"وسوف تحصل على" - Translation from Arabic to English

    • I'll get you
        
    • I'll get the
        
    • I will get
        
    • And you'll get
        
    • you get
        
    • 'll get a
        
    • will get you
        
    • 'll get you the
        
    • and you're going to get
        
    I'll get you all details on the services when I get'em. Open Subtitles وسوف تحصل على كل التفاصيل على الخدمات عندما أحصل على 'م.
    I'll get you a new bike with more cool shit on it. Open Subtitles وسوف تحصل على الدراجة الجديدة مع القرف أكثر باردة على ذلك.
    You find the European hackers, I'll get you Fruity Moons. Open Subtitles تجد قراصنة الأوروبية، وسوف تحصل على بطعم الفواكه أقمار.
    I'll get the editor on the phone as soon as it's morning there and see if there's anything they can do. Open Subtitles وسوف تحصل على محرر على الهاتف في أقرب وقت كما هو صباح هناك ومعرفة ما إذا كان هناك أي شيء يمكن القيام به.
    I will get my security to check the video... Open Subtitles وسوف تحصل على الأمن بلدي للتحقق من الفيديو...
    And you'll get to see new sides of the people who matter the most to you in the world, as they wrap you in their love and lend you their strength when yours is running low. Open Subtitles وسوف تحصل على رؤية الجانبين الجديدة للشعب الذي يهم معظم لكم في العالم، لأنها التفاف لك في حبهم وتقدم لك قوتهم
    We'll go to dinner. I'll get you another present. Open Subtitles دعنا نذهب لتناول الطعام، وسوف تحصل على هدية.
    Come on, I'll get you back before you miss too much. Open Subtitles هيا، وسوف تحصل على العودة قبل أن يفوت كثيرا. أوه، لا.
    I'll get you to your senior swim class. Open Subtitles لا تقلق، السيدات. وسوف تحصل على كبار الخاص بك السباحة الطبقة.
    I'll get you a glamorous assistant with big tits to take over from that frumpy old cow you've got at the moment. Open Subtitles وإيه .. وسوف تحصل على مساعد براقة مع كبير الثدي لتولي المسؤولية من أن البقر القديمة رث كنت قد حصلت في الوقت الراهن.
    Don't worry, Cassandra, I'll get you out. Open Subtitles لا تقلق، كاساندرا، وسوف تحصل على الخروج.
    Come on, man, I'll get you high right now. Open Subtitles هيا يا رجل، وسوف تحصل على أعلى مستوى الآن.
    I'll get you out of here, and Hap will never hear this recording. Open Subtitles وسوف تحصل على الخروج من هنا، وهاب نسمع أبدا هذا التسجيل.
    Alright, I'll get the car, I'll get the car for you. Open Subtitles أفهم! حسنا، سوف تحصل على السيارة، وسوف تحصل على السيارة بالنسبة لك، حسنا؟
    I'll get the blowtorch. Open Subtitles وسوف تحصل على بلوتورش.
    It's okay, Cassandra, I will get you out, I promise. Open Subtitles كان على ما يرام، كاساندرا، وسوف تحصل على الخروج، وأعدكم.
    You just go to a supermarket And you'll get to 40 teaspoons. Open Subtitles يجب عليك مجرد الذهاب إلى السوبر ماركت وسوف تحصل على اربعين ملعقة
    You got half there, you follow me, you get the rest. Open Subtitles لديك النصف هنا ، اتبعني وسوف تحصل على النصف الأخر
    If you will not answer, I'll get a real puppy to demonstrate. Open Subtitles إذا كنت لن تجيب، وسوف تحصل على جرو الحقيقي للتدليل.
    We will get you some dialect tapes so you're historically accurate. Open Subtitles وسوف تحصل على بعض الأشرطة لهجة حتى أنت تاريخيا دقيقة.
    If your number's called and you're open, I'll get you the ball. Open Subtitles إذا دعا رقمك وكنت مفتوحة، وسوف تحصل على الكرة.
    I promised you a perfect evening, and you're going to get one. Open Subtitles لقد وعدتك بأمسية مثالية وسوف تحصل على واحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more