"وشبكة تكنولوجيا المناخ" - Translation from Arabic to English

    • the CTCN
        
    • climate technology network
        
    • the Climate Technology
        
    • CTCN and
        
    • and Network
        
    • the CTC
        
    (iii) Collaborate with the CTCN and the TEC UN ' 3 ' التعاون مع مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا
    3. Arrangements for meetings of the Advisory Board of the CTCN UN 3- الترتيبات الخاصة باجتماعات المجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    TEC SCF Advisory Board of the CTCN UN اللجنة الاستشارية لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ
    Elements of the Climate Technology Centre and climate technology network UN عناصر مركز تكنولوجيا المناخ وشبكة تكنولوجيا المناخ
    UNEP and its consortium of partner institutions were selected to host the Climate Technology Centre and Network under the United Nations Framework Convention on Climate Change. UN واختير برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومجموعة المؤسسات الشريكة له لاستضافة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ تحت مظلة اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    the CTC shall support and facilitate the work of the Advisory Board of the CTCN. UN 15- يدعم المركز ويُيسر عمل المجلس الاستشاري التابع لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    Participants in the thematic dialogue included representatives of the operating entities of the Financial Mechanism, the Standing Committee on Finance (SCF) and the Advisory Board of the CTCN. UN وكان من بين المشاركين في الحوار الموضوعي ممثلون عن الكيانات التشغيلية للآلية المالية للاتفاقية، واللجنة الدائمة المعنية بالتمويل، والمجلس الاستشاري لمركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    45. the CTCN is accountable to, and under the guidance of, the COP through an Advisory Board. UN ٤٥- ويخضع مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ لمساءلة مؤتمر الأطراف ويعمل تحت توجيهاته عن طريق مجلس استشاري.
    In its draft programme of work, the CTCN states that one of its three core services is related to knowledge management, peer learning and capacity-building. UN ويشير مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ في مشروع برنامج عملهما إلى أن واحداً من خدماتهما الأساسية الثلاث تتعلق بإدارة المعارف والتعلم من الأقران وبناء القدرات.
    It encouraged non-Annex I Parties, through their national designated entities, to take the outcomes of their TNAs into account when preparing their requests for support from the CTCN. UN وشجعت الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول على أن تراعي، من خلال كياناتها الوطنية المعيّنة، نتائج تقييماتها للاحتياجات التكنولوجية لدى إعداد طلبات الحصول على الدعم من مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ.
    That of the CTCN was to facilitate a range of networks, organizations and initiatives with a view to engaging participants effectively, at the request of developing countries. UN وأما مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ فسيقومان بتيسير مجموعة من الشبكات والمنظمات والمبادرات، تهدف إلى إجراء حوار فعال بين المشاركين، بناء على طلب من البلدان النامية.
    Provision of expertise on adaptation to the CTCN and the TEC in their work, including the TEC's: UN تقديم الخبرات بشأن التكيف إلى مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ واللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا في أعمالهما، بما فيها الأعمال التالية التي تقوم بها اللجنة التنفيذية المعنية بالتكنولوجيا:
    The efforts carried out to support, pursuant to decision 2/CP.17, the operationalization and activities of the CTCN. UN (د) الجهود المضطلع بها، عملاً بالمقرر 2/م أ-17، لدعم تشغيل مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ وأنشطته.
    Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: UN 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ:
    Decides that the Climate Technology Centre, supported by its regional units and by the climate technology network, will: UN 10- يقرر أن يضطلع مركز تكنولوجيا المناخ بما يلي، بمساعدة من وحداته الإقليمية وشبكة تكنولوجيا المناخ:
    In the recently operationalized CTCN, UNIDO is leading the establishment of the climate technology network and is tasked with implementing relevant procedures and delivering training. UN 11- تقود اليونيدو، في إطار مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ المفعَّل حديثاً، عملية تأسيس شبكة لتكنولوجيا المناخ، وعهد إليها بتنفيذ الإجراءات ذات الصلة وتقديم التدريب.
    Trust Fund to Support the Activities of the Climate Technology Centre and Network UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة مركز وشبكة تكنولوجيا المناخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more