"وشرع مجلس الأمن في" - Translation from Arabic to English

    • the Security Council proceeded to
        
    • the Security Council then proceeded to
        
    the Security Council proceeded to conduct a twelfth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with the relevant articles of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة الثانية عشرة من الاقتراع لملء المنصب الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقاً للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a second round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثانية لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a third round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثالثة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a fourth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع رابعة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a fifth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع خامسة لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a sixth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سادسة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a seventh round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة سابعة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct an eighth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة ثامنة من الاقتراع لملء المقعد الشاغر الوحيد المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a ninth round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء الجولة التاسعة من الاقتراع لملء الشاغر المتبقي في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to conduct a second round of balloting to fill the one remaining vacancy on the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court. UN وشرع مجلس الأمن في إجراء جولة اقتراع ثانية لملء المقعد الذي بقي شاغرا في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة.
    the Security Council proceeded to the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court, to fill five seats that would become vacant upon the expiry of the term of office of five judges on 6 February 2009. UN وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في المحكمة الجنائية الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 6 شباط/فبراير 2009.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/15, submitted by France, and adopted it unanimously as resolution 1795 (2008). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2008/15،المقدممنفرنسا،واعتمدهبالإجماعبوصفهالقرار1795 (2008).
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2008/49, submitted by Belgium, and adopted it unanimously as resolution 1798 (2008). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2008/49 المقدم من بلجيكا، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1798 (2008).
    the Security Council proceeded to the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with the relevant articles of the Statute of the Court, to fill five seats that would become vacant upon the expiry of the term of office of five judges on 5 February 2015. UN وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد ذات الصلة من النظام الأساسي للمحكمة، لشغل خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 5 شباط/فبراير 2015.
    the Security Council proceeded to the election of five members of the International Court of Justice, in accordance with articles 4 to 12 of the Statute of the Court, to fill five seats that would become vacant upon the expiry of the term of office of five judges on 5 February 2012. UN وشرع مجلس الأمن في انتخاب خمسة أعضاء في محكمة العدل الدولية، وفقا للمواد من 4 إلى 12 من النظام الأساسي للمحكمة، لملء خمسة مقاعد ستصبح شاغرة بعد انتهاء فترة عضوية خمسة قضاة في 5 شباط/فبراير 2012.
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2004/740, and adopted it unanimously as resolution 1561 (2004) (for the text, see S/RES/1561 (2004); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2004-31 July 2005). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2004/740 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1561 (2004) (للاطلاع على نص القرار، انظر S/RES/1561 (2004)؛ وسيصدر القرار في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2004- 31 تموز/ يوليه 2005).
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2003/418, and adopted it unanimously as resolution 1475 (2003) (for the text, see S/RES/1475 (2003); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2003/418 واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1475 (2003) (للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/RES/1475 (2003)، التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2003/505, and adopted it unanimously as resolution 1477 (2003) (for the text, see S/RES/1477 (2003); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2003/505، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1477 (2003) (للاطلاع على النص انظر الوثيقة S/RES.1477 (2003) التي ستصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/ أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2002/1356, and adopted it unanimously as resolution 1449 (2002) (for the text, see S/RES/1449 (2002); to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2002/1356، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1449 (2002) (للاطلاع على النص، انظر قرار مجلس الأمن 1449 (2002)؛ ويصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002 - 31 تموز/يوليه 2003).
    the Security Council proceeded to vote on draft resolution S/2000/1149, and adopted it unanimously as resolution 1330 (2000) (for the text, see S/RES/1330 (2000); to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN وشرع مجلس الأمن في التصويت على مشروع القرار S/2000/1149، واعتمده بالإجماع بوصفه القرار 1330 (2000) (للاطلاع على النص، انظر S/RES/1330 (2000)؛ الذي سيصدر في " الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000 " ).
    the Security Council then proceeded to vote on draft resolution S/1994/352 and adopted it unanimously as resolution 907 (1994) (for the full text, see S/RES/907 (1994); to be issued in Official Records of the Security Council, Forty-ninth Year, Resolutions and decisions of the Security Council, 1994). UN وشرع مجلس اﻷمن في التصويت على مشروع القرار S/1994/352 واعتمده باﻹجماع بوصفه القرار ٧٠٩ )٤٩٩١(، )للاطلاع على النص الكامل ، انظر S/RES/907 (1994) الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة التاسعة واﻷربعون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ٤٩٩١(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more