"وسيكون من الضروري أيضا" - Translation from Arabic to English

    • it would also be necessary to
        
    • it will also be necessary to
        
    • it will also need
        
    • will also need to be
        
    • it will also be essential
        
    • it will also be necessary for
        
    it would also be necessary to define to what extent former State officials might continue to claim functional immunity. UN وسيكون من الضروري أيضا تحديد إلى أي مدى يمكن أن يواصل مسؤولو الدول السابقون المطالبة بالحصانة الوظيفية.
    it would also be necessary to retain an adequate air capacity, as well as other support services and administrative personnel. UN وسيكون من الضروري أيضا إبقاء قدرات جوية مناسبة إلى جانب خدمات دعم أخرى وموظفين إداريين.
    it would also be necessary to ensure enhanced logistical support for an expanded UNOMSIL. UN وسيكون من الضروري أيضا ضمان تعزيز الدعم اللوجستي لبعثة موسعة.
    it will also be necessary to form better links among the mandate, resources and implementation strategy of the Special Unit. UN وسيكون من الضروري أيضا إيجاد روابط أفضل بين ولاية الوحدة الخاصة ومواردها واستراتيجيتها التنفيذية.
    it will also be necessary to expand the Mission's medical capabilities, including the provision of medical evacuation by air. UN وسيكون من الضروري أيضا توسيع القدرات الطبية للبعثة بحيث تشمل توفير الإجلاء الطبي بطريق الجو.
    it will also need to address how the United Nations system works and can best exercise its comparative advantages with international partners, including the Bretton Woods institutions, the European Commission and other regional actors, donors, civil society and the private sector. UN وسيكون من الضروري أيضا أن تتناول الكيفية التي تعمل بها منظومة الأمم المتحدة وكيف يمكنها الاستفادة على النحو الأفضل من مزاياها النسبية مقارنة بالشركاء الدوليين، بما في ذلك مؤسسات بريتون وودز والمفوضية الأوروبية وغيرها من العناصر الفاعلة الإقليمية والجهات المانحة والمجتمع المدني والقطاع الخاص.
    The mediation capacity of the Political Parties Registration Commission will also need to be strengthened. UN وسيكون من الضروري أيضا تعزيز قدرة لجنة تسجيل الأحزاب السياسية على القيام بالوساطة.
    it will also be essential that the delivery of technical assistance be well coordinated and strategic and avoid duplication. UN 50- وسيكون من الضروري أيضا أن ينسّق تقديم المساعدة التقنية تنسيقا جيدا وأن يكون استراتيجي المنحى وأن يتفادى الازدواجية.
    it would also be necessary to undertake the practical work of how to make both effective. UN وسيكون من الضروري أيضا تنفيذ خطوات عملية توضح كيفية ضمان فعالية كلا العملين.
    it would also be necessary to build stronger institutions to support the development of integrated policy frameworks. UN وسيكون من الضروري أيضا بناء مؤسسات أقوى لدعم وضع أطر عمل متكاملة للسياسة.
    it would also be necessary to amend articles VIII and XI of the statute of the Institute. UN وسيكون من الضروري أيضا تعديل المادة الثامنة والمادة الحادية عشر من النظام الأساسي للمعهد.
    it would also be necessary to combat drug trafficking and any related arms smuggling activity. UN وسيكون من الضروري أيضا مكافحة الاتجار بالمخدرات وأي نشاط من أنشطة تهريب اﻷسلحة يرتبط بذلك.
    it would also be necessary to strengthen focal points on ageing within all United Nations entities, thus enabling them to fulfil their responsibilities for furthering the implementation of the Madrid Plan of Action. UN وسيكون من الضروري أيضا تعزيز جهات التنسيق المعنية بالشيخوخة في كل كيانات الأمم المتحدة، من أجل تمكينها من أداء مسؤولياتها عن مواصلة تنفيذ خطة عمل مدريد.
    it would also be necessary to define how the Inter-Agency Working Group on Disarmament, Demobilization and Reintegration was related to the Peacebuilding Commission. UN وسيكون من الضروري أيضا تحديد سبل الربط بين الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح، والتسريح، وإعادة الإدماج ولجنة بناء السلام.
    it will also be necessary to obtain agreement that such a system does not include government-to-government transfers; UN وسيكون من الضروري أيضا التوصل الى اتفاق على أن مثل هذا النظام لا يشمل عمليات النقل فيما بين الحكومات؛
    it will also be necessary to designate legal representatives for each of the regions covered by the proposed new system. UN وسيكون من الضروري أيضا تعيين ممثلين قانونيين لكل منطقة من المناطق المشمولة بالنظام الجديد المقترح.
    it will also be necessary to build resilience against the adverse impact of natural hazards. UN وسيكون من الضروري أيضا بناء القدرة على مواجهة الأثر الضار المترتب على المخاطر الطبيعية.
    it will also be necessary to re-establish freedom of movement and communication throughout the country. UN وسيكون من الضروري أيضا إعادة إقرار حرية التنقل والاتصالات في أرجاء البلد.
    it will also be necessary to determine the rates at which those limits will be reached. UN وسيكون من الضروري أيضا تحديد المعدلات التي يتم عندها بلوغ هذه الحدود.
    it will also be necessary to strengthen the role of the General Assembly and to restore the United Nations its central role in the resolution of the major economic problems of the planet, a task which, for the present, remains the exclusive preserve of the super-Powers. UN وسيكون من الضروري أيضا تعزيز دور الجمعية العامة واستعادة اﻷمم المتحدة لدورها المركزي في حسم المشاكل الاقتصادية الرئيسية لكوكبنا، وهذه مهمة لا تزال، في الوقت الحاضر، حكرا على الدول العظمى.
    Debt sustainability and systemic issues, including the reform of international financial institutions, will also need to be addressed. UN وسيكون من الضروري أيضا معالجة مسألة القدرة على تحمل أعباء الدين والمسائل العامة، بما في ذلك إصلاح المؤسسات المالية الدولية.
    it will also be essential to provide adequate funding and the requisite logistical resources to ensure sustained operation of the mobile courts and other aspects of the identification process, once they resume. UN وسيكون من الضروري أيضا توفير التمويل الكافي والموارد اللوجستية المطلوبة لضمان استمرار سير عمل المحاكم المتنقلة وغيرها من جوانب عملية تحديد الهوية، بمجرد استئناف العمليات.
    it will also be necessary for other international partners to extend assistance to Côte d'Ivoire in the preparations for the elections. UN وسيكون من الضروري أيضا أن يقدم الشركاء الدوليون الآخرون المساعدة إلى كوت ديفوار في الإعداد لتلك الانتخابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more