"وسيقوم مكتب" - Translation from Arabic to English

    • Office will
        
    • the Bureau of
        
    • by the Office
        
    • the Office for
        
    General Prosecutor's Office will accumulate and distribute respective information to organizations which perform financial operations. UN وسيقوم مكتب المدعي العام بجمع المعلومات ذات الصلة وتوزيعها على المنظمات التي تضطلع بالعمليات المالية؛
    The Military Liaison Office will deploy officers to KFOR at the headquarters, regional and multinational brigade levels. UN وسيقوم مكتب الاتصال العسكري بنشر الضباط في مقر قوة كوسوفو وعلى مستوى الألوية الإقليمية والمتعددة الجنسيات.
    A shared Executive Office will support the administration of both departments. UN وسيقوم مكتب تنفيذي مشترك بدعم إدارة شؤون كلتا الإدارتين.
    The Skopje Office will liaise with local and regional authorities for the transit and delivery of goods and services to UNMIK. UN وسيقوم مكتب سكوبيه بأنشطة الاتصال مع السلطات المحلية والإقليمية فيما يتعلق بعبور السلع وتسليمها إلى البعثة وتقديم الخدمات إليها.
    the Bureau of COP 9 will examine the credentials and report to the session. UN وسيقوم مكتب مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة بفحص وثائق التفويض وتقديم تقرير بشأنها إلى الدورة.
    The Evaluation Office will provide a technical assessment of the candidates. UN وسيقوم مكتب التقييم بإجراء تقييم تقني للمرشحين.
    The Peacebuilding Support Office will assist UNMISS in its preparation of a peacebuilding plan, which is included in the Mission's mandate. UN وسيقوم مكتب دعم بناء السلام بمساعدة البعثة في إعداد خطة بناء السلام، وهو ما يندرج ضمن ولاية البعثة.
    The Ethics Office will also include content on United Nations policies to combat gender discrimination and sexual harassment. UN وسيقوم مكتب الأخلاقيات أيضا بإضافة محتوى عن سياسات الأمم المتحدة في مجال مكافحة التمييز بين الجنسين والتحرش الجنسي.
    The Inspector General's Office will develop and oversee the implementation plan. UN وسيقوم مكتب المفتش العام بوضع خطة التنفيذ وبالإشراف عليها.
    The Evaluation Office will evaluate projects that started during previous bienniums and which have clear links to the expected accomplishments articulated in the medium-term strategy. UN وسيقوم مكتب التقييم بتقييم المشروعات التي بدأت خلال فترات السنتين السابقة والتي لها صلات واضحة بالإنجازات المتوقعة المبينة في الاستراتيجية المتوسطة الأجل.
    The independent Evaluation Office will maintain and enhance the global gender evaluation repository and roster of evaluation consultants with gender equality and human rights expertise. UN وسيقوم مكتب التقييم المستقل بتعهّد وتعزيز المستودع العالمي لمعلومات التقييم الجنساني وقائمة بالخبراء الاستشاريين في مجال التقييم من ذوي الخبرات في مجال حقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين.
    The Evaluation Office will develop quality assurance frameworks, guidance and tools and provide technical assistance to decentralized evaluations through regional evaluation specialists. UN وسيقوم مكتب التقييم بوضع أطر لضمان الجودة والتوجيه والأدوات، وتقديم المساعدة التقنية للتقييمات اللامركزية من خلال أخصائيي التقييم على الصعيد الإقليمي.
    In addition, the Ethics Office will coordinate a review of the Policy on Protection against Retaliation, building on the policy framework developed by the United Nations Ethics Committee. UN وسيقوم مكتب الأخلاقيات أيضا بتنسيق استعراض لسياسات الحماية من الانتقام، إسنادا إلى إطار السياسات الذي وضعته لجنة الأمم المتحدة للأخلاقيات.
    The Electoral Assistance Office will also advise the national authorities, including the judiciary, on electoral legislation and the maintenance and updating of the voters list. UN وسيقوم مكتب المساعدة الانتخابية أيضا بإسداء المشورة للسلطات الوطنية، بما في ذلك السلطة القضائية، بشأن التشريعات الانتخابية وتعهد وتحديث قوائم الناخبين.
    The Security Sector Development Office will facilitate the establishment of a Government commission on disarmament, demobilization and reintegration to oversee the demilitarization and reintegration of the ex-combatants. UN وسيقوم مكتب تطوير قطاع الأمن بتيسير إنشاء لجنة حكومية تُعنى بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج للإشراف على نزع سلاح المقاتلين السابقين وإعادة إدماجهم.
    Building on partnership with UNEG in this area, the Evaluation Office will be developing an online course on evaluation for managers and specialists. UN وسيقوم مكتب التقييم، استنادا إلى شراكته في هذا المجال مع فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، بإعداد دورة تدريب الكترونية عن التقييم للمديرين والأخصائيين.
    The Partnership Office will also identify the most promising strategies for ensuring that the United Nations takes a more systematic and coordinated approach to developing effective cooperation with non-State actors. UN وسيقوم مكتب الشراكات أيضا بتحديد أفضل الشراكات الواعدة لضمان اعتماد الأمم المتحدة أسلوبا أكثر منهجية وتنسيقا في إيجاد تعاون أكثر فعالية مع الجهات الفاعلية بخلاف الدول.
    the Bureau of the Second Session of the Conference of Parties will examine the credentials and report to the session. UN وسيقوم مكتب الدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة.
    the Bureau of COP 1 will examine the credentials and report to the session. UN وسيقوم مكتب مؤتمر اﻷطراف ١ بفحص وثائق التفويض ورفع تقرير بشأنها إلى الدورة.
    Those indicators will be tracked by the Office of my Special Representative on Sexual Violence in Conflict. UN وسيقوم مكتب ممثلتي الخاصة المعنية بالعنف الجنسي في حالات النزاع بتعقب هذه المؤشرات.
    Project posts filled by the Office for Project Services will also be classified and graded by that Office. UN وسيقوم مكتب خدمات المشاريع أيضا بتصنيف الوظائف التي يملؤها وتحديد رتبها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more