they encouraged UNICEF to integrate an environmental perspective into its work wherever feasible, particularly in resource-poor environments. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على إدماج منظور بيئي في عملها حيثما أمكن، وخاصة في البيئات القليلة الموارد. |
they encouraged UNICEF to integrate an environmental perspective into its work wherever feasible, particularly in resource-poor environments. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على إدماج منظور بيئي في عملها حيثما أمكن، وخاصة في البيئات القليلة الموارد. |
they encouraged UNICEF to strengthen the overall focus on child protection. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على زيادة التركيز على حماية الأطفال بوجه عام. |
they encouraged UNICEF to strengthen the overall focus on child protection. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على زيادة التركيز على حماية الأطفال بوجه عام. |
delegations encouraged UNICEF to continue strengthening its partnerships, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and WFP, which could include joint missions. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على مواصلة تعزيز شراكاتها وبصفة خاصة مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، وقد يشمل هذا إيفاد بعثات مشتركة. |
delegations encouraged UNICEF to continue strengthening its partnerships, in particular with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and WFP, which could include joint missions. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على مواصلة تعزيز شراكاتها وبصفة خاصة مع مكتب مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين وبرنامج الأغذية العالمي، وقد يشمل هذا إيفاد بعثات مشتركة. |
they encouraged UNICEF to develop clear indicators, as well as monitoring of expenditures, so that gender bottlenecks and barriers could be overcome in implementing the plan. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على إعداد مؤشرات واضحة، فضلا عن رصد النفقات، ليتسنى التغلب على المعوقات والحواجز الجنسانية عند تنفيذ الخطة. |
they encouraged UNICEF to develop clear indicators, as well as monitoring of expenditures, so that gender bottlenecks and barriers could be overcome in implementing the plan. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على إعداد مؤشرات واضحة، فضلا عن رصد النفقات، ليتسنى التغلب على المعوقات والحواجز الجنسانية عند تنفيذ الخطة. |
they encouraged UNICEF to include more information on anti-corruption measures, risk assessments and risk management in future OIAI reports, and to work towards a common approach to these issues with other funds and programmes. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على إدراج مزيد من المعلومات بشأن تدابير مكافحة الفساد وتقييم المخاطر ومعالجتها في التقارير المستقبلية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات، وعلى العمل تجاه اتخاذ نهج مشترك مع الصناديق والبرامج الأخرى حيال تلك المسائل. |
they encouraged UNICEF to include more information on anti-corruption measures, risk assessments and risk management in future OIAI reports, and to work towards a common approach to these issues with other funds and programmes. | UN | وشجعت الوفود اليونيسيف على إدراج مزيد من المعلومات بشأن تدابير مكافحة الفساد وتقييم المخاطر ومعالجتها في التقارير المستقبلية لمكتب المراجعة الداخلية للحسابات والتحقيقات، وعلى العمل تجاه اتخاذ نهج مشترك مع الصناديق والبرامج الأخرى حيال تلك المسائل. |
They praised UNICEF for receiving an unqualified audit opinion for 2012. While noting the good progress made on addressing the recommendations made by the Board of Auditors for the biennium 2010-2011, they encouraged UNICEF to close work on these. | UN | وأشادت الوفود باليونيسيف لحصولها على رأي غير متحفظ في مجال مراجعة الحسابات لعام 2012 مع ملاحظة التقدم الجيد المحرز في تناول التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011، وشجعت الوفود اليونيسيف على اختتام العمل بشأنها. |
They praised UNICEF for receiving an unqualified audit opinion for 2012. While noting the good progress made on addressing the recommendations made by the Board of Auditors for the biennium 2010-2011, they encouraged UNICEF to close work on these. | UN | وأشادت الوفود باليونيسيف لحصولها على رأي غير متحفظ في مجال مراجعة الحسابات لعام 2012 مع ملاحظة التقدم الجيد المحرز في تناول التوصيات المقدمة من مجلس مراجعي الحسابات لفترة السنتين 2010-2011، وشجعت الوفود اليونيسيف على اختتام العمل بشأنها. |
92. delegations encouraged UNICEF to strengthen decentralized evaluations through its regional offices. | UN | 92 - وشجعت الوفود اليونيسيف على أن تعزز عمليات التقييم اللامركزية، وذلك من خلال مكاتبها الإقليمية. |
221. delegations encouraged UNICEF to strengthen decentralized evaluations through its regional offices. | UN | 221 - وشجعت الوفود اليونيسيف على أن تعزز عمليات التقييم اللامركزية، وذلك من خلال مكاتبها الإقليمية. |