also took part in the initiation of the procedure for preparing the implementing decree for that bill; | UN | وشارك أيضاً في إطلاق الإجراء لإعداد المرسوم التنفيذي المتعلق بمشروع القانون المذكور؛ |
He also took part in the work of some sessions of the Council of Arab Ministers of the Interior and the Council of Arab Ministers of Social Affairs | UN | وشارك أيضاً في أعمال البعض من دورات مجلس وزراء الداخلية ومجلس وزراء الشؤون الاجتماعية العرب |
The representatives of the European Commission also took part in the work of the Group | UN | وشارك أيضاً في أعمال الفريق ممثلون عن المفوضية الأوروبية. |
he also participated in the visit to the scene of crime in the presence of an interpreter. | UN | وشارك أيضاً في زيارة إلى مكان وقوع الجريمة بحضور مترجم فوري. |
he also participated in the work of the Development Caucus; | UN | وشارك أيضاً في عمل المجموعة المعنية بالتنمية؛ |
he also participated in the work of the Development Caucus; | UN | وشارك أيضاً في عمل المجموعة المعنية بالتنمية؛ |
it also participated in developing key legislation with a view to ensuring compliance with the international human rights treaties to which Cambodia is party. | UN | وشارك أيضاً في وضع تشريعات أساسية بغية ضمان الامتثال لمعاهدات حقوق الإنسان الدولية التي باتت كمبوديا طرفاً فيها. |
It also took part in various NAP process related activities undertaken by other relevant organizations. | UN | وشارك أيضاً في مختلف الأنشطة ذات الصلة بعمليات خطط التكيف التي تضطلع بها المنظمات الأخرى المعنية. |
The Head of the Provisional Administration of the former South Ossetian Autonomous District and the representatives of the Sokhumi and Tskhinvali proxy regimes also took part in the twenty-third round of the discussions. | UN | وشارك أيضاً في الجولة الثالثة والعشرين من المباحثات رئيس الإدارة المؤقتة لإقليم أوسيتيا الجنوبية المتمتع بالاستقلال الذاتي سابقاً، وممثلا نظامي سوخومي وتسخينفالي العميلين. |
Three United Nations resident coordinators also took part in the appraisal process. | UN | وشارك أيضاً في عملية التقييم() ثلاثة منسقين مقيمين للأمم المتحدة. |
15. The representatives of the following organisations also took part in the work of the Group: Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | 15- وشارك أيضاً في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمتين التاليتين: مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام لأغراض إنسانية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
15. The representatives of the following organisations also took part in the work of the Group: Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | 15- وشارك أيضاً في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات التالية: مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية ولجنة الصليب الأحمر الدولية. |
15. The representatives of the following organisations also took part in the work of the Group: Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD) and International Committee of the Red Cross (ICRC). | UN | 15- وشارك أيضاً في أعمال الفريق ممثلون عن المنظمات التالية: مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية واللجنة الدولية للصليب الأحمر. |
he also participated in a radio programme on the occasion of Human Rights Day. | UN | وشارك أيضاً في برنامج إذاعي بمناسبة يوم حقوق الإنسان. |
he also participated in a workshop organized by the Working Group on Peace and Development. | UN | وشارك أيضاً في حلقة عمل نظمها الفريق العامل المعني بالسلام والتنمية. |
he also participated in the preparation of Qatar's the national plan to promote and protect of human Rights in the country. | UN | وشارك أيضاً في إعداد الخطة الوطنية القطرية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في البلد |
he also participated in the 55th Ordinary Session of the African Commission on Human and Peoples' Rights, held in Luanda, Angola, from 28 April to 12 May 2014. | UN | وشارك أيضاً في الدورة العادية الخامسة والخمسين للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب، التي عقدت في لواندا، أنغولا، في الفترة من 28 نيسان/أبريل إلى 12 أيار/مايو 2014. |
he also participated in international academic seminars and global forums where topics related to the exercise of the right to freedom of opinion and expression were discussed. | UN | وشارك أيضاً في حلقات دراسية أكاديمية دولية ومنتديات عالمية بحثت خلالها مواضيع متصلة بممارسة الحق في حرية الرأي والتعبير. |
it also participated in training sessions and awareness-raising activities for officials, such as administrative personnel, military police and judicial authorities, on the rights of victims, witnesses and human rights defenders. | UN | وشارك أيضاً في دورات للتدريب وأنشطة للتوعية استهدفت الموظفين، من قبيل الموظفين الإداريين وأفراد الجيش والشرطة والسلطات القضائية، في مجال حقوق الضحايا والشهود والمدافعين عن حقوق الإنسان. |
it also participated in the 2009 annual ministerial review of the Council. | UN | وشارك أيضاً في الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس لعام 2009. |
Mr. Flinterman, the Chairperson of the working group, and Ms. Dairiam had also participated in the meeting. | UN | وشارك أيضاً في ذلك الاجتماع السيد فلنترمان، رئيس الفريق العامل، والسيدة ديريام. |