The Secretariat's addendum to the present note will include a brief summary of any Panel findings and recommendations on related issues. | UN | وسوف تتضمن إضافة الأمانة إلى هذه المذكرة موجزاً مختصراً لأي استنتاجات أو توصيات يضعها الفريق بشأن المسائل ذات الصلة. |
The Secretariat's addendum to the present note will include a brief summary of any Panel findings and recommendations on related issues. | UN | وسوف تتضمن إضافة الأمانة إلى هذه المذكرة موجزاً مختصراً لأي استنتاجات أو توصيات يضعها الفريق بشأن المسائل ذات الصلة. |
The Secretariat's addendum to the present note will include a summary of any findings by the Panel. | UN | وسوف تتضمن إضافة الأمانة إلى هذه المذكرة موجزاً لأي استنتاجات يتوصل إليها الفريق. |
The guidelines would include policy guidance for the building of institutional capacities; | UN | وسوف تتضمن المبادئ التوجيهية توجيها على صعيد السياسات لبناء القدرات المؤسسية؛ |
The competition will involve the development of basic and applied scientific research technologies but also include the development of commercial products. | UN | وسوف تتضمن المسابقة استحداث تكنولوجيات للأبحاث العلمية الأساسية والتطبيقية، كما ستتضمن استحداث منتجات تجارية. |
The 2004 human resources strategy will contain a summary of products and services that will form the basis of a comprehensive strategy in 2005. | UN | وسوف تتضمن استراتيجية الموارد البشرية لعام 2004 موجزا للنواتج والخدمات التي ستشكل أساس الاستراتيجية الشاملة عام 2005. |
This annual global plan will incorporate the evaluation work led by headquarters, with contributions from the regions. | UN | وسوف تتضمن الخطة العالمية السنوية التقييم الذي يتم الاضطلاع به بقيادة المقر، بمساهمة من المناطق. |
The Secretariat's addendum to the present note will include a brief summary of the Panel's findings and recommendations on related issues. | UN | وسوف تتضمن ضميمة الأمانة لهذه المذكرة ملخصاً موجزاً والتوصيات الخاصة بالفريق بشأن القضايا ذات الصلة. |
The Secretariat's addendum to the present note will include a brief summary of the Panel's findings and recommendations on related issues. | UN | وسوف تتضمن ضميمة الأمانة لهذه المذكرة ملخصاً للنتائج والتوصيات الخاصة بالفريق بشأن القضايا ذات الصلة. |
This will include a road map that sets out critical tasks to be undertaken during the period 2010 to 2012. | UN | وسوف تتضمن هذه الخطة خريطة طريق تحدد المهام البالغة الأهمية التي يتعين الاضطلاع بها خلال الفترة من 2010 إلى 2012. |
Revenue will include only the portion of cash received that is above the cost of the transaction. | UN | وسوف تتضمن الإيرادات فقط المبالغ النقدية التي تتجاوز تكلفة المعاملة. |
The documentation under this item will include the information requested by the Committee. | UN | وسوف تتضمن الوثائق المقدمة في اطار هذا البند ما طلبته اللجنة من معلومات. |
All future consolidated appeals will include a comprehensive review of security requirements. | UN | وسوف تتضمن النداءات الموحدة كلها في المستقبل استعراضا شاملا للاحتياجات المتعلقة بالأمن. |
These will include workshops for community sensitization, attitudinal education for ex-combatants, and general information on reinsertion and reintegration. | UN | وسوف تتضمن تلك اﻷنشطة حلقات عمل لتوعية المجتمع وتوعية تتعلق بمواقف المقاتلين السابقين ومعلومات عامة عن إعادة اﻹدماج. |
Future themes will include a child's right to protection, to express his or her opinion, and to participate actively in decision-making about issues that concern children. | UN | وسوف تتضمن الموضوعات التي يتم تناولها مستقبلا حق الطفل في الحماية وفي الإعراب عن آرائه، وفي المشاركة النشطة في اتخاذ القرارات المتعلقة بمسائل تتصل بالأطفال. |
The initial information sought by the questionnaire would include: | UN | وسوف تتضمن المعلومات الأولية التي يطلبها الاستبيان ما يلي: |
Plans for 2007 would include the budgetary provisions needed to implement the law on equality. | UN | وسوف تتضمن خطط عام 2007 مخصصات في الميزانية من أجل تنفيذ قانون المساواة. |
The study would include an analysis of indigenous customary law as a potential sui generis system for protecting indigenous traditional knowledge. | UN | وسوف تتضمن الدراسة تحليلا للقانون العرفي للشعوب الأصلية كنظام خاص محتمل لحماية المعارف التقليدية للشعوب الأصلية. |
This plan will involve several phases so that the most important parts of the Republic might be covered first. | UN | وسوف تتضمن هذه الخطة عدة مراحل حتى تتسنى تغطية أهم أجزاء الجمهورية في بادئ اﻷمر. |
These reports will contain detailed recommendations with regard to eliminating violence against women in these spheres. | UN | وسوف تتضمن هذه التقارير توصيات مفصلة بشأن القضاء على العنف ضد النساء في هذه الميادين. |
The guidelines will incorporate elements of risk assessment and risk management and contextual issues. | UN | وسوف تتضمن المبادئ التوجيهية عناصر لتقييم المخاطر وإدارة المخاطر والقضايا السياقية. |
Future reports would contain further analysis of the possible causes and implications of those trends. | UN | وسوف تتضمن التقارير القادمة مزيدا من التحليل للأسباب المحتملة لنشوء هذه الاتجاهات والآثار المترتبة عليها. |
Further topics will be included in the regional reports as more reviews are concluded and additional data becomes available. | UN | وسوف تتضمن التقارير الإقليمية مواضيع أخرى لدى استكمال استعراضات أخرى وتوافر بيانات إضافية. |
The strategy for subprogramme 4 will comprise the following elements: | UN | وسوف تتضمن استراتيجية البرنامج الفرعي 4 العناصر التالية: |