"وسيُعلن عن" - Translation from Arabic to English

    • will be announced
        
    • will be an- nounced
        
    • will be launched at
        
    The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. UN وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيُعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    The venue will be announced as soon as it is confirmed. UN وسيُعلن عن مكان انعقاد الجلسة حال تأكيده.
    The venue will be announced as soon as it is confirmed. UN وسيُعلن عن مكان انعقاد الجلسة حال تأكيده.
    The conference room will be an- nounced. UN وسيُعلن عن غرفة الاجتماع فيما بعد.
    The manual, which will be published in all the official languages of the Convention, will be launched at the Meeting of States Parties. UN وسيُعلن عن صدور الدليل الذي سينشر بجميع اللغات الرسمية للاتفاقية في اجتماع الدول الأطراف.
    The venue will be announced as soon as it is confirmed. UN وسيُعلن عن مكان انعقاد الجلسة حال تأكيده.
    The venue will be announced as soon as it is confirmed. UN وسيُعلن عن مكان انعقاد الجلسة حال تأكيده.
    The venue will be announced as soon as it is confirmed. UN وسيُعلن عن مكان انعقاد الجلسة حال تأكيده.
    All scheduled meetings will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن عن جميع الاجتماعات المقررة في يومية الأمم المتحدة.
    The exact dates will be announced later. UN وسيُعلن عن التواريخ الدقيقة في وقت لاحق.
    The opening of the list of speakers will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن عن فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في يومية الأمم المتحدة.
    The opening of the inscription of non-State entities for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن عن فتح باب التسجيل لمشاركة الكيانات من غير الدول في اجتماعات المائدة المستديرة في يومية الأمم المتحدة.
    The opening of the inscription for participation in the round tables will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن عن فتح باب التسجيل للمشاركة في اجتماعات الطاولة المستديرة في يومية الأمم المتحدة.
    The result of the study will be announced at the appropriate forums; UN وسيُعلن عن نتائج هذه الدراسة في المحافل المناسبة؛
    The daily schedule will be announced in the daily Journal of the United Nations. UN وسيُعلن عن الجدول اليومي في يومية الأمم المتحدة.
    The venues of the multi-stakeholder round tables will be announced at a later stage. UN وسيُعلن عن أماكن انعقاد اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين في مرحلة لاحقة.
    The inscription on the list of speakers will be announced in the Journal of the United Nations. UN وسيُعلن عن فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في يومية الأمم المتحدة.
    A programme of special media briefings and press conferences will be announced. UN وسيُعلن عن برنامج للإحاطات الإعلامية الخاصة والمؤتمرات الصحفية.
    The conference room will be an- nounced. UN وسيُعلن عن غرفة الاجتماع فيما بعد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more