"وشارك موظفو" - Translation from Arabic to English

    • staff participated
        
    • staff members participated
        
    • personnel have participated
        
    • staff of the
        
    • the staff of
        
    UNFPA staff participated in the review of the training course materials and the pilot training. UN وشارك موظفو الصندوق في استعراض مواد الدورة التدريبية والتدريب التجريبي.
    Division staff participated in the United Nations Transitional Administration for Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium lessons learnt exercise. UN وشارك موظفو الشعبة في عملية استخلاص الدروس من إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية لسلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية.
    WHO staff participated in a WCC pharmaceutical advisory group. UN وشارك موظفو منظمة الصحة العالمية في فريق استشاري معني بالمستحضرات الصيدلانية تابع لمجلس الكنائس العالمي.
    Evaluation Office staff members participated as resource persons in training sessions organized by the UNDP Learning Resource Centre for junior and national professional officers, deputy resident representatives and resident representatives. UN وشارك موظفو مكتب التقييم بوصفهم أشخاصا مرجعيين في دورات التدريب التي نظمها مركز موارد التعلّم التابع للبرنامج الإنمائي لصالح صغار الموظفين الوطنيين والموظفين المهنيين، والممثلين المقيمين ونوابهم.
    New Zealand Defence Force personnel have participated in demining operations in Afghanistan and Angola and continue to do so in Cambodia and Mozambique, as well as in the unexploded ordnance programme in Laos. UN وشارك موظفو وزارة الدفاع في نيوزيلندا في عمليات نزع اﻷلغام في أفغانستـان وأنغــولا وهم يواصلون الاضطـلاع بذلك فــي كمبوديــا وموزامبيق، وكذلك في برنامج اﻷجهزة غير المنفجرة في لاوس.
    . WFP staff participated in the 2004 annual session in New York and made several presentations at the working group sessions. UN 35 - وشارك موظفو البرنامج في الدورة السنوية لعام 2004 في نيويورك وقدموا عدة عروض في اجتماعات الأفرقة العاملة.
    The Division staff participated in both meetings, as did the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وشارك موظفو الشعبة في كل من الاجتماعين، كما شاركت فيهما رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    Agency staff participated in efforts to establish a national credit coalition to strengthen support for small business and micro-enterprises run by women. UN وشارك موظفو الوكالة في الجهود ﻹقامة ائتلاف وطني للاعتمادات، بهدف تعزيز الدعم لمشاريع اﻷعمال الصغيرة والصغيرة جدا التي تديرها النساء.
    UNRWA staff participated in the joint training activities initiated by the Agency, the Ministry of Health and/or NGOs. UN وشارك موظفو الأونروا في أنشطة التدريب المشتركة التي بدأتها الوكالة و/أو وزارة الصحة و/أو المنظمات غير الحكومية.
    UNRWA staff participated in joint training activities initiated by the Agency, the Ministry of Health and/or non-governmental organizations. UN وشارك موظفو الأونروا في أنشطة تدريبية مشتركة استهلتها الوكالة، ووزارة الصحة و/أو المنظمات غير الحكومية.
    The IYV logo was adopted on all Global Volunteers stationery, and Global Volunteers staff participated in IYV events in communities around the world. UN وقد وضع شعار السنة الدولية للمتطوعين على جميع أوراق قرطاسية المنظمة، وشارك موظفو المنظمة في الأنشطة التي عقدت بمناسبة السنة الدولية للمتطوعين في جميع أنحاء العالم.
    64. In spring 2002, IOM staff participated in a voluntary gender sensitivity survey. UN 64 - وشارك موظفو المنظمة الدولية للهجرة في ربيع عام 2002 في دراسة استقصائية طوعية لمراعاة المنظور الجنساني.
    Relief and social services staff participated in a conference on women and poverty and a conference addressing poverty resulting from the ongoing conditions of strife. UN وشارك موظفو الخدمات الاجتماعية والغوثية في مؤتمر بشأن المرأة والفقر، فضلا عن مؤتمر حول الفقر الناجم عن حالة الصراع المتواصل.
    UNRWA staff participated in the design and development of the Palestinian curriculum through the Palestinian Authority's curriculum development committee, and the Agency was given a leading role in the revision of the Authority's vocational training study plan. UN وشارك موظفو الوكالة في إعداد وتطوير المنهج الفلسطيني من خلال لجنة تطوير المناهج لدى السلطة الفلسطينية. وكان للوكالة دور ريادي في تنقيح خطط التدريب المهني لدى السلطة.
    UNIFEM staff participated in the seventh meeting of CARICOM Ministers Responsible for the Integration of Women in Development in the Bahamas in May. UN وشارك موظفو الصندوق في الاجتماع السابع لوزراء الجماعة الكاريبية المسؤولين عن إدماج المرأة في التنمية المعقود في جزر البهاما في أيار/مايو.
    New York staff participated in the regular briefings offered by the Department of Public Information (DPI) and the office of the Co-ordination of Humanitarian Affairs (OCHA). UN وشارك موظفو اللجنة في نيويورك في جلسات الإيجاز الإعلامي المنتظمة التي تقدمها إدارة شؤون الإعلام ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية.
    UNIDO staff members participated as observers. UN وشارك موظفو اليونيدو بصفة مراقبين.
    The Evaluation Office staff members participated in initiatives concerning the evaluability of `delivering as one'pilots, a joint evaluation of the role of the United Nations in South Africa, impact evaluations, and the enhancement of evaluation quality. UN وشارك موظفو مكتب التقييم في مبادرات تتعلق بقابلية تقييم البلدان الرائدة في مبادرة وحدة الأداء وتقييم مشترك لدور الأمم المتحدة في جنوب أفريقيا وتقييمات الأثر وتحسين نوعية التقييم.
    25. CADE staff members participated on two training programmes offered by the United States Federal Trade Commission (FTC) and the Department of Justice. UN 25- وشارك موظفو المجلس الإداري المعني بحماية الاقتصاد في برنامجين تدريبيين وفَّرهما كل من لجنة التجارة الاتحادية للولايات المتحدة الأمريكية ووزارة العدل.
    Headquarters information personnel have participated in a number of assessment missions, including the pre-deployment survey to the Central African Republic and an assessment mission to Western Sahara to review the resource requirements of the public information programme of the United Nations Mission for the Referendum in Western Sahara (MINURSO). UN وشارك موظفو اﻹعلام في المقر في عدد من بعثات التقييم، بما في ذلك الدراسة الاستقصائية التي سبقت نشر البعثة في جمهورية أفريقيا الوسطى وفي بعثة تقييم أوفدت إلى الصحراء الغربية لاستعراض الموارد المطلوبة للبرنامج اﻹعلامي لبعثة اﻷمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية.
    The members of the Support Group were joined by the staff of the Convention on Biological Diversity for the opening session. UN وشارك موظفو اتفاقية التنوع البيولوجي أعضاء فريق الدعم في الجلسة الافتتاحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more