"وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the United Nations Statistics Division
        
    • and the Statistics Division
        
    • and United Nations Statistics Division
        
    • United Nations Statistics Division to
        
    • United Nations Statistics Division and
        
    An organizing committee composed of Eurostat, the United Nations Statistics Division, the United Nations Human Settlements Programme and the African Development Bank was formed. UN وشكلت لجنة تنظيمية تتألف من المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ومصرف التنمية الأفريقي.
    ESCWA will also work with regional and global partners, including the League of Arab States, the Arab Institute for Training and Research in Statistics, the United Nations Statistics Division, the World Bank and the International Monetary Fund. UN وتعمل الإسكوا أيضاً مع شركاء إقليميين وعالميين، منهم جامعة الدول العربية، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة والبنك الدولي وصندوق النقد الدولي.
    UNEP is also supporting Morocco in the development of forest accounts, in collaboration with partners such as the European Environment Agency and the United Nations Statistics Division. UN ويقدم البرنامج الدعم للمغرب أيضاً في تطوير نظام حساب للغابات، بالتعاون مع شركاء مثل الوكالة الأوروبية للبيئة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council. UN وعلاوة على ذلك، تبين المذكرة الإجراءات المتخذة أو المقترح اتخاذها من قبل اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعيا إلى الاستجابة لطلبات المجلس.
    E. Organization of the Committee's work 162. The Committee wished to record its appreciation for the substantive support for its work performed by the secretariat of the Committee and the Statistics Division. UN 162 - رغبت اللجنة في تسجيل تقديرها للدعم الفني الذي قدمته إليها في الاضطلاع بأعمالها أمانة اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Sources: UNESCO (http://www.uis.unesco.org/Pages/default.aspx) and United Nations Statistics Division (http://unstats.un.org/unsd/databases.htm). UN المصادر: اليونسكو (http://www.uis.unesco.org/Pages/default.aspx) وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة (http://unstats.un.org/unsd/databases.htm).
    The Commission requested a group composed of IMF, the World Bank and the United Nations Statistics Division to prepare an implementation plan laying out practical steps towards developing a comprehensive solution. UN وطلبت اللجنة من فريق يضم صندوق النقد الدولي والبنك الدولي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة إعداد خطة للتنفيذ تحدد الخطوات العملية المؤدية إلى التوصل إلى حل شامل.
    The note, furthermore, indicates the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division, in an effort to respond to the requests made by the Council and the Assembly. UN وعلاوة على ذلك، تُبيّن المذكرة الإجراءات المتخذة والمقترح أن تتخذها اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة سعياً إلى الاستجابة لطلبات المجلس والجمعية العامة.
    B. Actions taken and proposed by the Statistical Commission and the United Nations Statistics Division UN باء - الإجراءات التي اتخذتها والمقترح أن تتخذها اللجنة الإحصائية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    In addition, UNICEF is collaborating with UNFPA, the United Nations Statistics Division and UN-Women to produce a manual on gender analysis of census data. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتعاون اليونيسف مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من أجل إصدار دليل بشأن التحليل الجنساني لبيانات التعداد.
    Elements of the policy decisions of the Economic and Social Council adopted in 2002 that are relevant to the work of the Statistical Commission are provided in the present note, along with an indication of the actions taken and proposed to be taken by the Commission and the United Nations Statistics Division. UN ترد في هذه المذكرة عناصر مقررات المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالسياسات المعتمدة في عام 2002 والمتصلة بعمل اللجنة الإحصائية، مشفوعة بتبيان للإجراءات التي اتخذتها واقترحتها اللجنة وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    12. The UNESCO Institute for Statistics and the United Nations Statistics Division exchange census literacy data biannually in order to improve coverage on both sides. UN 12 - ويتبادل معهد الإحصاء التابع لليونسكو وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مرتين في السنة، بيانات تعدادية عن محو الأمية، بغية تحسين التغطية على كلا الجانبين.
    The Meeting was attended by participants from Brazil, the United Nations Statistics Division, the United Nations Population Fund, the United Nations Children Fund, the World Bank, the Population Council and the following academic institutions: Harvard University, New York University and Purdue University. UN وقد شارك في الاجتماع ممثلون عن البرازيل وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة والبنك الدولي ومجلس السكان والمؤسسات الأكاديمية التالية: جامعة هارفرد وجامعة نيويورك وجامعة بيردو.
    It also describes the activities of the Inter-Agency and Expert Group and the United Nations Statistics Division to prepare the 2009 progress reports and related outputs on Millennium Development Goals to inform the public and policymakers on progress towards achieving the Goals. UN ويصف التقرير أيضاً الأنشطة التي يقوم بها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة لإعداد التقارير المرحلية لعام 2009 وما يتصل بها من مخرجات تتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية، وذلك لإعلام الجمهور وصانعي السياسات بالتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف.
    Partners will include the League of Arab States, the Arab Institute for Training and Research in Statistics, the World Bank, the Islamic Development Bank, ILO, UNFPA, the United Nations Statistics Division and others. UN وسيشمل الشركاء أساسا جامعة الدول العربية، والمعهد العربي للتدريب والبحث في مجال الإحصاءات، والبنك الدولي، والبنك الإسلامي للتنمية، ومنظمة العمل الدولية، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة وشركاء آخرين.
    17. UNWTO and the United Nations Statistics Division responded to the request of the Statistical Commission in 2008 to develop an implementation programme for tourism statistics, including the preparation of a compilation guide and the organization of training workshops. UN 17 - ردت منظمة السياحة العالمية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على طلب اللجنة الإحصائية في عام 2008 وضع برنامج تنفيذ لإحصاءات السياحة، بما في ذلك إعداد دليل تجميعي وتنظيم حلقات عمل تدريبية.
    It also describes the activities of the Inter-Agency and Expert Group on Millennium Development Goal Indicators and the United Nations Statistics Division to prepare a progress report for 2012 and related outputs on the Millennium Development Goals to inform the public and policymakers on progress made towards achieving the Goals. UN كما يبين الأنشطة التي اضطلع بها الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة من أجل إعداد تقرير مرحلي لعام 2012 والنواتج ذات الصلة بالأهداف الإنمائية للألفية لإعلام الجمهور ومقرري السياسات بما أحرز من تقدم نحو تحقيق هذه الأهداف.
    The Commission will have before it a report on the results achieved by the task force created in 2001 by the Bank for International Settlements, the European Central Bank, the Statistical Office of European Communities, the International Monetary Fund, OECD and the United Nations Statistics Division to establish standards on data and metadata exchange. UN سيكون معروضا على اللجنة تقرير عن النتائج التي توصلت إليها فرقة العمل التي أنشأها في عام 2002 مصرف التسويات الدولية والمصرف المركزي الأوروبي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وصندوق النقد الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة بغرض وضع معايير لتبادل البيانات والبيانات الفوقية.
    33. From 6 to 8 May 2008, Eurostat and the United Nations Statistics Division will host a conference in Luxembourg to address the coordination of capacity-building work at the national and international levels as a first priority in carrying forward implementation of the updated SNA. UN 33 - وفي الفترة من 6 إلى 8 أيار/مايو 2008، سيستضيف المكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مؤتمرا في لكسمبرغ لمعالجة تنسيق العمل المتعلق ببناء القدرة على الصعيدين الوطني والدولي، كأولوية أولى في مواصلة تنفيذ النظام المستكمل للحسابات القومية.
    20.11 (a) Increased interconnectivity with the Statistics Division of the Department of Economic and Social Affairs in the harmonization and quality control of statistics and improved complementarity between member countries was achieved through the joint implementation by ESCWA and the Statistics Division of a project on strengthening statistical capacity in the region. UN 20-11 (أ) تم تحقيق الزيادة في الترابط مع شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة في مجال مواءمة الإحصاءات ومراقبة جودتها وتحسين تكاملها بين الدول الأعضاء من خلال التنفيذ المشترك بشأن تعزيز القدرات الإحصائية في الإقليم، الذي تشارك في تنفيذه الإسكوا وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more