The team will consist of respective governmental and nongovernmental organizations. | UN | وسيتألف الفريق من ممثلين للهيئات الحكومية والمنظمات غير الحكومية. |
The civilian component of each team site or deep field location will consist of 15 to 20 substantive and support staff. | UN | وسيتألف العنصر المدني في كل موقع من المواقع الميدانية النائية من 15 إلى 20 من الموظفين الفنيين وموظفي الدعم. |
Each operations section will comprise functional units necessary to deliver business critical information and communications technology services. | UN | وسيتألف كل قسم للعمليات من الوحدات الوظيفية اللازمة لتقديم خدمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات المهمة للأعمال. |
JPG will be composed of senior planning staff from each lead organization. | UN | وسيتألف فريق التخطيط المشترك من كبار موظفي التخطيط في كل منظمة رائدة. |
The future constitutional council would consist of 11 members, appointed for a nonrenewable term of nine years. | UN | وسيتألف المجلس الدستوري من 11 عضوا يعينون لفترة تبلغ تسع سنوات غير قابلة للتجديد. |
IASC's new structure would comprise the Trustees, the Standard-setting Board, the Standards Advisory Council and the Standing Interpretations Committee. | UN | وسيتألف الهيكل الجديد للجنة من الأمناء، وهيئة وضع المعايير، والمجلس الاستشاري بشأن المعايير، واللجنة الدائمة للتفسيرات. |
The Section would include the Communications and the Information Technology Units. | UN | وسيتألف القسم من وحدتي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
This Working Group would be composed of the Bureau of the Board, one representative of the Secretariat and one representative of the INSTRAW staff. | UN | وسيتألف الفريق العامل من مكتب المجلس وممثل عن اﻷمانة العامة وممثل عن موظفي المعهد. |
For 2011, the UNAMI core presence will consist of four main hubs based in Baghdad, Erbil, Kirkuk and Basra. | UN | وسيتألف الوجود الأساسي للبعثة في عام 2011 من أربعة مراكز أساسية توجد في بغداد وإربيل وكركوك والبصرة. |
The Office of the Chief of Personnel will consist of three General Service staff and four Local level personnel. | UN | وسيتألف مكتب رئيس شؤون الموظفين من ثلاثة موظفين من فئة الخدمات العامة وأربعة موظفين من الرتبة المحلية. |
The Section will consist of a Supply, Budget and Contract Services Unit and a General Supply Unit. | UN | وسيتألف القسم من وحدة للإمدادات والميزانية وخدمات العقود، ووحدة للإمدادات العامة. |
The second formal part will consist of interventions by delegations on the items under consideration, as well as the introduction of draft resolutions. | UN | وسيتألف الجزء الرسمي الثاني من مداخلات الوفود بشأن البنود قيد النظر، فضلا عن عرض مشاريع القرارات. |
The UNSOA Support Team will consist of five staff and the Somalia Planning and Coordination Team will consist of 11 staff. | UN | وسيتألف فريق دعم المكتب من خمسة موظفين، بينما يتألف فريق التخطيط والتنسيق للصومال من 11 موظفا. |
The Union will consist of all members of MERCOSUR and the Andean Community, a total of 12 States. | UN | وسيتألف الاتحاد من جميع الدول الأعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي، وجماعة دول الأنديز، أي ما مجموعه 12 دولة. |
The Delegation will comprise representatives of non-governmental organisations and various human rights stakeholders and advisory boards, together with researchers. | UN | وسيتألف الوفد من ممثلين لمنظمات غير حكومية وجهات مختلفة معنية بحقوق الإنسان، ومجالس استشارية، بالإضافة إلى باحثين. |
Each hub will comprise a yard for sales and a yard for processing hazardous waste. | UN | وسيتألف كل مركز من ساحة للبيع وساحة لمعالجة النفايات الخطرة. |
It will be composed of United Nations officials and eminent personalities. | UN | وسيتألف المجلس من مسؤولين باﻷمم المتحدة وشخصيات بارزة. |
The Group will be composed of the Directors and Chiefs of Service of the Department and will be supported by a small unit in my office. | UN | وسيتألف هذا الفريق من مديري ورؤساء دوائر اﻹدارة، وستقدم له الدعم وحدة صغيرة ملحقة بمكتبي. |
The structure of MICAH would consist of the Office of the Representative of the Secretary-General, the three “pillars”, namely, the Justice Section, the Police Section and the Human Rights Section, and an Administration Unit. | UN | وسيتألف هيكل البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي من مكتب ممثل اﻷمين العام وقسم حقوق اﻹنسان ووحدة لﻹدارة. |
The proposed new structure of the Department of Peacekeeping Operations would comprise the following five components: | UN | وسيتألف الهيكل الجديد المقترح لإدارة عمليات حفظ السلام من المكونات الخمسة التالية: |
The monitoring group would include the Chiefs of Staff of Forces armées nationales de Côte d'Ivoire and Forces armées des forces nouvelles, the Prime Minister's office and representatives of the impartial forces. | UN | وسيتألف فريق المتابعة من رؤساء أركان قوات الجيش الوطني الإيفواري والقوات المسلحة للقوى الجديدة، ومكتب رئيس الوزراء، وممثلي القوى المحايدة. |
The core of the military component would be composed of mobile infantry battalions dispersed into company operating bases and temporary operating bases. | UN | وسيتألف الجزء الأساسي من العنصر العسكري من كتائب مشاة متنقلة منتشرة في قواعد عمليات السرايا وقواعد العمليات المؤقتة. |
The proposed fleet composition would be 10 aircraft, comprising four fixed-wing and six rotary-wing. | UN | وسيتألف الأسطول المقترح من 10 طائرات، تتألف من أربع طائرات ذات أجنحة ثابتة وست طائرات ذات أجنحة دوارة. |
The hostel's staff will include a psychiatrist and a nurse, in addition to therapists specializing in the treatment of sexual assault victims. | UN | وسيتألف موظفو دار الرعاية من طبيب نفسي وممرضة إضافة إلى معالجين متخصصين في معالجة ضحايا الاعتداء الجنسي. |
The Centre will be comprised of three units: the Logistics Plans Unit; the Logistics Operations Unit; and the Information and Reporting Unit. | UN | وسيتألف المركز المشترك من ثلاث وحدات، هي: وحدة الخطط اللوجستية؛ ووحدة العمليات اللوجستية؛ ووحدة المعلومات والإبلاغ. |
Agenda item 3 will have four segments. | UN | وسيتألف البند 3 من جدول الأعمال من أربعة أجزاء. |