The General Assembly will need to address the issue concerning the access of such individuals to the Tribunal. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة أن تتناول مسألة إمكانية لجوء هؤلاء الأشخاص إلى المحكمة. |
The General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of Mr. Martohadinegoro. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة ملء المقعد الذي سيشغر بانتهاء مدة عضوية السيد مارتوها دينيغورو. |
A strengthened General Assembly will need to work closely with a more efficient Security Council. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة المعززة أن تعمل على نحو وثيق مع مجلس أمن أكثر كفاءة. |
At its sixty-sixth session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of four persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Arikawa, Mr. Dhar, Mr. Kirdar and Ms. Ploix. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين إقرار تعيين الأمين العام أربعة أشخاص لملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أريكاوا، والسيد دهار، والسيد كردار، والسيدة بلوا. |
the General Assembly will have to continue to debate these issues wherever and whenever it sees fit. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة أن تواصل نقاش هذه القضايا حيثما وحينما رأت ذلك مناسبا. |
The General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Ali, Mr. Amneus, Mr. Chulkov, Mr. Osella, Mr. Sessi and Mr. Wang. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد علي، والسيد امينوس، والسيد شوكلوف، والسيد أوسيلا، والسيد سيسي، والسيد وانغ. |
At its sixty-ninth session, the General Assembly will need to fill the 15 seats occupied by the countries whose term of office expires on 31 December 2014. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها التاسعة والستين ملء المقاعد الخمسة عشر التي تشغلها الدول التي ستنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
At its sixty-sixth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mrs. Afifi, Mrs. Archini, Mr. Iosifov, Ms. McLurg and Mr. Torres Lépori. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيدة عفيفي، والسيدة أرشيني، والسيد إيوسيفوف، والسيدة ماكلورغ، والسيد توريز ليبوري. |
At its sixty-sixth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Haughey, Mr. Kovalenko, Mr. Park, Ms. Roscher, Mr. Sun and Mr. Williams. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد هوغي، والسيد كوفالينكو، والسيد بارك، والسيدة روشر، والسيد سون، والسيد ويليامز. |
At its sixty-sixth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the Auditor-General of the Republic of South Africa. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية المراقب العام للحسابات في جنوب أفريقيا. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will need to fill the 18 seats occupied by the countries whose term of office expires on 31 December 2012. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد الـ 18 التي تشغلها البلدان التي ستنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Ms. Dinić, Mr. Kelapile, Mr. Neil, Mr. Tal and Ms. Udo. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السيدة أودو والسيد التل والسيدة دينيتش والسيد كيلابيل والسيد نيل. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Abraszewski, Mr. Kelapile, Mr. Neil, Mr. Tal and Ms. Udo. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أبراشيفيسكي، والسيد كيلابايل، والسيد نيل، والسيد التل، والسيدة أودو. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Akimoto, Mr. Al-Mansour, Mr. Dumitriu, Mr. Humenny, Ms. Mapitse and Ms. Spratt. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد أكيموتو والسيد المنصور والسيد دوميتريو والسيد هوميني والسيدة مابيتس والسيدة سبرات. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the vacancy that will arise upon the expiry of the term of office of the First President of the Court of Accounts of France. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء الشاغر الذي سينشأ بانتهاء مدة عضوية الرئيس الأول لديوان الحسابات في فرنسا. |
At its sixty-fifth session, the General Assembly will need to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Callejas, Mr. Hussain, Ms. Kaji, Mr. Kramer, Mr. Maddens and Mr. Ray. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين، ملء الشواغر التي ستنشأ بانتهاء مدة عضوية السيد كاليخاس، والسيد حسين، والسيدة كاجي، والسيد كريمر، والسيد مادنز، والسيد راي. |
At its sixty-fourth session, the General Assembly will need to fill the seats occupied by the following countries whose terms of office expire on 31 December 2009: Burkina Faso, Georgia, Jamaica and Mexico. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين ملء المقاعد التي تشغلها البلدان التي ستنتهي مدة عضويتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وهي: بوركينا فاسو وجامايكا وجورجيا والمكسيك. |
At its sixty-seventh session, the General Assembly will be asked to confirm the appointment by the Secretary-General of two persons to fill the vacancies that will arise upon the expiry of the terms of office of Mr. Cárdenas and Ms. Mohohlo. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين إقرار تعيين الأمين العام شخصين لملء الشاغرين اللذين سينشآن بانتهاء مدة عضوية السيد كارديناس والسيدة موهولو. |
the General Assembly will have to adopt a draft resolution on the basis of this report. Consultations are already under way, and I trust that the draft resolution will not be controversial. | UN | وسيتعين على الجمعية العامة اعتماد مشروع قرار استنادا إلى هذا التقرير والمشاورات جارية بالفعل، وإني واثق من أن مشروع القرار لن يكون محل خلاف. |
73. the General Assembly would need to determine how to set up a reserve fund and whether to support it from existing resources or from voluntary contributions or from new funds from Member States. | UN | 73 - وسيتعين على الجمعية العامة أن تحدد كيفية إنشاء صندوق احتياطي، وما إذا كان سيتم دعمه من الموارد المتاحة أو من التبرعات أو من الأموال الجديدة الواردة من الدول الأعضاء. |