G & T carries out a financial review of the proposal and issues recommendations to the Office of the Capital Master Plan and the Procurement Division. | UN | وتجري هذه الشركة استعراضا ماليا للعرض وتقدم توصيات إلى المكتب المخطط العام وشعبة المشتريات. |
UNODC cooperates with the Cartographic Section and the Procurement Division in New York to make full use of the United Nations system contract for the acquisition of high-resolution satellite imagery. | UN | ويتعاون المكتب المعني بالمخدرات والجريمة مع قسم رسم الخرائط وشعبة المشتريات في نيويورك من أجل الاستفادة الكاملة من عقد الأمم المتحدة الإطاري لاقتناء الصور الساتلية العالية الاستبانة. |
Training has been provided; the Office of Human Resources Management and the Procurement Division were discussing the development of a formal training programme. | UN | جــرى توفير التدريب؛ وكان مكتب إدارة المـــوارد البشريــة وشعبة المشتريات ينقاشان وضـــع برنامج تدريبي رسمي |
There is increased cooperation between the Department of Peacekeeping Operations and the Procurement Division. | UN | هنــاك زيادة في التعاون بين إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات. |
The Office of Central Support Services comprises the Office of the Assistant Secretary-General, the Procurement Division and the Facilities and Commercial Services Division. | UN | ويتكون مكتب خدمات الدعم المركزية من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات وشعبة المرافق والخدمات التجارية. |
The Committee also works closely with the Headquarters Committee on Contracts and Procurement Division to resolve and seek advice on critical issues as required and in relation to any further developments on procurement-related functions. | UN | وتتعاون اللجنة أيضا مع لجنة المقر للعقود وشعبة المشتريات مباشرةً في تسوية المسائل الهامة والتماس المشورة بشأنها، إذا اقتضت الضرورة، وتتعاون معهما بشأن أي مستجدات أخرى تتعلّق بمهام المشتريات. |
The Dag Hammarskjöld Library and the Procurement Division are making continuous efforts to reduce the cost of each individual online service. | UN | تبذل مكتبة داغ همرشولد وشعبة المشتريات جهودا متواصلة للحد من تكلفة فرادى خدمات الوصول المباشر للمعلومات الحاسوبية. |
In addition, the Service also assists the Department of Safety and Security and the Procurement Division with preparation of cases for the Headquarters Committee on Contracts. | UN | وإضافة إلى ذلك، تساعد الدائرة أيضا إدارة شؤون السلامة والأمن وشعبة المشتريات في إعداد الحجج للجنة العقود بالمقر. |
Informal working group of the Department of Field Support and the Procurement Division | UN | فريق عامل غير رسمي مشترك بين إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات |
The e-HCC programme has been developed in-house, in collaboration with the Information Technology Services Division and the Procurement Division. | UN | ولجنة المقر الإلكترونية للعقود هي برنامج مستحدث داخل المؤسسة، بالتعاون مع شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات وشعبة المشتريات. |
The Department of Peacekeeping Operations and the Procurement Division had agreed with all of the recommendations and had begun to implement them. | UN | واختتم كلمته قائلا إن إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات قد وافقتا على جميع التوصيات وشرعتا في تنفيذها. |
A joint review by GLD and the Procurement Division would therefore be useful to ensure consistency of practice. | UN | ولهذا فإن استعراضها بصورة مشتركة من قِبَل شعبة الشؤون القانونية العامة وشعبة المشتريات يخدم كفالة اتساق الممارسات. |
The Office of the Capital Master Plan and the Procurement Division were reviewing these offers and finalizing the selection of a contractor. | UN | وكان مكتب الخطة وشعبة المشتريات يقومان باستعراض هذه العروض للانتهاء من اختيار شركة للتعاقد معها. |
The Office of Legal Affairs and the Procurement Division had therefore identified a practical way forward which offered a measured degree of protection. | UN | ولهذا قام مكتب الشؤون القانونية وشعبة المشتريات بتحديد طريقة عملية للتقدم في هذا الموضوع تكفل قدرا معقولا من الحماية. |
Furthermore, the Global Service Centre had engaged the Department of Field Support and the Procurement Division with regard to commercial enabling capacity. | UN | علاوة على ذلك، فقد تواصل المركز مع إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات بشأن توفير قدرة تمكينية تجارية. |
Nothing in the supply chain concept changes the roles and responsibilities of Secretariat partners, including the Department of Management and the Procurement Division. | UN | ولا يشمل مفهوم سلسلة الإمدادات أي شيء يغير أدوار ومسؤوليات شركاء الأمانة العامة، بما في ذلك إدارة الشؤون الإدارية وشعبة المشتريات. |
Further consideration of post-employment restrictions requires consultations with other offices concerned, including the Office of Legal Affairs, the Office of Human Resources Management and the Procurement Division. | UN | وتتطلب مواصلة النظر في القيود المفروضة بعد انتهاء الخدمة إجراء مشاورات مع المكاتب الأخرى المعنية، بما في ذلك مكتب الشؤون القانونية ومكتب إدارة الموارد البشرية وشعبة المشتريات. |
In 2009, the World Conference created a network of villages and communities based on the model of Sambaina, Madagascar, a Millennium Village, in cooperation with local governments and the Procurement Division of the Secretariat. | UN | وفي عام 2009، أنشأ المؤتمر العالمي شبكة من القرى والمجتمعات المحلية على أساس نموذج سامباينا بمدغشقر، وهي قرية ألفية، أقيمت بالتعاون مع حكومات محلية وشعبة المشتريات في الأمانة العامة. |
The acquisition plan was submitted after the missions' budgets had been approved by the General Assembly, constraining the ability of the Department of Field Support and the Procurement Division to perform source planning and consolidate mission needs; | UN | وقد قدمت خطة الاقتناء بعد أن اعتمدت الجمعية العامة ميزانيات البعثات، مما أدى إلى تقييد قدرة كل من إدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات على تخطيط الموارد وتوحيد احتياجات البعثات؛ |
Until then, the extended pilot project will, as has been the case, continue to be accommodated within the existing resources of the secretariat of the Headquarters Committee on Contracts, the Procurement Division and requisitioner offices. | UN | وحتى ذلك الحين، سيستمر استيعاب تكاليف المشروع التجريبي الممدّد، كما كان الحال في السابق، ضمن الموارد المتاحة لأمانة لجنة المقر للعقود وشعبة المشتريات والمكاتب الطالبة للمشتريات. |
The Division also maintained that incorporating the joint Department of Peacekeeping Operations and Procurement Division aircraft vendor list into the Procurement Division master roster would not be feasible owing to the special nature of aircraft services. | UN | وأكدت الشعبة كذلك أن ادماج القائمة المشتركة لمقدمي خدمات الطائرات الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام وشعبة المشتريات في القائمة الرئيسية لشعب المشتريات ليس ممكنا نظرا للطابع الخاص بخدمات الطائرات. |