"وشدد وفد آخر على" - Translation from Arabic to English

    • another delegation stressed the
        
    • another delegation emphasized the
        
    • another delegation stressed that
        
    • another delegation underlined the
        
    • another delegation underscored the
        
    • another underlined
        
    • another stressed the
        
    • another delegation emphasized that
        
    another delegation stressed the importance of SWAPs in development assistance. UN وشدد وفد آخر على أهمية النهوج القطاعية في المساعدة اﻹنمائية.
    another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. UN وشدد وفد آخر على أهمية الحساسية الجنسانية واتباع نهج يقوم على التوازن بين الجنسين.
    another delegation emphasized the need for coordination among United Nations and multi- and bilateral agencies in implementing the national population policy. UN وشدد وفد آخر على ضرورة التنسيق بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتعددة اﻷطراف والثنائية في تنفيذ السياسات السكانية الوطنية.
    another delegation emphasized the importance of considering a wide range of innovative approaches to resource mobilization, including increased partnerships with the private sector. UN وشدد وفد آخر على أهمية استكشاف سلسلة واسعة من النهج المبتكرة لتعبئة الموارد ومن ضمنها زيادة عمليات الشراكة مع القطاع الخاص.
    Given the prevailing high MMR, another delegation stressed that health should continue to be a high priority. UN وشدد وفد آخر على ضرورة استمرار إعطاء الصحة أولوية عالية بسبب الارتفاع الشائع في نسبة وفيات اﻷمهات.
    another delegation underlined the need for a more proactive stance by the Assembly in this regard. UN وشدد وفد آخر على ضرورة أن تعم الجمعية في هذا الصدد روح وثّابة.
    another delegation underscored the need to focus on speed as a central concept of procurement success, noting that the aspect was not addressed in the report. UN وشدد وفد آخر على الحاجة إلى التركيز على السرعة بوصفها مفهوما محوريا لنجاح عمليات الشراء، مشيرا إلى أن التقرير لم يتطرق إلى هذا الجانب.
    another underlined that the UNDAF should be under the leadership of the programme country and reflect ownership by that country. UN وشدد وفد آخر على أن إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية ينبغي أن يكون بقيادة البلد المستفيد من البرامج وأن يعكس اﻹطار ملكية ذلك البلد.
    another stressed the importance of building the evidence base at the country level and of increasing linkages between research, policy, programmes and advocacy. UN وشدد وفد آخر على أهمية بناء قاعدة للأدلة على المستوى القطري، وتعزيز الروابط بين البحث والسياسات والبرامج والدعوة.
    another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. UN وشدد وفد آخر على أهمية الحساسية الجنسانية واتباع نهج يقوم على التوازن بين الجنسين.
    another delegation stressed the importance of basing the elections of the Chairs of the Main Committees on equitable geographical distribution. UN وشدد وفد آخر على أهمية استناد انتخابات رؤساء اللجان الرئيسية إلى التوزيع الجغرافي العادل.
    another delegation stressed the importance of the study of the multisectoral root of crime. UN وشدد وفد آخر على أهمية دراسة أصل الجريمة المتعدد القطاعات.
    another delegation stressed the importance of international solidarity with the countries hosting refugees and the need to share their burden. UN وشدد وفد آخر على أهمية التضامن الدولي مع البلدان المضيفة للاجئين والحاجة إلى مشاطرتها هذا العبء.
    another delegation stressed the importance of human security, particularly protection and empowerment of vulnerable people. UN وشدد وفد آخر على أهمية الأمن البشري، لا سيما حماية وتمكين الفئات الضعيفة.
    another delegation stressed the importance of providing maintenance tools, kits and training for water, sanitation and hygiene promotion. UN وشدد وفد آخر على أهمية توفير أدوات الصيانة ومجموعات اللوازم والتدريب لأغراض النهوض بقطاع المياه والمرافق الصحية والنظافة الصحية.
    another delegation emphasized the importance of establishing monitoring systems on the social aspects of crises and requested that basic indicators include this area of concern. UN وشدد وفد آخر على أهمية إقامة نظم لرصد الجوانب الاجتماعية لﻷزمات وطالب بأن تشمل المؤشرات اﻷساسية مجال الاهتمام هذا.
    another delegation emphasized the Initiative as a means of national capacity-building, saying it should focus on the local production of essential drugs. UN وشدد وفد آخر على المبادرة بوصفها وسيلة لبناء القدرات الوطنية، فقال إنه ينبغي لها أن تركز على انتاج العقاقير اﻷساسية محليا.
    another delegation emphasized the timeliness of the discussions on the strengthening of humanitarian assistance within the United Nations system. The efforts to improve the division of labour among the organizations was welcomed. UN وشدد وفد آخر على ضرورة اﻷخذ بحسن التوقيت للمناقشات بشأن تعزيز المساعدة اﻹنسانية داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى أن الجهود المبذولة لتحسين تقسيم العمل بين المنظمات تستحق الترحيب.
    another delegation stressed that any restrictions on the freedom of navigation should only be introduced with the agreement of the entire international community through IMO. UN وشدد وفد آخر على أن أي قيود تفرض على حرية الملاحة لا ينبغي الأخذ بها إلا بالاتفاق مع المجتمع الدولي بأكمله من خلال المنظمة البحرية الدولية.
    another delegation underlined the need for UNHCR to build on the work already done, and once having adopted definitions to stay with them, so as to enable meaningful comparisons of overhead costs over a period of time. UN وشدد وفد آخر على ضرورة قيام المفوضية بتعزيز العمل الذي سبق وأنجزته وعلى التمسك بالتعاريف التي تكون قد اعتمدتها تيسيراً لمقارنة ذات معنى بين التكاليف العامة على مدى فترة من الزمن.
    another delegation underscored the need to focus on speed as a central concept of procurement success, noting that the aspect was not addressed in the report. UN وشدد وفد آخر على الحاجة إلى التركيز على السرعة بوصفها مفهوما محوريا لنجاح عمليات الشراء، مشيرا إلى أن التقرير لم يتطرق إلى هذا الجانب.
    another underlined that the UNDAF should be under the leadership of the programme country and reflect ownership by that country. UN وشدد وفد آخر على أن إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية القطري ينبغي أن يكون بقيادة البلد المستفيد من البرنامج وأن يعكس اﻹطار ملكية ذلك البلد.
    another stressed the importance of building the evidence base at the country level and of increasing linkages between research, policy, programmes and advocacy. UN وشدد وفد آخر على أهمية بناء قاعدة للأدلة على المستوى القطري، وتعزيز الروابط بين البحث والسياسات والبرامج والدعوة.
    another delegation emphasized that reproductive health care should be combined with basic health care. UN وشدد وفد آخر على ضرورة اقتران الرعاية الصحية اﻹنجابية بالرعاية الصحية اﻷساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more