"وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة" - Translation from Arabic to English

    • sound macroeconomic policies
        
    Strong fundamentals and sound macroeconomic policies have not sheltered Malaysia from the crisis. UN لم تحم الأسس القوية وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة ماليزيا من الأزمة.
    But, as the example of some countries proves, there is no inherent contradiction between redistributive efforts and sound macroeconomic policies. UN غير أنه كما يستدل من حالة بعض الدول، ليس هناك تناقض أساسي بين جهود إعادة التوزيع وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة.
    Effective institutional partnership between the Government and the business community and sound macroeconomic policies encouraged investment. UN وشجعت الشراكة المؤسسية الفعالة بين الحكومة وأوساط رجال اﻷعمال وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة ازدياد الاستثمار.
    Botswana fully accepts that each country has the primary responsibility for its own development and that prudent financial management, sound macroeconomic policies and political stability are essential elements for such development. UN وبوتسوانا تقبل تماما بحقيقة أن كل بلد يتحمل المسؤولية الأولية عن تنميته، وأن الإدارة المالية الحصيفة وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة والاستقرار السياسي عناصر جوهرية لتلك التنمية.
    57. Measures to enhance socio-political stability, good governance and sound macroeconomic policies that are conducive to private foreign and domestic investment should be strongly encouraged. UN ٥٧ - وينبغي أن تحظى التدابير الرامية إلى تعزيز الاستقرار الاجتماعي - السياسي، والحكم الجيد، وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة التي تؤدي إلى الاستثمار اﻷجنبي والمحلي بتشجيع قوي.
    In order to attract foreign capital and prevent domestic capital flight, it was crucial to introduce an effective, efficient and transparent domestic economic environment, based on good governance and sound macroeconomic policies. UN إذ لا بد من تهيئة بيئة اقتصادية محلية تتسم بالفعالية والكفاءة والشفافية، وتقوم على أساس الإدارة الجيدة وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة من أجل اجتذاب رأس المال الأجنبي والحيلولة دون هروب رأس المال المحلي.
    Many ministers underscored that good governance, transparency in public affairs, the rule of law, accountability and sound macroeconomic policies constituted critical elements of an environment leading to sustained domestic resource mobilization. UN وأكـد كثير من الوزراء على أن الإدارة الرشيدة، والشفافية في الشؤون العامة، وسيادة القانون، والمساءلة وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة تشكـل عناصر حاسمة لتهيئـة بيئـة تؤدي إلى تعبئـة متواصلة للموارد المحلية.
    We also recognize that, despite the positive effects that an enabling environment with good governance, sound macroeconomic policies and efficient management of public revenue and expenditure, can achieve in terms of mobilization of local resources, external finance, in particular ODA, will remain, for African countries, a critical resource for achieving the international development goals. UN ونُسلّم أيضاً بأنه بالرغم من أن البيئة المواتية، المتميِّزة بالحكم الرشيد وسياسات الاقتصاد الكلي السليمة والإدارة المجدية للإيرادات والمصروفات الحكومية، يمكن أن تكون لها آثار إيجابية من حيث تعبئة الموارد المحلية، فإن التمويل الخارجي، ولا سيما المساعدة الإنمائية الرسمية، سيظل بالنسبة للبلدان الأفريقية مورداً بالغ الأهمية لبلوغ الأهداف الإنمائية الدولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more