"وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام" - Translation from Arabic to English

    • the network of United Nations information centres
        
    • the network of UNICs
        
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، يدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    In 2005 and 2006, the Department designed the website for Human Rights Day in all six official languages, arranged translations into all official languages of press and public information materials prepared by OHCHR, and disseminated them to target audiences electronically and through the network of UNICs. UN وفي سنتي 2005 و2006، صممت الإدارة الموقع الشبكي ليوم حقوق الإنسان بجميع اللغات الرسمية الست، واتخذت ترتيبات لترجمة المواد الإعلامية الموجهة للصحافة وللجمهور التي أعدتها المفوضية إلى جميع اللغات الرسمية، ووزعتها على الجماهير المستهدفة من خلال البريد الإلكتروني وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres UN شعبة الأنباء ووسائط الإعلام، مع الاستعانة بمكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام
    23.9 The subprogramme will be implemented primarily by the News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    23.9 The subprogramme will be implemented primarily by the News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and by the network of United Nations information centres. UN 23-9 تتولى تنفيذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأنباء ووسائط الإعلام في المقام الأول، ويدعمها مكتب المتحدث الرسمي باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    27.33 Substantive responsibility for this subprogramme is vested primarily within the News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and by the network of United Nations information centres. UN 27-33 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في المقام الأول شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، بدعم من مكتب المتحدث باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    28.36 Substantive responsibility for the subprogramme is vested primarily within the News and Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and by the network of United Nations information centres. UN 28-36 تتولى المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي في المقام الأول شعبة الأخبار ووسائط الإعلام، بدعم من مكتب المتحدث باسم الأمين العام وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.
    26.28 The subprogramme will be implemented by the News and Media Division, the Office of the Spokesman for the Secretary-General and the Information Centres Service, which will be complemented and supported in their activities by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna and the network of United Nations information centres and field offices. UN 26-28 ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة الأخبار ووسائط الإعلام ومكتب المتحدث باسم الأمين العام وخطط مراكز الإعلام وسيردفها في ذلك ويدعم أنشطتها دائرة الأمم المتحدة في جنيف ودائرة الأمم المتحدة في فيينا وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام والمكاتب الميدانية.
    26.34 Subprogramme 2, Information services, will be implemented by the News and Media Division, the Office of the Spokesman for the Secretary-General and the Information Centres Service, which will be complemented and supported in their activities by the United Nations Information Service at Geneva, the United Information Service at Vienna and the network of United Nations information centres and field offices. UN 26-34 ستنفذ الخدمات الإعلامية في هذا البرنامج الفرعي دائرة الأخبار ووسائط الإعلام، ومكتب المتحدث باسم الأمين العام، ودائرة مراكز الإعلام التي ستكملها وستدعمها في أنشطتها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتبها الميدانية.
    26.38 The subprogramme will be implemented by the Library and Information Resources Division, which oversees the Dag Hammarskjöld Library, which will be complemented and supported in its activities by the United Nations Information Service at Geneva, the United Nations Information Service at Vienna and the network of United Nations information centres and field offices. UN 26-38 ستنفذ هذا البرنامج الفرعي شعبة المكتبة وموارد المعلومات التي تشرف على مكتبة داغ همرشولد، والتي ستكمل وستدعم أنشطتها دائرة الأمم المتحدة للإعلام في جنيف ودائرة الأمم المتحدة للإعلام في فيينا وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام ومكاتبها الميدانية.
    Media response to the Bali Conference outcome (percentage) 24. For the United Nations Climate Change Conference, held in Bali, the Department worked with the climate change task force, the Secretary-General's climate change team and the network of United Nations information centres to coordinate outreach, messages and activities in Bali, as well as to amplify and monitor media coverage. UN 24 - وفيما يخص المؤتمر المعني بتغير المناخ الذي عقد في بالي، عملت الإدارة مع فرقة العمل المعنية بتغير المناخ، والفريق المعني بتغير المناخ التابع للأمين العام، وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام بغرض تنسيق حملات التوعية والرسائل والأنشطة في بالي، وكذلك زيادة التغطية الإعلامية ورصدها.
    24.7 The objective will be accomplished by developing focused communications guidance and messages through the integration of campaigns and messages between Headquarters and the network of United Nations information centres and through improved integration with other departments and offices and the respective information components of United Nations agencies, funds and programmes. UN 24-7 وسيتحقق هذا الهدف عن طريق إعداد توجيهات ورسائل إعلامية مركّزة، من خلال مراعاة التكامل بين المقر وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام فيما يتصل بالحملات والرسائل، ومن خلال تحسين التكامل مع الإدارات والمكاتب الأخرى والعناصر الإعلامية التابعة لكل من وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها.
    28.22 Substantive responsibility for the subprogramme is vested within the Strategic Communications Division, which consists of the Communications Campaigns Service, the Information Centres Service, the network of United Nations information centres, information components, and the Committee Liaison Unit. UN 28-22 تضطلع بالمسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي شعبة الاتصالات الاستراتيجية، التي تتألف من دائرة حملات الاتصالات، ودائرة مراكز الإعلام، وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام وعناصر الإعلام، ووحدة الاتصال باللجان.
    23.6 The objective will be accomplished by developing communications guidance and messages that are more focused, through better vertical integration of campaigns and messages between the Department at Headquarters and the network of United Nations information centres in the field, as well as through improved horizontal integration between the Department and the respective information components of United Nations funds, programmes and agencies. UN 23-6 سيجري إنجاز هذا الهدف عن طريق وضع توجيه ورسائل إعلامية تتسم بالمزيد من التركيز، من خلال تحسين التكامل الرأسي للحملات والرسائل بين الإدارة والمقار وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في الميدان، وكذلك من خلال تحسين التكامل الأفقي بين الإدارة وعناصر الإعلام التابعة لصناديق وبرامج ووكالات الأمم المتحدة.
    23.6 The objective will be accomplished by developing communications guidance and messages that are more focused, through better vertical integration of campaigns and messages between the Department at Headquarters and the network of United Nations information centres in the field, as well as through improved horizontal integration between the Department and the respective information components of United Nations funds, programmes and agencies. UN 23-6 سيجري إنجاز هذا الهدف عن طريق وضع توجيه ورسائل إعلامية تتسم بالمزيد من التركيز، من خلال تحسين التكامل الرأسي للحملات والرسائل بين الإدارة والمقار وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام في الميدان، وكذلك من خلال تحسين التكامل الأفقي بين الإدارة وعناصر الإعلام التابعة لصناديق وبرامج ووكالات الأمم المتحدة.
    52. The Department designed the website for Human Rights Day 2007 (www.un.org/events/humanrights/2007/) and for the sixtieth anniversary year in all six official languages, translated public information materials prepared by OHCHR into all official languages, and disseminated them to target audiences electronically and through the network of UNICs. UN 52- صمَّمت الإدارة الموقع الشبكي ليوم حقوق الإنسان عام 2007 (www.un.org/events/humanrights/2007/) وللذكرى السنوية الستين للإعلان العالمي لحقوق الإنسان بجميع اللغات الرسمية الست، وترجمت مواد إعلامية أعدَّتها المفوضية إلى جميع اللغات الرسمية، ونشرتها بين الجماهير المستهدفة من خلال البريد الإلكتروني وشبكة مراكز الأمم المتحدة للإعلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more