"وسيناقش" - Translation from Arabic to English

    • will discuss
        
    • will be discussed
        
    • would discuss
        
    • would be discussed
        
    • discuss the
        
    • will debate
        
    • and discuss
        
    • will be debating
        
    • would then be debated
        
    • will also discuss
        
    Mr. Nils Bechmann, Deputy Police Commissioner, will discuss the downsizing of UNMIK police and other police personnel related issues. UN وسيناقش السيد نيلس بيكمان، نائب مفوض الشرطة، مسألة تخفيض حجم شرطة البعثة والمسائل الأخرى المتعلقة بأفراد الشرطة.
    The Executive Board will discuss the 2008 diversity report ahead of the 2009 annual meetings. UN وسيناقش المجلس التنفيذي قبل الاجتماعات السنوية لعام 2009 تقرير عام 2008 بشأن التنوع.
    The Forum will discuss issues relating to the role of the public and private sectors in the fight against corruption. UN وسيناقش المنتدى مسائل تتعلق بدور القطاعين العام والخاص في محاربة الفساد.
    The findings of the study will be discussed by the Council at its nineteenth session. UN وسيناقش المجلس النتائج التي ستتوصل إليها هذه الدراسة في دورته التاسعة عشرة.
    Such approaches will be discussed in later sections of the present report. UN وسيناقش هذان النهجان في أجزاء لاحقة من هذا التقرير.
    The Chairperson of the Committee on the Rights of the Child and one of its founding members would discuss the Convention’s success and its challenges. UN وسيناقش رئيس اللجنة المعنية بحقوق الطفل وأحد الأعضاء المؤسسين إنجازات وتحديات الاتفاقية.
    The new draft constitution would be discussed by the public, debated in the Legislative Council and hopefully implemented by the end of the summer. UN وسيناقش الجمهور مشروع الدستور الجديد كما سيناقشه المجلس التشريعي وهناك أمل في أن ينفذ بحلول نهاية فصل الصيف.
    He will discuss with women's non-government organizations how to train the teachers. UN وسيناقش مسؤول الاتصال مع المنظمات النسائية غير الحكومية كيفية تدريب المعلمين.
    During the revision process, the Oslo Group will discuss the content of the manual. UN وسيناقش فريق أوسلو، خلال عملية المراجعة، محتوى دليل جامعي إحصاءات الطاقة.
    The meeting will discuss existing schemes of South - South and regional monetary and financial cooperation, and highlight how these schemes could help to mitigate the adverse impacts of the crisis. UN وسيناقش الاجتماع المخططات القائمة بين بلدان الجنوب والتعاون الإقليمي في المجالين النقدي والمالي، وسيبرز الكيفية التي يمكن بها لهذه المخططات أن تساعد في التخفيف من الآثار السلبية للأزمة.
    The conference will discuss openly the human rights situation in the country. UN وسيناقش المؤتمر علنا حالة حقوق الإنسان في البلد.
    24. The " Guide " will discuss standard edit specifications and quality indicators for evaluating diary data. UN 24 - وسيناقش " الدليل " مواصفات التحرير المتفق عليها ومؤشرات النوعية لتقييم بيانات اليوميات.
    The Group will, however, be convened in the Autumn, and will discuss several proposals in this context at its first meeting. UN غير أن الفريق سيجتمع في الخريف، وسيناقش عدة مقترحات في هذا السياق خلال جلسته الأولى.
    The Secretary-General and the Commissioner-General of UNRWA will discuss the work and accomplishments of UNRWA during the past 50 years. UN وسيناقش اﻷمين العام والمفوض العام للوكالة أعمال اﻷونروا وإنجازاتها خلال السنوات الخمسين الماضية.
    Thus, a global report on discrimination - including racial discrimination - will be discussed in the Conference in 2003. UN ومن ثم، سيوضع تقرير شامل عن التمييز، بما في ذلك التمييز العنصري، وسيناقش هذا التقرير في مؤتمر عام 2003.
    Following these consultations, the draft act will be discussed in Congress. UN وسيناقش مشروع القانون في الكونغرس عقب انتهاء هذه المشاورات.
    Following these consultations, the draft act will be discussed in Congress. UN وسيناقش مشروع القانون في الكونغرس عقب انتهاء هذه المشاورات.
    The Conference would take place within the overall framework of the Kyoto process, and would discuss the multifaceted problems relating to climate change. UN وأضاف أن المؤتمر سيُعقد في الإطار العام لعملية كيوتو وسيناقش المشاكل المتعددة الأوجه المتصلة بتغيُّر المناخ.
    It was an attainable sustainable development target and would be discussed at the forthcoming United Nations Conference on Sustainable Development. UN وهو هدف من أهداف التنمية المستدامة يمكن تحقيقه وسيناقش في مؤتمر الأمم المتحدة المقبل للتنمية المستدامة.
    ECE will also participate. The meeting will also discuss the preparation of reports on Goal 8 by new donor countries. UN وسوف تشارك اللجنة الاقتصادية لأوروبا في حلقة العمل، وسيناقش الاجتماع إعداد البلدان المانحة الجديدة تقارير عن الهدف 8؛
    An intersessional working group will debate this matter and report back to the Twenty-fourth Antarctic Treaty Consultative Meeting. UN وسيناقش فريق عمل لما بين الدورات هذه المسألة ويقدم تقريرا للاجتماع الاستشاري الرابع والعشرين لمعاهدة أنتاركتيكا.
    The Executive Board will adopt the agenda and workplan for its second regular session of 2014, agree on the agenda and workplan for the first regular session of 2015 and discuss the draft annual workplan for 2015. UN سيقر المجلس التنفيذي جدول الأعمال وخطة العمل لدورته العادية الثانية لعام 2014، وسيوافق على جدول الأعمال وخطة العمل للدورة العادية الأولى لعام 2015، وسيناقش مشروع خطة العمل السنوية لعام 2015.
    The Parliament of the Kingdom of Swaziland will be debating, and will hopefully pass, its long-awaited anti-terrorism bill during its next session. UN وسيناقش برلمان مملكة سوازيلاند مشروع قانون مكافحة الإرهاب الذي طال انتظاره، ونأمل أن يعتمده في دورته القادمة.
    Both bills would then be debated jointly in parliament to establish the best possible framework for the mechanism. UN وسيناقش المشروعان معاً في البرلمان بعد ذلك لوضع أفضل إطار ممكن للآلية.
    The Council will also discuss and, where appropriate, take decisions on: UN وسيناقش المجلس أيضا، ويتخذ قرارات عند اللزوم، بشأن ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more