the Board will keep this matter in view in future audits. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره في مراجعات الحسابات المقبلة. |
the Board will keep those matters under review to ensure that the implementation of its recommendations is not unreasonably delayed. | UN | وسيبقي المجلس تلك المسائل قيد الاستعراض لكفالة عدم تأخر تنفيذ توصياته بشكل غير معقول. |
the Council will remain seized of the matter. | UN | وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره. |
“The Council will remain actively seized of the situation in Afghanistan.” | UN | " وسيبقي المجلس الحالة في أفغانستان قيد نظره الفعلي. " |
" The Security Council will remain seized of the matter. " | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر. " |
The Council will keep this question on its agenda. | UN | وسيبقي المجلس الموضوع مدرجا على جدول أعماله. |
the Board will keep the matter under review in the current audit cycle. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات. |
the Board will keep this matter under review in the current audit cycle. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض خلال الدورة الحالية لمراجعة الحسابات. |
the Board will keep the matter under review in future audits. | UN | وسيبقي المجلس المسـألة قيد الإستعرض في مراجعاته المقبلة للحسابات. |
174. the Board will keep this matter under review. | UN | 174 - وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره. |
the Board will keep this matter under review. | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض. |
the Board will keep the matter under review in the next audits. | UN | وسيبقي المجلس المسألة قيد المراجعة في عمليات مراجعة الحسابات التالية. |
the Council will remain seized of the matter. | UN | وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره. |
the Council will remain seized of the matter. | UN | وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره. |
“the Council will remain seized of the matter and requests the Secretary-General to continue to keep it regularly informed of the situation in Afghanistan.” | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد النظر، ويطلب إلى اﻷمين العام أن يواصل إطلاع المجلس بانتظام على الحالة في أفغانستان " . |
" The Council will remain actively seized of the matter. " | UN | " وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره بصورة نشطة. " |
In the coming days, The Council will remain actively seized of this matter in order to ensure the full implementation of the relevant resolutions and to secure peace and security in the region. | UN | وسيبقي المجلس الحالة، في اﻷيام المقبلة، قيد نظره الفعلي لكفالة تنفيذ القرارات ذات الصلة تنفيذا تاما وﻹحلال السلام واﻷمن في المنطقة. |
" The Security Council will remain seized of the matter. " | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره. " |
" The Council will keep this matter under review in order to make recommendations or take decisions required in this regard. | UN | " وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد الاستعراض لوضع التوصيات أو اتخاذ القرارات المطلوبة في هذا الصدد. |
Statement by the President of the Security Council (S/PRST/1998/2) | UN | " وسيبقي المجلس المسألة قيد نظره. " (S/PRST/1998/2) |
the Board would keep the suggestion under review and would include in management letters material which in its view would not be of interest to the Committee. | UN | وسيبقي المجلس هذا الاقتراح قيد الاستعراض وسيدرج في رسائل إدارية المادة التي يرى أنها لن تكون ذات أهمية لدى اللجنة. |
it will remain actively seized of the matter. " | UN | وسيبقي المجلس هذه المسألة قيد نظره الفعلي. " |