"وشاركت المفوضية" - Translation from Arabic to English

    • OHCHR participated
        
    • UNHCR participated
        
    • the Office participated
        
    • UNHCR has participated
        
    • OHCHR was involved
        
    • the Office has participated
        
    • the Office of the High Commissioner participated
        
    • OHCHR engaged
        
    • OHCHR took part
        
    • the Office was involved
        
    • UNHCR has been involved
        
    OHCHR participated in initiatives concerning the humanitarian crisis in the Sahel to integrate human rights into humanitarian efforts. UN وشاركت المفوضية في المبادرات المتعلقة بالأزمة الإنسانية في منطقة الساحل لإدماج حقوق الإنسان في الجهود الإنسانية.
    58. OHCHR participated in the meeting of the Coordinating Committee of the European Group, in Vienna, on 30 June 2009. UN 58- وشاركت المفوضية أيضا في اجتماع اللجنة التنسيقية للمجموعة الأوروبية الذي عقد في فيينا في 30 حزيران/يونيه 2009.
    OHCHR participated in several discussions on a bill on domestic violence currently under consideration by Government. UN وشاركت المفوضية في مناقشات عديدة تناولت قانوناً بخصوص العنف المنزلي تنظر فيه الحكومة حالياً.
    UNHCR participated in the first regional civil society consultation in the Americas on alternatives to detention organized by the International Detention Coalition in Mexico. UN وشاركت المفوضية في مشاورة المجتمع المدني الإقليمية الأولى في الأمريكتين بشأن الحلول البديلة للاحتجاز، التي نظمها التحالف الدولي المعني بالاحتجاز في المكسيك.
    The Bonn agreement provided for the establishment of a national human rights institution in Afghanistan, and the Office participated in the elaboration of the legislative text. UN وينص اتفاق بون على إنشاء مؤسسة وطنية لحقوق الإنسان في أفغانستان وشاركت المفوضية في صياغة النص التشريعي.
    UNHCR has participated in the inter-agency discussions on post-conflict reconstruction and the translation into practice of a closer linkage between humanitarian, rehabilitation and development activities and approaches. UN وشاركت المفوضية في المناقشات المشتركة بين الوكالات بشأن إعادة اﻹعمار بعد النزاع وترجمة قيام رابطة أوثق بين اﻷنشطة والنهج اﻹنسانية واﻹعمارية واﻹنمائية الى ممارسة عملية.
    OHCHR participated in activities organized by UNAMI and provided input on the draft Iraqi Constitution. UN وشاركت المفوضية في أنشطة نظمتها البعثة المذكورة وأسهمت في صياغة مشروع الدستور العراقي.
    OHCHR participated in the seminar and provided comparative analysis of different treaty bodies. UN وشاركت المفوضية في الحلقة الدراسية وقدمت دراسة تحليلية مقارنة بشأن مختلف الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    OHCHR participated in a conference on the theme " The South in the Global Economic Crisis and Reviewing Multilateral Negotiations " organized in January - February 2013 by the South Centre. UN وشاركت المفوضية في مؤتمر حول موضوع " الجنوب في خضم الأزمة الاقتصادية العالمية واستعراض المفاوضات المتعددة الأطراف " نظّمه مركز الجنوب في فترة كانون الثاني/يناير - شباط/فبراير 2013.
    OHCHR participated in the technical committee in charge of reflecting on national reconciliation and facilitated a mission by the committee to Ghana and Togo to gather experience. UN وشاركت المفوضية السامية لحقوق الإنسان في اللجنة التقنية المكلفة بالتفكير في تحقيق المصالحة الوطنية ويسّرت قيام اللجنة ببعثة إلى غانا وتوغو للاستعلام عن تجارب البلدين.
    OHCHR participated in the expert panel of the Working Group, submitting analytical papers and organizing, in collaboration with the Department of Economic and Social Affairs, an expert group meeting in support of the process. UN وشاركت المفوضية في حلقة الخبراء التي عقدها الفريق العامل، فقدمت ورقات تحليلية ونظمت، بالتعاون مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، اجتماعاً لفريق من الخبراء لدعم هذه العملية.
    OHCHR participated in the visioning process of the global Protection Cluster Working Group, which culminated in the adoption of a strategic framework for 2012-2014 with a strong human rights focus. UN وشاركت المفوضية في إجراءات تحديد التصورات التي يضطلع بها الفريق العامل لمجموعة الحماية العالمية، والتي توجت باعتماد إطار استراتيجي للفترة 2012-2014 يركز تركيزاً شديداً على حقوق الإنسان.
    OHCHR participated in the first Gulf Forum for Combatting Human Trafficking, held in the United Arab Emirates, where the human rights-based approach was presented and adopted by the Forum as the methodology to address trafficking in persons. UN وشاركت المفوضية في منتدى الخليج الأول لمكافحة الاتجار بالبشر الذي عقد في الإمارات العربية المتحدة وحيث عرض النهج القائم على حقوق الإنسان واعتمد باعتباره منهجية للتصدي للاتجار بالبشر.
    UNHCR participated in a number of inter-agency convoys to hard-to-reach areas and launched humanitarian airlifts of food and aid supplies from Erbil, Iraq. UN وشاركت المفوضية في عدد من القوافل المشتركة بين الوكالات المتوجهة إلى مناطق يصعب الوصول إليها، وأقامت جسراً جوياً للمساعدات الإنسانية من أجل نقل إمدادات الغذاء والمعونة من أربيل بالعراق.
    UNHCR participated in the steering committee for the initiative and established a small unit for operational support to the pilots and liaison with partner agencies. UN وشاركت المفوضية في اللجنة التوجيهية الخاصة بالمبادرة وأنشأت وحدة صغيرة لتقديم الدعم التنفيذي للمشاريع الرائدة والاتصال بالوكالات الشريكة.
    74. UNHCR participated regularly in the meetings of the OAU Commission of Twenty on Refugees. UN ٧٤ - وشاركت المفوضية بانتظام في اجتماعات لجنة العشرين المعنية باللاجئين التابعة لمنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    the Office participated in the training of peacekeepers in Côte d'Ivoire. UN وشاركت المفوضية في تدريب حفظة السلام في كوت ديفوار.
    On 30 November, the Office participated in a meeting hosted by the Department of Public Information in Moscow. UN وشاركت المفوضية يوم 30 تشرين الثاني/نوفمبر في اجتماع استضافته وزارة الإعلام في موسكو.
    UNHCR has participated actively in all the preparatory conferences for the Global Conference on Women; as a result, every regional Platform of Action includes issues that have been identified through a field consultation process as of concern to refugee women. UN ٧٦- وشاركت المفوضية بنشاط في جميع المؤتمرات التحضيرية للمؤتمر العالمي للمرأة؛ ونتيجة لذلك فإن كل محفل عمل اقليمي يشمل قضايا تم تحديدها عن طريق عملية تشاور في الميدان باعتبارها قضايا تهم اللاجئات.
    OHCHR was involved in the development of the draft legislation to ensure that it is consistent with the Paris Principles. UN وشاركت المفوضية في وضع مشروع قانون لضمان اتساقها مع مبادئ باريس.
    the Office has participated in joint missions with the Electoral Assistance Division, most significantly in connection with Malawi. UN وشاركت المفوضية في بعثات مشتركة مع شعبة المساعدة الانتخابية، ومن أبرزها البعثة التي أوفدت إلى ملاوي.
    6. the Office of the High Commissioner participated in the activities organized by the Division at Headquarters on 10 December 1999, Human Rights Day, to mark the opening for signature of the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN 6 - وشاركت المفوضية في الأنشطة التي نظمتها الشعبة في مقر الأمم المتحدة في 10 كانون الأول/ديسمبر 1999 وهو يوم حقوق الإنسان للاحتفال بفتح باب التوقيع على البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    OHCHR engaged in capacity-building activities on administration of justice, and trained members of Thai civil society organizations and national institutions on their role in promoting and protecting human rights. UN وشاركت المفوضية في أنشطة بناء القدرات في مجال تقديم العدالة(40)، وقدمت التدريب لأعضاء منظمات المجتمع المدني والمؤسسات الوطنية التايلندية بشأن دورهم في تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها(41).
    61. OHCHR took part in World Congress III against Sexual Exploitation of Children and Adolescents, in Brazil in November 2008. UN 61- وشاركت المفوضية كذلك في المؤتمر العالمي الثالث لمكافحة الاستغلال الجنسي للأطفال واليافعين، المعقود في البرازيل في تشرين الثاني/نوفمبر 2008.
    25. the Office was involved in refugee status determination (RSD) in one way or another in 65 countries affecting some 58,000 people in 2005. UN 25- وشاركت المفوضية في تحديد وضع اللاجئ بطريقة أو بأخرى في 65 بلداً وطال ذلك زهاء 000 58 شخص في عام 2005.
    188. In coordination with other United Nations agencies, UNHCR has been involved for some time in the preparatory work for forthcoming major conferences and events. UN ١٨٨ - وشاركت المفوضية خلال فترة من الزمن في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمرات وأحداث رئيسية قادمة بالتنسيق مع وكالات اﻷمم المتحدة اﻷخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more