"وسيتم تقديم" - Translation from Arabic to English

    • will be provided
        
    • will be submitted
        
    • will be presented
        
    • would be provided
        
    • would be submitted
        
    • is to be submitted
        
    This assistance will be provided under the Afghan Programme. UN وسيتم تقديم المساعدة لهم في إطار برنامج أفغانستان.
    This report includes a tabulated overview of her findings and further information will be provided during the Commission's sixtieth session. UN ويشتمل هذا التقرير على عرض موجز لنتائج بحثها في شكل جدول وسيتم تقديم المزيد من المعلومات أثناء الدورة الستين للجنة.
    Up-dated versions of the strategy will be submitted as the need arises. UN وسيتم تقديم صيغ مستكملة من الاستراتيجية عند ظهور حاجة إلى ذلك.
    Detailed project proposals will be submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session. UN وسيتم تقديم مقترحات تفصيلية بشأن المشروع إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    Findings and recommendations will be presented to the Board for its consideration at its next session. UN وسيتم تقديم الاستناجات والتوصيات إلى المجلس لينظر فيها في دورته المقبلة.
    Written answers to any remaining questions would be provided. UN وسيتم تقديم ردود خطية على أي أسئلة متبقية.
    Statistics on the length of pretrial detention would be submitted to the Committee in writing at a later date. UN وسيتم تقديم إحصاءات تتعلق بمدة الاحتجاز قبل المحاكمة إلى اللجنة خطيا في وقت لاحق.
    The document will be provided to the Secretariat to be made available to delegations. UN وسيتم تقديم الوثيقة إلى الأمانة العامة لتتم إتاحتها للوفود.
    Support will be provided to this office to strengthen its functioning. UN وسيتم تقديم الدعم لهذا المكتب لتقوية مهامه.
    Updated information will be provided as it becomes available. UN وسيتم تقديم معلومات مستكملة في هذا الصدد بمجرد توفرها.
    Additional information will be provided in an addendum to this document. UN وسيتم تقديم معلومات إضافية في إضافات لهذه الوثيقة.
    Specific technical assistance will be provided on debt management and for the capacity-building of Palestinian institutions. UN وسيتم تقديم مساعدة تقنية محددة في مجال إدارة الديون وبناء قدرات المؤسسات الفلسطينية.
    The Government of Barbados is currently in the final stages of drafting this legislation and information will be provided in the future as relevant. UN بلغت حكومة بربادوس حاليا المراحل النهائية من وضع هذا التشريع، وسيتم تقديم المعلومات في المستقبل، متى كانت ذات صلة.
    The final draft and the comments received through the worldwide consultation will be submitted to the Committee of Experts for its approval. UN وسيتم تقديم المسودة الأولى والتعليقات الواردة عن المشاورة العالمية النطاق إلى لجنة الخبراء للموافقة عليهما.
    Both texts will be submitted to the Committee for adoption at the 72nd session. UN وسيتم تقديم النصين كليهما إلى الدورة الثانية والسبعين للجنة من أجل اعتمادهما.
    Long outstanding balances which cannot be cleared will be submitted to Headquarters with a request for write-off action. UN وسيتم تقديم الأرصدة غير المسددة منذ فترة طويلة، والتي لا يمكن تسديدها، إلى المقر مع طلب باتخاذ إجراء بشطبها.
    The study of the High Commissioner will be submitted to one of the future sessions of the Council. UN وسيتم تقديم دراسة المفوضة السامية إلى إحدى دورات المجلس المقبلة.
    An overview of the results of those activities and their relevance to the committee's work will be presented. UN وسيتم تقديم نظرة عامة على نتائج تلك الأنشطة وصِلَتهِا الوثيقة بأعمال اللجنة.
    A report on these consultations, and the likelihood of adoption of the rules of procedure, will be presented. UN وسيتم تقديم تقرير عن هذه المشاورات وعن احتمال اعتماد النظام الداخلي.
    Details would be provided in writing. UN وسيتم تقديم بعض التفاصيل خطياً في وقت لاحق.
    If the requested statistics were unobtainable, they would be provided at a later date. UN وسيتم تقديم الإحصاءات المطلوبة في وقت لاحق لو تعذَّر الحصول عليها حاليا.
    A similar resolution would be submitted during the current session. UN وسيتم تقديم قرار مماثل أثناء الدورة الحالية.
    The United Kingdom's second periodic report is to be submitted shortly. UN وسيتم تقديم تقرير المملكة المتحدة الدوري الثاني عمﱠا قريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more