The Field Budget and Finance Division and the Peacekeeping Financing Division were taking action to verify all transactions prior to making any prior period adjustments to reconcile the accounts. | UN | وعكفت شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام على اتخاذ إجراءات للتحقق من جميع المعاملات قبل إجراء أي تعديلات في الفترات السابقة بغرض تسوية الحسابات. |
Note: Data based on the costing sheets provided by the Field Budget and Finance Division/Department of Field Support and the Peacekeeping Financing Division/Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | ملاحظة: البيانات قائمة على أساس كشوف تقدير التكاليف المقدمة من شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية/إدارة الدعم الميداني وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام/مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
An individual analysis of all presented consultancy requirements has been undertaken by both programme managers and the Peacekeeping Financing Division in the course of the 2007/08 support account budget process. | UN | أجرى مديرو البرامج وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام تحليلا إفراديا لجميع الاحتياجات من الخدمات الاستشارية في سياق عملية ميزانية حساب الدعم للفترة 2007/2008. |
In total, 28 staff members representing all divisions of the Department, as well as staff in the Umoja team and the Peacekeeping Finance Division of the Department of Management, were trained in the use of the common tool. | UN | وقد تلقى ما مجموعه 28 موظفا يمثلون جميع شعب الإدارة، بالإضافة إلى موظفين في فريق أوموجا وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية، تدريبا على استخدام الأداة المشتركة. |
In addition, the consolidation of assessments, financial statements and financial performance reports would lead to a rationalization of the workload of the Contributions Service, the Accounts Division and the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management. | UN | وإضافة إلى ذلك يؤدي توحيد الأنصبة المقررة والبيانات المالية وتقارير الأداء المالي إلى ترشيد عبء العمل الذي تتحمله دائرة الاشتراكات وشعبة الحسابات وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
Nevertheless, the Committee believes that many of the shortcomings in the reports can be addressed through intensive training of the staff at Headquarters and in the field and through a rationalization of the procedures by which the Field Administration and Logistics Division and the Peacekeeping Financing Division cooperate in the preparation of performance reports and budgets. | UN | ومع ذلك، تعتقد اللجنة أن من الممكن تقويم عدد كبير من النقائص في التقارير عن طريق تكثيف تدريب الموظفين في المقر وفي الميدان، وعن طريق ترشيد اﻹجراءات التي تتبعها شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام في التعاون في إعداد تقارير اﻷداء والميزانيات. |
64. The Office of Programme Planning, Budget and Accounts consists of the Office of the Controller and three divisions: the Programme Planning and Budget Division, the Peacekeeping Financing Division and the Accounts Division. | UN | ٤٦ - يتكون مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات من مكتب المراقب المالي وثلاث شعب: شعبة تخطيط البرامج والميزانية، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات. |
The input of key related interlocutors or clients besides the Office of Mission Support and the Procurement Division should be taken into account, such as UNLB management, the Peacekeeping Financing Division, the Office of Internal Oversight Services and the Office of Legal Affairs. | UN | وينبغي مراعاة الإسهام المقدم من المحاورين أو الزبائن الرئيسيين ذوي الصلة علاوة على مكتب دعم البعثات وشعبة المشتريات، مثل إدارة قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام ومكتب خدمات الرقابة الداخلية ومكتب الشؤون القانونية. |
A number of options regarding the respective roles, responsibilities, structures and allocation of resources of the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support and the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management are being explored by senior management of both departments. | UN | وتقوم الإدارة العليا في إدارتي الدعم الميداني والشؤون الإدارية حاليا بتقصي عدد من الخيارات المتعلقة بالأدوار والمسؤوليات والهياكل وتخصيص الموارد لكل من شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لإدارة الشؤون الإدارية. |
32. It is recalled that in the report on the estimates for the current period, it was indicated that a review of the complementarity between the Field Administration and Logistics Division of the Department of Peacekeeping Operations and the Peacekeeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts would be undertaken. | UN | ٣٢ - يذكر أنه أشير في التقرير المتعلق بتقديرات الفترة الجارية إلى أنه سيجري استعراض أوجه التكامل بين شعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات التابعة ﻹدارة عمليات حفظ السلام وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
(g) Simplify the administrative processes as a result of there being fewer assessments, which would lead to a rationalization of the workload of the Accounts Division and the Peacekeeping Financing Division of the Department of Management; | UN | (ز) تبسيط العمليات الإدارية نتيجة انخفاض عدد الأنصبة المقررة، مما سيؤدي إلى ترشيد عبء العمل الذي تتحمله شعبة الحسابات وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام في إدارة الشؤون الإدارية؛ |
27. In addition to this new budget submission process, the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support is facilitating a joint review across the Departments of Peacekeeping Operations and Field Support and the Peacekeeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | 27 - وإضافة إلى هذه العملية الجديدة لتقديم الميزانية، تقوم شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني بتيسير إجراء استعراض مشترك بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
(f) Eliminate the duplication of roles and practices between the Field Budget and Finance Division and the Peacekeeping Financing Division in reviewing detailed budget proposals submitted to Headquarters; | UN | (و) إزالة ازدواجية الأدوار والممارسات بين شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام في استعراض الميزانيات المقترحة التفصيلية المقدمة إلى المقر؛ |
The implementation of the global field support strategy in the coming years will require changes in strategic deployment stocks transaction processes and the revision of related accounting guidelines in consultation with the Logistics Support Division and the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support and the Peacekeeping Financing Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts. | UN | وسيتطلب تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي في السنوات المقبلة إجراء تغييرات في إجراءات معاملات مخزونات النشر الاستراتيجية وتنقيح ما يتصل بالأمر من مبادئ توجيهية محاسبية بالتشاور مع شعبة الدعم اللوجستي وشعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات. |
Obligations raised for reimbursement for formed police units are kept under review by the Mission, the Peacekeeping Financing Division and the Accounts Division of the Office of Programme Planning, Budget and Accounts, and the Field Budget and Finance Division of the Department of Field Support, with unutilized balances of obligations liquidated in the context of the closing of peacekeeping accounts. | UN | تبقي البعثة وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام وشعبة الحسابات التابعة لمكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات وشعبة الميزانية والمالية الميدانية التابعة لإدارة الدعم الميداني قيد الاستعراض الالتزامات المتعلقة بسداد تكاليف وحدات الشرطة المشكلة مع تصفية الأرصدة غير المستخدمة من الالتزامات المصفاة في سياق إغلاق حسابات حفظ السلام. |
5. A senior-level working group under the leadership of the UnderSecretariesGeneral for Field Support and Management held a series of meetings to review the roles and responsibilities of the Budget and Performance Reporting Service in the Field Budget and Finance Division in the Department of Field Support and the Peacekeeping Financing Division in the Office of Programme Planning, Budget and Accounts in the Department of Management. | UN | 5 - عقد فريق عامل رفيع المستوى، بقيادة وكيلَي الأمين العام للدعم الميداني والشؤون الإدارية، سلسلة من الاجتماعات لاستعراض أدوار ومسؤوليات دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء في شعبة الميزانية والمالية للعمليات الميدانية بإدارة الدعم الميداني، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام في مكتب تخطيط البرامج والميزانية والحسابات بإدارة الشؤون الإدارية. |
The Committee has previously made comments on the budget process (see A/62/781, paras. 13-21) and is of the opinion that the working relationship between the Budget and Performance Reporting Service (Department of Field Support) and the Peacekeeping Financing Division (Department of Management) could be further improved to result in efficiency gains and enable the completion of assigned tasks within the prescribed time frame (para. 98) | UN | سبق للجنة أن قدمت تعليقات على عملية الميزانية (انظر A/62/781، الفقرات 13-21)، وترى أنه يمكن زيادة تحسين علاقة العمل بين دائرة الميزانية والإبلاغ عن الأداء (إدارة الدعم الميداني)، وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام (إدارة الشؤون الإدارية)، مما يؤدي إلى تحقيق مكاسب في الكفاءة ويمكّن من إنجاز المهام الموكلة إليها في الإطار الزمني المحدد (الفقرة 98) |
37. The unutilized balance of $319,700 is attributable to cancellations and postponements of visits to missions by the Procurement Division, the Operational Services Division and the Peacekeeping Finance Division. | UN | 37 - يعزى الرصيد غير المنفق البالغ 700 319 دولار إلى إلغاء وتأجيل زيارات شعبة المشتريات وشعبة الخدمات التشغيلية وشعبة تمويل عمليات حفظ السلام إلى البعثات. |