilitating dialogue between " Somaliland " and " Puntland " over the regions of Sool and Sanaag and in promoting peace and reconciliation in the country. UN كما أن زيادة حجم وجود المكتب السياسي سيساعد على تسهيل الحوار بين " صوماليلاند " و " بونتلاند " بشأن منطقتي سول وسناج وعلى تعزيز السلام والمصالحة في البلد.
    21. On 21 December, the " Somaliland " Parliament adopted a resolution, asserting " Somaliland's " authority over the Sool and Sanaag regions, which are also claimed by " Puntland " . UN 21 - وفي 21 كانون الأول/ديسمبر، اتخذ برلمان " صوماليلاند " قرارا يؤكد سلطة " صوماليلاند " على منطقتي سول وسناج اللتين تدعيان " بونتلاند " السيطرة عليهما أيضا.
    There have been no significant incidents between " Somaliland " and " Puntland " in the disputed regions of Sool and Sanaag, and some reports suggest a slight reduction of force levels, although there appears to be no progress towards a political solution. UN ولم تقع أي حوادث خطيرة فيما بين ' ' صوماليلاند`` و ' ' بونتلاند`` في محافظتي سول وسناج المتنازع عليهما. وأشارت بعض التقارير إلى تقليص ضئيل في قوام القوات، رغم أنه لم يحرز فيما يبدو أي تقدم نحو إيجاد حل سياسي.
    41. Humanitarian access has been largely satisfactory in north-western and north-eastern Somalia in spite of periodic tensions in the contested regions of Sool and Sanaag. UN 41 - رغم مظاهر التوتر التي شهدتها بين الحين والآخر محافظتا سول وسناج المتنازع عليهما، فإن إمكانية إيصال المساعدات الإنسانية ظلت مُرضية بدرجة كبيرة في شمال غرب وشمال شرق الصومال.
    Agencies are planning to build slaughterhouses in Togdheer region, " Somaliland " , and have begun training courses in honey processing and fodder production in Sool and Sanaag districts. UN وتعتزم الوكالات بناء سلخانات في منطقة توغدير، في " صوماليلاند " ، وشرعت في عقد دورات تدريبية في مجال تجهيز العسل وإنتاج الأعلاف في منطقتي سول وسناج.
    39. Assurances of safe access to the contested areas of the Sool and Sanaag regions by both the " Somaliland " and " Puntland " administrations have so far been respected. UN 39 - وقد تم إلى الآن احترام ضمانات الوصول المأمون إلى المناطق المتنازع عليها داخل منطقتي سول وسناج من قبل حكومتي " صوماليلاند " و " بونتلاند " .
    230. Humanitarian conditions in Puntland were significantly better than in southern and central Somalia. Obstruction was documented as occurring mainly along the borders of Puntland, with various self-proclaimed authorities to the south and with Sool and Sanaag to the west. UN 230 - كانت الظروف الإنسانية في بونتلاند أفضل بكثير من حالها في جنوب الصومال ووسطه، حيث تم توثيق وجود عراقيل منتشرة بصورة رئيسية على طول حدودها إلى الجنوب مع مختلف السلطات التي أعلنت نفسها بنفسها، ومع سول وسناج إلى الغرب.
    However, isolated clashes were reported in the disputed Sool and Sanaag regions, in particular the Buuhoodle border area between a group known as the Sool, Sanaag and Cayn militia and " Somaliland " troops. UN ومع ذلك وردت أنباء عن وقوع اشتباكات معزولة في منطقتي سول وساناغ المتنازع عليهما، ولا سيما منطقة بوهودل الحدودية بين مجموعة تُعرف باسم مليشيا سول وسناج وكين من ناحية وقوات " صوماليلاند " من ناحية أخرى.
    This process usually produces oil with a low energy content (when compared with diesel oil), a synthetic gas, known as " syngas " (with low heat properties), carbon black, char and steel. UN وتنتج هذه العملية عادة زيتاً منخفض المحتوى من الطاقة (مقارنة بزيت الديزل)، وغازاً اصطناعياً يعرف باسم الغاز التوليفي (بخواص حرارة منخفضة)، وسناج الكربون، والفحم، والفولاذ.
    The pyrolysis process is normally via thermal decomposition and it is capable to recover materials such as diesel and gasoline equivalent oils, propane equivalent gas, steel and refined carbon black that can be reused to manufacture new products. UN 186- وتتم عملية التحلل الحراري عادة بواسطة الحرارة، وهي قادرة على استعادة مواد مثل زيت الديزل والبنزين والزيوت المكافئة، ومكافئ غاز البروبين، والفولاذ، وسناج الكربون النقي الذي يمكن إعادة استخدامه لصناعة منتجات جديدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more