During 2000 and 2001, PARIS 21 will organize a series of regional workshops to raise awareness and explore the scope for regional cooperation. | UN | وسينظم خلال عامي 2000 و 2001 سلسلة من حلقات العمل الإقليمية للتوعية بالتعاون الإقليمي وتحري نطاقه. |
The trainers will organize a simulation of a WTOinspired negotiation and guide participants in the negotiation process. | UN | وسينظم المدربون محاكاة لمفاوضات مستوحاة من منظمة التجارة العالمية يرشدون المشاركين أثناء عملية التفاوض. |
A Palestinian exhibit or a cultural event will be organized at United Nations Headquarters in cooperation with the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations. | UN | وسينظم معرض فلسطيني أو مناسبة ثقافية بمقر الأمم المتحدة بالتعاون مع البعثة المراقبة الدائمة لفلسطين لدى الأمم المتحدة. |
A copy of the guidelines will be made available to the Forum and a related side event will be organized at the margin of the eighth session of the Forum. | UN | وستوفر لأعضاء المنتدى نسخة من المبادئ التوجيهية وسينظم نشاط مواز ذو صلة على هامش الدورة الثامنة للمنتدى. |
The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. | UN | وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية. |
The next CARIFESTA will be held in Suriname in 2003. | UN | وسينظم مهرجان الفنون التالي لمنطقة البحر الكاريبي في سورينام في عام 2003. |
UNFPA will organize a job-matching exercise to ensure that staff skills and experience are correctly matched to the posts. | UN | وسينظم الصندوق عملية مضاهاة للوظائف لكفالة التوافق بين مهارات الموظفين وخبراتهم وبين الوظائف. |
UNCTAD will organize a meeting with the Global Reporting Initiative (GRI) to discuss collaboration on and implementation of the guidelines. | UN | وسينظم الأونكتاد اجتماعاً مع مبادرة الإبلاغ العالمية لمناقشة التعاون بشأن المبادئ التوجيهية وتنفيذها. |
The Programme will organize a series of workshops, bringing together the relevant space technology and biodiversity experts. | UN | وسينظم البرنامج سلسلة من حلقات العمل ستضم خبراء مختصِّين في تكنولوجيا الفضاء وفي مجال التنوّع البيولوجي. |
The museum, located in Prague, will organize lectures and other educational and awareness-raising events for experts and the general public. | UN | وسينظم المتحف الموجود في براغ محاضرات وغيرها من الأنشطة التربوية وأنشطة إذكاء الوعي لصالح الخبراء وعامة الجمهور. |
The project will organize individual consultations on the issue of starting up and developing a concrete business. | UN | وسينظم المشروع استشارات فردية بشأن مسألة بحث وتطوير مشروع تجاري ملموس. |
The Task Force’s Working Group on International Migration will organize an international technical symposium on international migration in 1998. | UN | وسينظم الفريق العامل المعني بالهجرة الدولية التابع لفرقة العمل عقد ندوة تقنية دولية في عام ١٩٩٨ بشأن الهجرة الدولية. |
Donors meetings will be organized on the sidelines of the forty-second session of the Statistical Commission and at FAO headquarters. | UN | وسينظم اجتماع للجهات المانحة على هامش الدورة الثانية والأربعين للجنة الإحصائية وفي مقر منظمة الأغذية والزراعة. |
The work will be organized in a coordinated manner in order to ensure that all delegations, regardless of size, would be able to participate fully in all their activities. | UN | وسينظم العمل على نحو منسَّق لكفالة تمكن جميع الوفود، بغض النظر عن حجمها، من المشاركة الكاملة في جميع أنشطتها. |
The segment will be organized along the same lines as previous multi-stakeholder dialogue segments of the Commission. | UN | وسينظم هذا الجزء على غرار الأجزاء السابقة من دورات اللجنة المخصصة للحوار مع الأطراف المتعددة صاحبة المصلحة. |
The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. | UN | وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية. |
The event, which will be covered by the media, will be undertaken in a solemn setting. | UN | وسينظم هذا الحدث في قالب رسمي وسط تغطية إعلامية. |
An examination for English-language editors and translators will be held in early 2006. | UN | وسينظم امتحان لمحرري ومترجمي اللغة الانكليزية في أوائل عام 2006. |
Screening of ex-combatants would largely be organized by the host country with the support of the United Nations. | UN | وسينظم عملية فرز المحاربين السابقين بقدر كبير البلد المضيف بدعم من الأمم المتحدة. |
The new law will regulate the control over items on the basis of the munitions list of the Wassenaar Arrangement. | UN | وسينظم القانون الجديد المراقبة على مختلف البنود على أساس قائمة الذخائر الواردة في ترتيب فاسنار. |
The festival of San Miguel de Eneroliza will take place in the Mata los Indios community of Villa Mella. | UN | وسينظم مهرجان سان ميغيل دي إنيروليزا في بلدة ماتا لوس إنديوس بمقاطعة فيلا ميلا. |
A separate parliamentarians' forum would be organized on the day before the start of the Conference in Istanbul. | UN | وسينظم منتدى منفصل للبرلمانيين في اليوم السابق لافتتاح المؤتمر في اسطنبول. |
For the first time the conference will be conducted in English and Spanish. | UN | وسينظم هذا المؤتمر لأول مرة باللغتين الانكليزية والإسبانية. |