"وسوف تتاح هذه" - Translation from Arabic to English

    • these will be made available
        
    • will be made available to the
        
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    The curriculum will be made available to the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN وسوف تتاح هذه المناهج الدراسية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available in a consolidated format to serve as a detailed guide to facilitate the development of partnerships and to inform coordinated support from the United Nations system and the wider international community. UN وسوف تتاح هذه المصفوفات في شكل مجمع لتكون بمثابة دليل تفصيلي لتيسير إقامة الشراكات ولإعطاء معلومات للدعم المنسق من جانب منظومة الأمم المتحدة ومن جانب المجتمع الدولي الأوسع.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    these will be made available to members of the Committee. UN وسوف تتاح هذه النسخ لأعضاء اللجنة.
    The curriculum will be made available to the regional centres for space science and technology education, affiliated to the United Nations. UN 9- وسوف تتاح هذه المناهج التعليمية للمراكز الإقليمية لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء المنتسبة إلى الأمم المتحدة.
    2. This document will be made available to the Commission on Human Rights at its present session for consideration and action, as appropriate. GE.05-12800 UN 2- وسوف تتاح هذه الوثيقة للجنة حقوق الإنسان في دورتها الحالية كي تنظر فيها وتتخذ إجراءات بشأنها، حسب الاقتضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more