A full report on her visit will be submitted to the Human Rights Council at its twenty-sixth session. | UN | وسيُقدم تقرير كامل عن الزيارة التي قامت بها إلى مجلس حقوق الإنسان في دورته السادسة والعشرين. |
Following a review, this draft Government decision will be submitted to the Government in accordance with the established procedure. | UN | وسيُقدم هذا القرار، بعد استعراضه، إلى الحكومة وفقا للإجراءات المتبعة. |
Further information will be provided at the twenty-eighth session of the SBI. | UN | وسيُقدم المزيد من المعلومات في الدورة الثامنة والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ. |
A full report on the visit will be presented to the Council at its seventeenth session, in 2011. | UN | وسيُقدم تقرير واف عن الزيارة إلى المجلس في دورته السابعة عشرة التي ستعقد في عام 2011. |
The final report would contain the chair's summary as well as an account of procedural matters and would be submitted to the Trade and Development Board. | UN | وسيتضمن التقرير النهائي الموجز الذي أعده الرئيس بالإضافة إلى بيان بالمسائل الإجرائية وسيُقدم إلى مجلس التجارة والتنمية. |
The report of the Secretary-General on the issue will be submitted to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وسيُقدم تقرير الأمين العام بشأن هذه المسألة إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين. |
The report of the meeting will be submitted to the General Assembly at its fifty-sixth session through the Trade and Development Board; | UN | وسيُقدم تقرير عن هذا الاجتماع إلى الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة عن طريق مجلس التجارة والتنمية. |
The draft guidelines produced by the workshop will be submitted to the Legal and Technical Commission for its consideration in 1999. | UN | وسيُقدم مشروع المبادئ التوجيهية المنبثق عن هذه الحلقة إلى اللجنة القانونية والتقنية لتنظر فيه في عام ١٩٩٩. |
It will be submitted to the Meeting of States Parties in 1998. | UN | وسيُقدم إلى اجتماع الدول اﻷطراف في عام ١٩٩٨. |
It will be submitted to the Commission on Investment, Technology and Related Financial Issues at its third session. | UN | وسيُقدم التقرير إلى الدورة الثالثة للجنة الاستثمار والتكنولوجيا والقضايا المالية المتصلة بذلك. |
The final draft of the National Human Rights Action Plan will be submitted to the Government and the parliament for adoption in the form of a law. | UN | وسيُقدم المشروع النهائي لخطة العمل الوطنية لحقوق الإنسان إلى الحكومة والبرلمان من أجل اعتماده على شكل قانون. |
Similar support will be provided to the Department of Political Affairs in respect of the political missions under its lead which comprise military personnel. | UN | وسيُقدم دعم مماثل لإدارة الشؤون السياسية فيما يتعلق بالبعثات السياسية التابعة لها والتي تشمل أفرادا عسكريين. |
More details will be provided in the proceeding sections. | UN | وسيُقدم مزيد من التفاصيل في الفروع التالية. |
Further training will be provided once these contingents are fully deployed. | UN | وسيُقدم تدريب آخر فور نشر هذه الوحدات بالكامل. |
An implementation review will be presented to the Board at midterm. | UN | وسيُقدم استعراض للتنفيذ إلى المجلس في منتصف المدة. |
A midterm implementation review will be presented to the Board. | UN | وسيُقدم تقرير عن استعراض منتصف المدة إلى المجلس. |
On this basis, a proposal will be presented to the Executive Board in 2007. | UN | وسيُقدم على هذا الأساس اقتراح إلى المجلس التنفيذي في عام 2007. |
A protocol on the repatriation of refugees would be submitted to the two parties, and to the Algerian and Mauritanian authorities, subsequently. | UN | وسيُقدم بروتوكول إلى الطرفين وإلى السلطات الجزائرية والموريتانية فيما بعد. |
Background: The Bureau will examine the credentials submitted by Parties to the Convention and submit its report on credentials for adoption by the CMP. | UN | 18- الخلفية: سينظر المكتب في وثائق التفويض المقدمة من الأطراف في الاتفاقية وسيُقدم تقريره عن وثائق التفويض إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف لاعتماده(). |
A specific response would be provided to the petitioner if the decision resulted in continued listing. | UN | وسيُقدم رد محدد لمقدم الالتماس في حالة اتخاذ قرار بمواصلة الإدراج في القائمة. |
The incumbent will provide advice and guidance to the three Protection Officers based in the state coordinators' offices. | UN | وسيُقدم شاغل الوظيفة المشورة ويوفر التوجيه لموظفي الحماية الثلاثة الموجودين في مكاتب المنسقين الحكوميين. |
this will be reported on at a later session. | UN | وسيُقدم تقرير عن ذلك في دورة لاحقة. |
A further proposal on after-service health insurance funding is to be submitted to the General Assembly at its sixty-fourth session. | UN | وسيُقدم اقتراح آخر بشأن تمويل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين. |
A detailed presentation of the World Public Sector Report will be made to the Committee. | UN | وسيُقدم عرض تفصيلي للتقرير العالمي عن القطاع العام أمام اللجنة. |