"وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية" - Translation from Arabic to English

    • Field Budget and Finance Division
        
    • and the Field Budget and Finance
        
    • Division and Field Budget and Finance
        
    5.76 Substantive responsibility for the subprogramme is vested in the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division in the Department of Field Support. UN 5-76 إن المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي تقع على عاتق شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني.
    A detailed description of the proposed new roles and responsibilities of the Peacekeeping Financing Division and the Field Budget and Finance Division are set out in paragraphs 7 to 10 of the addendum. UN ويَرِد وصف مفصل للأدوار والمسؤوليات الجديدة المقترحة لشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في الفقرات من 7 إلى 10 من الإضافة.
    Biweekly teleconferences were also conducted between the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division, Department of Field Support, and the Mission to assess the progress of human resources drawdown, financial issues, staff placement and staff separation issues. UN وعقدت أيضاً مؤتمرات نصف شهرية عبر الفيديو بين شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية وإدارة الدعم الميداني والبعثة لتقييم التقدم المحرز في الانسحاب التدريجي للموارد البشرية، والمسائل المالية، والمسائل المتعلقة بتنسيب الموظفين وإنهاء خدمتهم.
    The Assembly also approved the creation of posts of Under-Secretary-General for Field Support and Directors for the upgraded Field Personnel Division and Field Budget and Finance Division within DFS. UN ووافقت الجمعية العامة أيضا على إنشاء وظيفة وكيل الأمين العام للدعم الميداني ووظيفتي مديري شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية اللتين رفع مستواهما.
    5.55 Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division in the Department of Field Support. UN 5-55 إن المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي تقع على عاتق شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني.
    The Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division have been restructured to facilitate interdepartmental and inter-mission coordination and synergies. UN وأُعيدت هيكلة شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية لتيسير التنسيق والتآزر فيما بين الإدارات وفيما بين البعثات.
    5.56 Substantive responsibility for this subprogramme is vested within the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support. UN 5-56 إن المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي تقع في إطار شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية لإدارة الدعم الميداني.
    3.4 The Under-Secretary-General is responsible for directing activities of the Field Personnel Division, the Field Budget and Finance Division, the Logistics Support Division and the Information and Communications Technology Division. UN 3-4 ويتولى وكيل الأمين العام مسؤولية إدارة أنشطة شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية وشعبة الدعم اللوجستي وشعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    5.59 Resources in the amount of $3,297,500 would provide for the continuation of 15 posts (7 at the Professional and above and 8 at the General Service levels) under the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division. UN 5-59 ستغطي الموارد البالغ قدرها 500 297 3 دولار تكلفة استمرار 15 وظيفة (7 من الفئة الفنية وما فوقها و 8 من فئة الخدمات العامة) في إطار بند شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    The implementation of the global field support strategy in the coming years will require changes in strategic deployment stocks transaction processes and the revision of related accounting guidelines in consultation with the Logistics Support Division and the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support and the Peacekeeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وسيتطلب تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في السنوات المقبلة إجراء تغييرات في إجراءات معاملات مخزونات النشر الاستراتيجية وتنقيح ما يتصل بالأمر من مبادئ توجيهية محاسبية بالتشاور مع شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    5.80 The amount of $3,184,000 in post resources would provide for the continuation of 14 posts (1 P-5, 2 P-4, 4 P-2/1 and 7 General Service (Other level)) under the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division. UN 5-80 سيغطي المبلغ 000 184 3 دولار، الذي يمثل الموارد المتعلقة بالوظائف، تكاليف استمرار 14 وظيفة (1 ف-5، و 2 ف-4، و 4 ف-2/1، و 7 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)) في إطار بند شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    5.58 The post resources in the amount of $3,208,500 would provide for the continuation of 15 posts (7 in the Professional and higher category and 8 in the General Service category) under the Field Personnel Division and the Field Budget and Finance Division. UN 5-58 ستغطي الموارد المتصلة بالوظائف، التي تبلغ 500 208 3 دولار، تكاليف استمرار 15 وظيفة (7 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 8 وظائف من فئة الخدمات العامة) في إطار بند شعبة الموظفين الميدانيين وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية.
    385. Moreover, the functions of the position include the review of the Strategic Deployment Stocks Accounting Guidelines, in consultation with the Logistics Support Division and the Field Budget and Finance Division in DFS and the Peacekeeping Financing Division, which requires monitoring of the operations over multiple years to identify the processes that need improvement and updating. UN وتتضمن مهام الوظيفة استعراض المبادئ التوجيهية للمحاسبة المتعلقة بمخزونات النشر الاستراتيجية وذلك بالتشاور مع شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية في إدارة الدعم الميداني وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام، الأمر الذي يتطلب رصد العمليات على مدى عدة سنوات لتحديد العمليات التي تحتاج التحسين والتحديث.
    :: Respective cost centres, Field Budget and Finance Division/Department of Field Support, as well as the Peacekeeping Financing Division/Office of Programme Planning, Budget and Accounts need to conduct closer reviews of the budget submitted by missions to check that historical trends and any foreseeable factors are duly considered and projections are well justified, that calculations are correct and assumptions applied consistently. UN :: ومن الضروري أن تجري مراكز تحديد التكاليف المعنية وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/إدارة الدعم الميداني، وكذلك شعبة تمويل عمليات حفظ السلام/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات عمليات استعراض أوثق للميزانية المقدمة من البعثات للتأكد من أن الاتجاهات الماضية وأية عوامل منظورة يُنظر فيها على النحو الواجب وأن التوقعات صحيحة والافتراضات تطبق تطبيقاً متسقاً.
    6. The findings in the report are in line with the overall findings of a comprehensive lessons learned study on the management of quick-impact projects in peacekeeping missions undertaken by the Policy, Evaluation and Training Division of the Department of Peacekeeping Operations and the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support in 2010/11. UN 6 - تتواءم الاستنتاجات الواردة في التقرير مع النتائج العامة لدراسة شاملة قائمة على الدروس المستفادة عن إدارة مشاريع الأثر السريع في بعثات حفظ السلام اضطلعت بها شعبة السياسات العامة والتقييم والتدريب/إدارة عمليات حفظ السلام وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/إدارة الدعم الميداني في الفترة 2010/2011.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more