"وشركاؤها الإنمائيون" - Translation from Arabic to English

    • and their development partners
        
    • and its development partners
        
    Commonly agreed financial reporting systems should be used by affected country Parties and their development partners. UN وينبغي أن يستخدم البلدان الأطراف المتأثرة وشركاؤها الإنمائيون نظم إبلاغ مالي متفقاً عليها.
    Developing countries and their development partners alike know when a System is delivering well and when it needs to do much better. UN والبلدان النامية وشركاؤها الإنمائيون يعرفون جميعا متى يكون النظام جيد الأداء ومتى يكون بحاجة إلى تحسين كبير في أدائه.
    This approach includes actions by the least developed countries themselves and their development partners. UN ويشمل النهج إجراءات تتخذها أقل البلدان نموا هي وشركاؤها الإنمائيون.
    In this regard, we welcome the efforts made by least developed countries themselves and their development partners. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي بذلتها هذه البلدان نفسها وشركاؤها الإنمائيون.
    The Government and its development partners have made commitments to provide $1.2 billion within the medium-term expenditure framework. UN وقد تعهدت الحكومة وشركاؤها الإنمائيون بتقديم 1.2 بليون دولار ضمن إطار الإنفاق المتوسط الأجل.
    46. Actions by the least developed countries and their development partners on productive capacities will be along the following lines: UN 46 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن الطاقة الإنتاجية على النحو التالي:
    56. Actions by the least developed countries and their development partners in private sector development will be along the following lines: UN 56 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن تنمية القطاع الخاص على النحو التالي:
    64. Actions by the least developed countries and their development partners on trade will be along the following lines: UN 64 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التجارة على النحو التالي:
    67. Actions by the least developed countries and their development partners will be along the following lines: UN 67 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون على النحو التالي:
    81. Actions by the least developed countries and their development partners on youth development will be along the following lines: UN 81 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن النهوض بالشباب على النحو التالي:
    84. Actions by the least developed countries and their development partners on shelter will be along the following lines: UN 84 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن المأوى على النحو التالي:
    97. Actions by the least developed countries and their development partners on economic shocks will be along the following lines: UN 97 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الصدمات الاقتصادية على النحو التالي:
    107. Actions by the least developed countries and their development partners will be along the following lines: UN 107 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون على النحو التالي:
    113. Actions by the least developed countries and their development partners on domestic resource mobilization will be along the following lines: UN 113 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن تعبئة الموارد المحلية على النحو التالي:
    128. Actions by the least developed countries and their development partners on remittances will be along the following lines: UN 128 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن التحويلات على النحو التالي:
    135. Actions by the least developed countries and their development partners on governance will be along the following lines: UN 135 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الحوكمة على النحو التالي:
    In this regard, we welcome the efforts made by least developed countries themselves and their development partners. UN وفي هذا الصدد، نرحب بالجهود التي بذلتها هذه البلدان نفسها وشركاؤها الإنمائيون.
    46. Actions by the least developed countries and their development partners on productive capacities will be along the following lines: UN 46 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن القدرة الإنتاجية على النحو التالي:
    55. Actions by the least developed countries and their development partners on private sector development will be along the following lines: UN 55 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نمواً وشركاؤها الإنمائيون بشأن تنمية القطاع الخاص على النحو التالي:
    60. Actions by the least developed countries and their development partners on agriculture will be along the following lines: UN 60 - وستكون الإجراءات التي تضطلع بها أقل البلدان نموا وشركاؤها الإنمائيون بشأن الزراعة على النحو التالي:
    The Government of Suriname and its development partners have agreed to align their Multi-Annual Development Plan with the UNDAF so as to create synergies among planning instruments. Table 3. UN وافقت حكومة سورينام وشركاؤها الإنمائيون على مواءمة الخطة الإنمائية المتعددة السنوات مع إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية بهدف خلق أوجه تآزر بين هاتين الأداتين التخطيطيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more