The group will process satellite imagery to generate information to be used in all phases of the disaster management cycle; | UN | وسيقوم الفريق بتجهيز الصور الساتلية لإنتاج معلومات تُستخدم في جميع مراحل دورة إدارة الكوارث؛ |
The group will facilitate consultations at the provincial and national levels on aid effectiveness and public administration. | UN | وسيقوم الفريق بتيسير المشاورات على مستوى المقاطعات والمستوى الوطني بشأن فعالية المعونة والإدارة العامة. |
the Panel will collect information on and monitor the implementation by States of the measures imposed by the Security Council. | UN | وسيقوم الفريق بجمع المعلومات المتعلقة بتنفيذ الدول للتدابير التي فرضها مجلس الأمن ورصد التنفيذ. |
the Panel will collect information on and monitor the implementation by States of the measures imposed by the Security Council. | UN | وسيقوم الفريق بجمع معلومات عن تنفيذ الدول للتدابير التي فرضها مجلس الأمن ورصد تنفيذها. |
the team will coordinate the implementation of a standardized access control system in close consultation with the Office of Central Support Services. | UN | وسيقوم الفريق بتنسيق تنفيذ نظام موحد لمراقبة الدخول بالتشاور الوثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية. |
the team will place material on the PARIS 21 web site to assist countries in taking full advantage of the initiatives available. | UN | وسيقوم الفريق بنشر مواد في موقع شراكة باريس 21 على الإنترنت لمساعدة البلدان على الاستفادة الكاملة من المبادرات المتاحة. |
the team would monitor and report on the implementation of the strategy on the basis of a set of management indicators. | UN | وسيقوم الفريق برصد تنفيذ الاستراتيجية وتقديم تقارير عن ذلك على أساس مجموعة من المؤشرات الإدارية. |
The group will also be following up on the issue of due diligence with traders in North Kivu. | UN | وسيقوم الفريق أيضاً بمتابعة مسألة بذل العناية الواجبة مع التجار في كيفو الشمالية. |
The Legal group will soon circulate a draft version of this Recommendation for an internal review. | UN | وسيقوم الفريق قريبا بتعميم مشروع صيغة لهذه التوصية لاستعراضها على الصعيد الداخلي. |
In particular, the working group will clarify how this right is currently implemented, what the major stumbling blocks in implementation are, and whether specific standards need to be elaborated. | UN | وسيقوم الفريق العامل، بصفة خاصة، بتوضيح كيفية إعمال هذا الحق في الوقت الحاضر وتحديد العقبات الرئيسية التي تعوق إعماله وما إذا كان يجب وضع معايير خاصة. |
ISWGNA, with the help of the Advisory Group, will review issues and possible solutions. | UN | وسيقوم الفريق العامل، بمساعدة الفريق الاستشاري المعني بالحسابات القومية، باستعراض المسائل والحلول الممكنة. |
The Advisory group will facilitate peer exchanges and learning through best practices. | UN | وسيقوم الفريق الاستشاري بتسهيل عمليات تبادل المعلومات والتعليم بين الأقران من الدول من خلال أفضل الممارسات. |
the Panel will make inquiries with Ghana and Liberia to confirm that the travels were conducted in accordance with the waivers. | UN | وسيقوم الفريق باستطلاع رأي غانا وليبريا للتأكد من أن تلك الأسفار تمت وفقا للإعفاءات. |
the Panel will establish criteria in respect of such claims as and when necessary when dealing with future instalments. | UN | وسيقوم الفريق بوضع معايير فيما يتعلق بهذه المطالبات - متى لزم اﻷمر - لدى تناول الدفعات المقبلة. |
the Panel will look more closely at the Initiative below. | UN | وسيقوم الفريق بالنظر مليـا في هذه المبادرة أدناه. |
the Panel will collect information on and monitor the implementation by States of the measures imposed by the Security Council. | UN | وسيقوم الفريق بجمع المعلومات عن تنفيذ الدول للتدابير التي يفرضها مجلس الأمن ورصد تنفيذها. |
During the coming week the team will bury the barrels. | UN | وسيقوم الفريق في وقت لاحق من الأسبوع القادم بطمر البراميل. |
To study the experience at the country level, the team will also be visiting a representative group of countries. | UN | وسيقوم الفريق أيضا بزيارة مجموعة تمثيلية من البلدان، لدراسة التجربة على الصعيد القطري. |
the team will also submit a list of names to be included in the next triennial review. IV. Implementation of the sanctions | UN | وسيقوم الفريق أيضا بتقديم قائمة بالأسماء التي يتعين إدراجها في الاستعراض المقبل من سلسلة الاستعراضات التي تجري كل ثلاث سنوات. |
the team would initially prepare the documentation necessary to secure by the end of 2012 a project management firm to develop a detailed implementation plan in 2013. | UN | وسيقوم الفريق في المقام الأول بإعداد الوثائق اللازمة لأجل قيام شركة لإدارة البرامج بحلول نهاية عام 2012 بوضع خطة تنفيذية مفصلة خلال عام 2013. |
the Group would determine an appropriate average index to be applied to the existing rates for major equipment, self-sustainment and medical support services. | UN | وسيقوم الفريق بتحديد جدول وسطي مناسب يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي وبخدمات الدعم الطبي. |
The newly established Accountability Panel would review the reports of oversight bodies and consider the extent to which their recommendations had been implemented by managers. | UN | وسيقوم الفريق المعني بالمساءلة المنشأ حديثا باستعراض تقارير هيئات الإشراف والنظر في مدى تنفيذ المدراء لتوصيات تلك الهيئات. |