"وسيراليون وليبريا" - Translation from Arabic to English

    • Sierra Leone and Liberia
        
    • Liberia and Sierra Leone
        
    • Sierra Leone and Liberian
        
    We have seen peaceful resolutions to brutal conflicts in Angola, Sierra Leone and Liberia. UN وشهدنا حلولا سلمية لصراعات قاسية في أنغولا وسيراليون وليبريا.
    Resources are also needed to facilitate the movement of humanitarian personnel and relief items between Guinea, Sierra Leone and Liberia. UN وهناك حاجة أيضاً إلى الموارد لتيسير تحركات موظفي المساعدة الإنسانية ونقل مواد الإغاثة بين غينيا وسيراليون وليبريا.
    The tragedies of Somalia, Sierra Leone and Liberia remain a thorn in the flesh and conscience of the international community. UN فاﻷحداث المأساوية في الصومال وسيراليون وليبريا لا تزال تشكل شوكة في جســد المجتمــع الدولـي ووصمة في ضميره.
    It gives its full support in particular to the paragraphs relating to Angola, Sierra Leone and Liberia. UN وهي تؤيده تأييدا كاملا، وخاصة الفقرات المتعلقة بأنغولا وسيراليون وليبريا.
    In sub-Saharan Africa, the illicit trade in diamonds has fuelled destructive civil wars in Angola, Liberia and Sierra Leone. UN ففي أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى غذى الاتجار غير المشروع بالماس حروبا أهلية مدمرة في أنغولا وسيراليون وليبريا.
    25. On 9 January, at the request of a member of the Security Council, the members heard a briefing by the Secretariat on the humanitarian situation along the Guinea, Sierra Leone and Liberian borders. UN 25 - في 9 كانون الثاني/يناير، وبناء على طلب أحد أعضاء مجلس الأمن، استمع الأعضاء لإحاطة من الأمانة العامة حول الحالة الإنسانية على امتداد الحدود بين غينيا وسيراليون وليبريا.
    He urged the Council to assist Guinea, Sierra Leone and Liberia to reduce the risk of contagion to other countries. UN وحث على مساعدة غينيا وسيراليون وليبريا على الحد من خطر انتشار العدوى في البلدان الأخرى.
    2. We express our deep concern over the most severe and complex outbreak of Ebola virus that has ruthlessly affected three of our countries, namely, Guinea, Sierra Leone and Liberia. UN ٢ - نعرب عن قلقنا العميق إزاء تفشي فيروس إيبولا في أشد وأعقد حالاته التي أثرت بلا رحمة على ثلاثة من بلداننا المتضررة، هي غينيا وسيراليون وليبريا.
    We are particularly heartened by ongoing work deployed by the new Peacebuilding Commission in support of post-conflict societies in Burundi, Sierra Leone and Liberia. UN وتسرنا بصفة خاصة الأعمال الجارية التي تضطلع بها لجنة بناء السلام دعماً لمجتمعات ما بعد الصراع في بوروندي وسيراليون وليبريا.
    The first phase of the project for which funding has been obtained, would involve case studies in the Sudan, Mozambique, Sierra Leone and Liberia. UN وتشمل المرحلة اﻷولى من المشروع الذي تم الحصول على تمويل له، إجراء دراسات حالات في كل من السودان، وموزامبيق، وسيراليون وليبريا.
    Today, with the impetus of the United Nations, longstanding crises have been, or will be, settled -- Mozambique, Sierra Leone and Liberia. UN واليوم، مع زخم الأمم المتحدة، تمت، أو ستتم، تسوية أزمات قديمة - في موزامبيق وسيراليون وليبريا.
    Some special programmes also remain severely underfunded: among these, I would like to mention Afghanistan, Sierra Leone and Liberia. UN وهناك أيضا بعض البرامج الخاصة التي ما زالت تعاني من نقص حاد في التمويل أود أن أذكر من بينها البرامج الخاصة بكل من أفغانستان وسيراليون وليبريا.
    In Africa, and in particular the western part, my delegation is happy that peace has been restored to Guinea-Bissau, Sierra Leone and Liberia. UN ففي أفريقيا، وخاصة في الجزء الغربي، يشعر وفدي بالسرور لأنه تمت استعادة السلام في غينيا - بيساو وسيراليون وليبريا.
    Pertinent examples can be cited in that regard: Timor-Leste at the time of its independence, Kosovo, Sierra Leone and Liberia. UN ويمكن إيراد أمثلة وثيقة الصلة بالموضوع في ذلك السياق: تيمور- ليشتي لدى استقلاها وكوسوفو وسيراليون وليبريا.
    Progress towards political and economic stability has been achieved in the Mano River Union region (Guinea, Sierra Leone and Liberia) and Côte d'Ivoire. UN ولقد أُحرز تقدم صوب تحقيق الاستقرار السياسي والاقتصادي في منطقة اتحاد نهر مانو (غينيا وسيراليون وليبريا) وكوت ديفوار.
    Today, while conflicts in Somalia, the Democratic Republic of the Congo and the Darfur region of the Sudan are cause for concern, other conflicts, such as the civil wars in Angola, Sierra Leone and Liberia, have been resolved; and many other conflicts are in the course of being settled. UN واليوم، بينما تشكل الصراعات في الصومال وجمهورية الكونغو الديمقراطية ومنطقة دارفور في السودان مصدرا للقلق، فإن الصراعات الأخرى، مثل الحروب الأهلية في أنغولا وسيراليون وليبريا قد تمت تسويتها؛ والعديد من الصراعات الأخرى في طريقها إلى التسوية.
    22. The Panel received logistical and moral support from the Security Council Committee, the United Nations Secretariat, the United Nations Peace-building Support Office in Liberia, the United Nations Mission in Sierra Leone and United Nations Development Programme officials in Guinea, Côte d'Ivoire, Sierra Leone and Liberia. UN 22 - وتلقى الفريق دعما في مجال النقل والإمداد ودعما معنويا من لجنة مجلس الأمن، والأمانة العامة للأمم المتحدة، ومكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في ليبريا، وبعثة الأمم المتحدة في سيراليون، والمسؤولين التابعين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غينيا وكوت ديفوار وسيراليون وليبريا.
    The initial contacts helped prepare the foreign ministers of Guinea, Sierra Leone and Liberia to hold a ground-breaking meeting in Monrovia on 14 and 15 August to discuss a summit between their presidents, aimed at ending the conflict in their border regions. UN وساعدت الاتصالات الأولية في الإعداد لعقد وزراء خارجية غينيا وسيراليون وليبريا اجتماعا تمهيديا في منروفيا في 14 و 15 آب/أغسطس لمناقشة عقد اجتماع قمة بين رؤسائهم يهدف إلى إنهاء الصراع في مناطق الحدود.
    38. Actions by the Security Council, which have included the application and monitoring of sanctions in Angola, Sierra Leone and Liberia, and mandated investigations in the Democratic Republic of the Congo and Liberia, have made a notable impact. UN 38 - وقد أحدثت إجراءات مجلس الأمن التي شملت تطبيق العقوبات في أنغولا وسيراليون وليبريا ورصدها، والتكليف بإجراء تحقيقات في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا، أثرا ملحوظا.
    The humanitarian tragedies in the Democratic Republic of the Congo, Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau, Sierra Leone and Liberia remain a serious distraction from important national and regional development initiatives. UN ولا تزال المآسي الإنسانية في جمهورية الكونغو الديمقراطية وكوت ديفوار وغينيا - بيساو وسيراليون وليبريا تصرف الانتباه بشكل خطير عن المبادرات الهامة للتنمية الوطنية والإقليمية.
    The delegation included the representatives of the Permanent Missions of Bangladesh, the Czech Republic, El Salvador, Liberia and Sierra Leone to the United Nations. UN وضم الوفد ممثلي البعثات الدائمة لبنغلاديش والجمهورية التشيكية والسلفادور وسيراليون وليبريا لدى الأمم المتحدة.
    On 9 January, at the request of a member of the Security Council, the members heard a briefing by the Secretariat on the humanitarian situation along the Guinea, Sierra Leone and Liberian borders. UN في 9 كانون الثاني/يناير، وبناء على طلب أحد أعضاء مجلس الأمن، استمع الأعضاء لإحاطة من الأمانة العامة حول الحالة الإنسانية على امتداد الحدود بين غينيا وسيراليون وليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more