"وشقيقتها" - Translation from Arabic to English

    • and her sister
        
    • and sister
        
    • its sister
        
    Yeah, that's Sara and her sister there at their high school graduation. Open Subtitles نعم، هذا هو سارة وشقيقتها هناك في التخرج من المدرسة الثانوية.
    Her parents are gone, and her sister died in a car crash last year. Open Subtitles والداها ميتان وشقيقتها قتلت في حادث سيارة العام الماضي
    Which is maybe just as well, given that you were in the park at the same time as her and her sister. Open Subtitles وهذا جيد نظرًا لأنكَ كنت بالمنتزة وقتما كانت هى وشقيقتها
    Nolan, do you realize that everything you've said today about Lacey and her sister has been a veiled sexual reference? Open Subtitles نولان, هل تدرك أن كل شيء قلته اليوم عن لايسي وشقيقتها كان مقنعاً بصورة جنسية
    Regarding the peaceful settlement of disputes, as attested by the Bakassi dispute between Cameroon and its sister republic, Nigeria, which concluded successfully, Cameroon is convinced that there is no crisis pitting two States against each other, much less any internal crisis, that cannot be solved peacefully through the virtue of dialogue. UN وبالنسبة للتسوية السلمية للنزاعات، وكما يشهد على ذلك النجاح في فض النزاع المتعلق بباكاسي بين الكاميرون وشقيقتها جمهورية نيجيريا، فإن الكاميرون على اقتناع بأنه ما من أزمة تثير الاقتتال بين الدولتين، بل ليست هناك أي أزمة داخلية، لا يمكن حلها سلميا من خلال فضيلة الحوار.
    I shall trespass on your time no longer. Please convey my regards to Mrs Collins and her sister. Open Subtitles لن آخذ من وقتك أكثر من ذلك أرجوك أبلغى تحياتى للسيدة كولينز وشقيقتها
    Elaine, this is Star and her sister Moon. Open Subtitles إلين، وهذا هو ستار وشقيقتها القمر.
    She and her sister have four kids between them. Open Subtitles هي وشقيقتها لها أربعة أطفال بينهما.
    My sons' wives Maria, Tina, Anna, and her sister Miletta. Open Subtitles أبنائي وأبوس]؛ زوجات ماريا، تينا، آنا، وشقيقتها Miletta.
    Ten'll get you twenty, she brings up Sara and her sister. Open Subtitles Ten'll تحصل العشرين، أنها إحضار سارة وشقيقتها.
    The Special Rapporteur had since received further information with regard to the possibility of both Asma Jahangir and her sister, lawyer Hina Jilani, being arrested pursuant to a complaint preferred against them for the murder of the persons referred to in his earlier communication. UN وتلقى المقرر الخاص منذ ذلك الوقت مزيداً من المعلومات فيما يتعلق باحتمال إلقاء القبض على كل من أسما جاهانجير وشقيقتها المحامية هينا جيلاني، بناء على شكوى وجهت ضدهما لقتل الشخصين المشار إليهما في رسالته السابقة.
    One victim interviewed by the Mission said that she and her sister had been raped in front of their mother by four men in Gao, in early June 2012, and that she had fallen pregnant as a result of the rape. UN وذكرت إحدى الضحايا اللواتي قابلتهن البعثة أنها تعرضت وشقيقتها للاغتصاب من قبل أربعة رجال أمام والدتهن، في بداية حزيران/يونيه 2012، في غاو، وتزعم أنها أصبحت حاملاً بعد الاغتصاب.
    Because you have one of the only female heart transplant surgeons in the world, and I am not gonna tell my patient and her sister that they aren't getting that heart! Open Subtitles لأن لديك واحدة من فقط جراحي زرع قلب أنثى في العالم، وأنا لست ستعمل اقول بلادي المريض وشقيقتها أنهم لا يحصلون على هذا القلب!
    Beth has a cancer, and her sister doesn't. Open Subtitles "بيث" لديها سرطان وشقيقتها ليس لديها
    325. The Special Rapporteur has been informed that on 14 October 1998, a patrol of about 30 SPDC troops allegedly led by commander Than Nyunt arrived at a farm where Nang Lam, seven-months pregnant, and her sister Nang Zu were reportedly alone. UN 325- وأُبلغت المقررة الخاصة بأن دورية مؤلفة من نحو 30 جندياً من جنود مجلس الدولة للسلم والديمقراطية يقودهم على ما يُزعم الرائد ثان نيونت قد حضروا في 14 تشرين الأول/أكتوبر 1998 إلى مزرعة لم يكن فيها على ما يذكر إلا نانغ لام، الحامل في شهرها السابع، وشقيقتها نانغ زو.
    On Friday, 14 May 2004, Israeli occupation forces buried a man, Ashraf Qatshah, 38, his wife and her sister alive under the rubble when they refused to evacuate their home before the occupation troops demolished it together with at least 39 houses in the southern Gaza Strip. UN وقامت قوات الاحتلال الإسرائيلية، يوم الجمعة 14 أيار/مايو 2004، بدفن رجل، هو أشرف قشطة البالغ 38 عاماً من العمر مع زوجته وشقيقتها تحت أنقاض منزلهم عندما رفضوا إخلاءه قبل قيام قوات الاحتلال بتدميره وتدمير ما لا يقل عن 39 منزلاً آخر جنوبي قطاع غزة.
    My friends are Dallas and her sister Dynasty. Open Subtitles صديقاتي (دالاس) وشقيقتها (داينستي)
    So amy and her sister were close? Open Subtitles إذن (إيمي) وشقيقتها كانتا مقربتين؟
    5. Art of Living Foundation The Art of Living Foundation and its sister organization International Association for Human Values are committed to enhancing the quality of life for all people by building a global community based on the human values shared in common, while celebrating the diversity of cultural and religious identities. UN مؤسسة فن الحياة، وشقيقتها الرابطة الدولية للقيم الإنسانية، ملتزمتان بتحسين نوعية الحياة لجميع الناس، من خلال بناء مجتمع عالمي قائم على القيم الإنسانية التي يتشاركها الجميع، مع الاحتفاء بتنوع الهويات الثقافية والدينية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more