South and East Asia and the Pacific have higher female under-five mortality rates, reflecting discriminatory practices related to son preference. | UN | فمناطق جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ لديها معدلات أعلى في ما يتعلق بوفيات الإناث دون سن الخامسة، مما يعكس الممارسات التمييزية المتعلقة بتفضيل البنين على البنات. |
Europe and Central Asia, Latin America and the Caribbean, and East Asia and the Pacific are the regions that register the highest level of outward flows, accounting for 33 per cent, 25 per cent and 22 per cent of the total, respectively. | UN | وسجلت أوروبا وآسيا الوسطى، ومنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، وشرق آسيا والمحيط الهادئ أعلى مستوى من التدفقات إلى الخارج، لتمثل بذلك نسبة 33 في المائة و 25 في المائة و 22 في المائة على التوالي من هذه التدفقات. |
C. South and East Asia and the Pacific . 68 - 75 19 | UN | منطقة جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ |
C. South and East Asia and the Pacific | UN | جيم - منطقة جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ |
The issue is being addressed in the programme on child rights in Latin America funded by the Swedish International Development Authority and will also be examined in the new projects in the MENA and East Asia and Pacific regions. | UN | ويعالج هذا الموضوع في سياق برنامج حقوق الطفل في أمريكا اللاتينية الذي تموله الهيئة السويدية للتنمية الدولية، كما سيدرس، في نطاق المشاريع الجديدة في مناطق الشرق اﻷوسط وشمال أفريقيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
In 2009, UNODC -- in full consultation with relevant countries -- embarked in the development of a new generation of regional programmes covering the Balkans, Central America and the Caribbean, East Africa and East Asia and the Pacific. | UN | وفي عام 2009، شرع مكتب المخدرات والجريمة، بتشاور كامل مع البلدان المعنية، في وضع جيل جديد من البرامج الإقليمية يشمل البلقان، وأمريكا الوسطى والكاريبـي، وشرق أفريقيا، وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
A large number of personnel from the NIS as well as individuals from the Russian Federation, Latin America, central and East Asia and the Pacific and other parts of the world had participated in training courses organized and conducted by the Agency and member States. | UN | وقد شارك عدد كبير من موظفي الدول الحديثة الاستقلال بالإضافة إلى أفراد من الاتحاد الروسي وأمريكا اللاتينية وآسيا الوسطى وشرق آسيا والمحيط الهادئ ومناطق أخرى من العالم في دورات تدريبية نظمتها وأدارتها الوكالة والدول الأعضاء فيها. |
In 2007, UNODC continued to carry out projects in Africa, Asia, Central and Eastern Europe, the Middle East and Latin America, with new projects launched in the Black Sea area, East Africa, the western Balkans, South and East Asia and the Pacific, Central America, Senegal and Uzbekistan. | UN | وفي عام 2007، واصل المكتب الاضطلاع بمشاريع في أفريقيا وآسيا وأوروبا الوسطى والشرقية والشرق الأوسط وأمريكا اللاتينية، كما استُهلت مشاريع جديدة في منطقة البحر الأسود وشرق أفريقيا ومنطقة البلقان الغربية وجنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ وأمريكا الوسطى والسنغال وأوزبكستان. |
South and East Asia and the Pacific | UN | جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ |
Agriculture still represents 12 - 25 per cent of GDP in LDCs, sub-Saharan Africa and East Asia and the Pacific. | UN | ولا تزال الزراعة تمثل 12-25 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي في أقل البلدان نمواً وأفريقيا جنوب الصحراء وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
The Office also released threat assessments regarding transnational organized crime for West Africa, East Africa and East Asia and the Pacific. | UN | ٧١- ونشر المكتب أيضاً ثلاثة تقديرات للتهديدات التي تمثلها الجريمة المنظَّمة عبر الوطنية في غرب أفريقيا، وشرق أفريقيا، وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
Some countries in sub-Saharan Africa and East Asia and the Pacific saw an increase in arrears, while the largest increase was due to the delay in restructuring the Argentine debt.32 | UN | وشهدت بعض البلدان في أفريقيا جنوب الصحراء وشرق آسيا والمحيط الهادئ زيادة في المتأخرات، بينما كانت الزيادة الكبرى نتيجة للتأخر في إعادة هيكلة ديون الأرجنتين(32). |
Although Europe, the Americas, and East Asia and the Pacific will account for 80 per cent of total arrivals, and thus continue to dominate in terms of volume, international tourist arrivals to Africa are forecast to grow, on average, by 5.5 per cent per year during this period and those to South Asia by more than 6 per cent, compared with a world average of just over 4 per cent. | UN | ورغم أنه سيعزى إلى أوروبا والبلدان الأمريكية وشرق آسيا والمحيط الهادئ 80 في المائة من إجمالي الزوار، ومن ثم تستمر في الهيمنة من حيث الحجم، فإنه يتنبأ بنمو السياح الدوليين الواصلين إلى أفريقيا بمتوسط يبلغ 5.5 في المائة سنويا خلال هذه الفترة، وأن ينمو الواصلون إلى جنوب آسيا بأكثر من 6 في المائة، بالمقارنة مع متوسط عالمي لا يزيد عن 4 في المائة فحسب. |
12. Emerging market economies in South Asia and East Asia and the Pacific have also been subject to volatile capital flows that were driven by the increased attractiveness of investments in developed economies owing to changes in monetary policy in the United States. | UN | 12 - وظلت اقتصادات السوق الناشئة في جنوب آسيا وشرق آسيا والمحيط الهادئ تخضع أيضا لتدفقات رأس المال المتقلبة المدفوعة بفعل جاذبية زيادة الاستثمارات في الاقتصادات المتقدمة نظرا للتغييرات التي حدثت في السياسة النقدية في الولايات المتحدة. |
The majority of surveyed companies are located in Western Europe (38 per cent), followed by North America (13 per cent), Latin America and the Caribbean (13 per cent) and East Asia and the Pacific (12 per cent). | UN | وتقع معظم الشركات التي شملتها الدراسة الاستقصائية في أوروبا الغربية (38 في المائة)، تليها أمريكا الشمالية (13 في المائة) وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (13 في المائة) وشرق آسيا والمحيط الهادئ (12 في المائة). |
The majority of surveyed companies are located in National Committee countries in Western Europe (38 per cent), followed by North America (13 per cent), Latin America and the Caribbean (13 per cent) and East Asia and the Pacific (12 per cent). | UN | وتقع معظم الشركات التي شملتها الدراسة الاستقصائية في بلدان اللجان الوطنية في أوروبا الغربية (38 في المائة)، تليها أمريكا الشمالية (13 في المائة) وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (13 في المائة) وشرق آسيا والمحيط الهادئ (12 في المائة). |
Expenditure in Asia (South and East Asia and the Pacific) grew 15 per cent, owing mainly to the coming on stream of many projects in HIV/AIDS prevention. | UN | وقد زادت النفقات في آسيا (جنوب وشرق آسيا والمحيط الهادئ) بنسبة 15 في المائة، مما يُعزى في المقام الأول إلى انطلاق مشاريع عديدة في مجال الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز). |
The number of illiterate people in South Asia increased by 40 million in the 1990s, accounting for 47 per cent of the world total in 2000.22 While illiteracy was highly concentrated among women in South Asia and sub-Saharan Africa, such concentration was not observed in Latin America and the Caribbean and East Asia and the Pacific. D. Situation of the least developed countries | UN | وقد ازداد عدد الأميين في جنوب آسيا بمقدار 40 مليون نسمة في عقد التسعينات، أي بنسبة 47 في المائة من مجموع الأميين في العالم في عام 2000(22). وبينما كانت كثافة الأمية عالية بين النساء في جنوب آسيا وأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، فإن هذه الكثافة لم تكن ملحوظة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |
36. Between 2005 and 2006, the estimated percentage of families reached through good parenting programmes rose from roughly 28 to 32 per cent, with the highest coverage in the Latin American and Caribbean and East Asia and Pacific regions. | UN | 36 - وفيما بين عامي 2005 و 2006 زادت النسبة التقديرية للأسر المستفيدة من برامج الأبوة الصالحة من قرابة 28 في المائة إلى 32 في المائة، مع تسجيل أعلى تغطية في منطقتي أمريكا اللاتينية والكاريبي وشرق آسيا والمحيط الهادئ. |