"وشعبة تخطيط البرامج والميزانية" - Translation from Arabic to English

    • the Programme Planning and Budget Division
        
    • Programme Planning and Budget Division with
        
    • Programme Planning and Budget Division and
        
    Lastly, no information was given on, inter alia, the utilization of some $10 million in savings, which reflected a lack of coordination between the Office and the Programme Planning and Budget Division. UN وأخيرا، أعلن أنه لم تقدم أي معلومات تتعلق، في جملة أمور، باستخدام حوالي ١٠ ملايين دولار من الوفورات، وهذا يعكس عدم وجود تنسيق بين المكتب وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Officials of the Department for Disarmament Affairs and of the Programme Planning and Budget Division will be here to assist the Committee in its deliberations and in achieving a final result. UN وسيحضر معنا موظفون من إدارة شؤون نزع السلاح وشعبة تخطيط البرامج والميزانية لمساعدة اللجنة في مداولاتها من أجل التوصل إلى نتيجة نهائية.
    The Group welcomed the collaboration in that area between the Office of Internal Oversight Services and the Programme Planning and Budget Division and the training provided for managers and staff in the application of the results-based framework. UN وأضافت أن المجموعة ترحب بالتعاون في هذا المجال بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية وبالتدريب المتوافر للمديرين والموظفين في مجال تطبيق الإطار القائم على النتائج.
    The programme planning divisions of the regional commissions meet regularly with the Department of Economic and Social Affairs, the Office of Internal Oversight Services and the Programme Planning and Budget Division to exchange information and viewpoints. UN تجتمع شـُـعـب تخطيط البرامج لدى اللجان الإقليمية بانتظام مع إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية لتبادل المعلومات ووجهات النظر.
    282. Preliminary assessments have commenced in conjunction with the Accounts Division and the Programme Planning and Budget Division with the aim of setting up a framework which will separately identify the costs to be capitalized and those to be expended for the capital master plan as part of the Organization's move towards IPSAS implementation. UN 282 - بدأ إجراء التقييمات الأولية بالاشتراك مع شعبة الحسابات وشعبة تخطيط البرامج والميزانية بهدف وضع إطار يميز بين التكاليف المرسملة والتكاليف المنفقة من أجل المخطط العام لتجديد مباني المقر، في إطار انتقال المنظمة صوب تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    the Programme Planning and Budget Division of the United Nations is responsible for determining different percentages in respect of common staff costs to be applied to various duty stations around the world. UN وشعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة للأمم المتحدة مسؤولة عن تحديد النسب المئوية المختلفة فيما يتعلق بالتكاليف العامة للموظفين التي ستستخدم في مراكز العمل المختلفة في شتى أرجاء العالم.
    24. The provision of $23,600 reflects resources redeployed from the Internal Audit Division and the Programme Planning and Budget Division. UN ٢٤ - تبين الاعتمادات البالغة ٠٠٠ ٢٣ دولار الموارد المعاد توزيعها من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    The partnerships between OIOS and the Programme Planning and Budget Division and the Department of Economic and Social Affairs had been central to the Office's efforts to strengthen the Integrated Monitoring and Documentation Information System (IMDIS). UN وأضاف إن الشراكة بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ذات أهمية محورية في جهود المكتب من أجل تعزيز نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق.
    13. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts consists of the Office of the Controller and three divisions: the Accounts Division, the Peacekeeping Financing Division and the Programme Planning and Budget Division. UN ١٣ - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شعب: شعبة الحسابات، وشعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    135. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts consists of the Office of the Controller and three divisions: the Peacekeeping Financing Division, the Accounts Division, the Programme Planning and Budget Division. UN 135 - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شعب هي: شعبة تمويل حفظ السلام، وشعبة الحسابات، وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    The auditor interacts regularly with various departments and offices that are directly or indirectly involved with the plan, including the capital master plan project team, the Procurement Division of the Office of Central Support Services and the Programme Planning and Budget Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. UN وأجرى مراجع الحسابات اتصالات منتظمة مع مختلف الإدارات والمكاتب المشاركة بصورة مباشرة أو غير مباشرة في الخطة، بما فيها فريق مشروع الخطة الرئيسية للأصول الرأسمالية، وشعبة المشتريات في مكتب خدمات الدعم المركزية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات.
    64. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts consists of the Office of the Controller and three divisions: the Peacekeeping Financing Division, the Accounts Division and the Programme Planning and Budget Division. UN 64 - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شُعب هي: شعبة تمويل حفظ السلام وشعبة الحسابات وشعبة تخطيط البرامج والميزانية.
    Additional enhancements to capture additional data for the measurement of results and to link IMDIS to other budgetary and financial systems are under consideration and discussion between the Office of Internal Oversight Services and the Programme Planning and Budget Division are under way. UN وتدور مناقشات بين مكتب خدمات الرقابة الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية بشأن إجراء تحسينات إضافية للحصول على بيانات إضافية لقياس النتائج ولربط نظام المعلومات المتكامل للرصد والوثائق بالنظم الأخرى المتعلقة بالميزانية والشؤون المالية.
    23. The provision of $38,700 is redeployed from the Internal Audit Division and the Programme Planning and Budget Division under section 25 and would provide for necessary temporary staff during maternity leave and peak workload periods. UN ٢٣ - أعيد توزيع الاعتمادات البالغة ٧٠٠ ٣٨ دولار من شعبة مراجعة الحسابات الداخلية وشعبة تخطيط البرامج والميزانية في الباب ٢٥، وستوفر المخصصات من أجل الموظفين المؤقتين اللازمين أثناء إجازات اﻷمومة وفترات أوج العمل.
    51. Preliminary assessments have commenced in conjunction with the Accounts Division and the Programme Planning and Budget Division with the aim of setting up a framework which will separately identify the costs to be capitalized and those to be expended for the capital master plan as part of the Organization's move towards IPSAS implementation. UN 51 - بدأ إجراء التقييمات الأولية بالاشتراك مع شعبة الحسابات وشعبة تخطيط البرامج والميزانية بهدف وضع إطار يميز بين التكاليف التي ينبغي رسملتها والتكاليف التي ينبغي إدراجها في نفقات المخطط العام لتجديد مباني المقر، في إطار انتقال المنظمة إلى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    7. The co-facilitators invited Member States to a briefing on 17 December 2013 to provide them with an overview of their proposed workplan and an opportunity to engage the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) and the Programme Planning and Budget Division of the United Nations Secretariat on the background paper. UN 7 - ودعا الميسران المشاركان الدول الأعضاء إلى جلسة إحاطة في 17 كانون الأول/ديسمبر 2013 لتزويدها بلمحة عامة عن خطة عملهما المقترحة وتوفير الفرصة لها للتواصل مع مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان وشعبة تخطيط البرامج والميزانية والحسابات في الأمانة العامة للأمم المتحدة فيما يتعلق بورقة المعلومات الأساسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more