"وسيجري تقديم" - Translation from Arabic to English

    • will be provided
        
    • will be submitted
        
    • would be provided
        
    • will be presented
        
    • would be presented
        
    • would be submitted
        
    • would be supplied
        
    Additional information will be provided listing existing companies producing this technology. UN وسيجري تقديم معلومات إضافية تعدد الشركات القائمة التي تنتج هذه التكنولوجيا.
    Further information will be provided to the Security Council once the common position and regulation have been adopted. UN وسيجري تقديم مزيد من المعلومات إلى مجلس الأمن ما إن يتم اعتماد الموقف المشترك واللائحة.
    Additional money will be provided in 2003 to ensure adherence to quality standards as set out in the Report. UN وسيجري تقديم مبالغ إضافية في عام 2003 بغية كفالة الالتزام بالمعايير النوعية كما وردت في التقرير.
    A further report will be submitted to the Assembly at its current session. UN وسيجري تقديم تقرير آخر إلى الجمعية العامة في الدورة الحالية.
    Updated information on the availability of meeting rooms would be provided as the project went forward. UN وسيجري تقديم آخر المعلومات المتوفرة عن غرف الاجتماعات المتاحة بالتوازي مع تنفيذ المشروع.
    Its final report on this topic, giving a global perspective and region-specific reports, will be presented at the Conference. UN وسيجري تقديم تقرير نهائي بشأن هذا الموضوع، الذي يقدم منظورا عالميا وتقارير عن مناطق محددة، الى المؤتمر.
    Full justification will be provided should this occur UN وسيجري تقديم المبررات الكاملة في هذه الحالة.
    Any further specific information required will be provided; UN وسيجري تقديم أي معلومات محددة أخرى تكون مطلوبة؛
    This training will be provided through internal and external consultancies. UN وسيجري تقديم هذا التدريب على يد خبراء استشاريين داخليين وخارجيين.
    Legal advice and support will be provided on cross-sectoral issues related to service development in general. UN وسيجري تقديم المشورة والدعم القانونيين بشأن قضايا شاملة لعدة قطاعات تتصل بتنمية الخدمات عموما.
    Legal advice and support will be provided on cross-sectoral issues related to service development in general. UN وسيجري تقديم المشورة والدعم القانونيين بشأن قضايا شاملة لعدة قطاعات تتصل بتنمية الخدمات عموما.
    Legal advice and support will be provided on cross-sectoral issues related to service development in general. UN وسيجري تقديم المشورة والدعم القانونيين بشأن قضايا متعددة القطاعات تتصل بتنمية الخدمات عموما.
    Further technical guidance and support will be provided for integrating the elimination of GBV into national HIV strategies and plans. UN وسيجري تقديم المزيد من الدعم التقني والتوجيهي من أجل إدماج القضاء على العنف الجنساني في الاستراتيجيات والخطط الوطنية لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية.
    Policy and technical support will be provided to partner countries and local authorities in the areas of water and sanitation, urban waste management, urban mobility and urban energy. UN وسيجري تقديم دعم على صعيد السياسات ودعم تقني للبلدان الشريكة وللسلطات المحلية في مجالات المياه والصرف الصحي، وإدارة النفايات الحضرية، والتنقل الحضري، والطاقة الحضرية.
    Further police mentorship and advice will be provided over the next 20 months through international and national UNDP civilian police staff. UN وسيجري تقديم المزيد من الإرشاد والمشورة لأفراد الشرطة خلال العشرين شهرا المقبلة عن طريق موظفي الشرطة المدنية الوطنيين والدوليين التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    The full proposed staffing complement will be submitted in the detailed cost estimates to be issued in early 2000. UN وسيجري تقديم الملاك الكامل المقترح للموظفين في تقديرات التكاليف التفصيلية التي ستصدر في أوائل عام ٢٠٠٠.
    The final report will be submitted to the Department of Peacekeeping Operations in early 2006. UN وسيجري تقديم التقرير النهائي إلى إدارة عمليات حفظ السلام في أوائل عام 2006.
    Statistics would be provided to show the work that had been carried out by the Department. UN وسيجري تقديم إحصاءات لبيان الأعمال التي قامت بها الإدارة.
    An update would be provided at the annual session. UN وسيجري تقديم تقرير مستكمل في هذا الشأن إلى الدورة السنوية.
    A gender-sensitivity analysis of the change process will be presented in a conference room paper at the current session. UN وسيجري تقديم تحليل لمدى مراعاة نوع الجنس في عملية التغيير في ورقة غرفة اجتماعات خلال الدورة الحالية.
    Those issues would be presented to the Government in the Committee's concluding observations at the end of the current session. UN وسيجري تقديم هذه المسائل إلى الحكومة في الملاحظات الختامية للجنة في نهاية الدورة الحالية.
    Proposals for the operation of the development account would be submitted to the General Assembly at a later stage. UN وسيجري تقديم مقترحات لتشغيل حساب التنمية إلى الجمعية العامة في مرحلة لاحقة.
    More details on that topic would be supplied in the next report. UN وسيجري تقديم المزيد من التفاصيل بشأن هذا الموضوع في التقرير المقبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more