"وشمل البرنامج" - Translation from Arabic to English

    • the programme included
        
    • the programme involved
        
    • the programme covered
        
    • it included
        
    • the programme comprised
        
    the programme included the display of the Genocide Exhibition Panels and posters of the winning essays and drawings. UN وشمل البرنامج عرض لوحات معرض الإبادة الجماعية وملصقات للمقالات والرسومات الفائزة.
    the programme included a capacity development component to increase the business competitiveness of women-owned enterprises. UN وشمل البرنامج عنصرا لتنمية القدرات من أجل زيادة القدرة التنافسية التجارية لدى المشاريع المملوكة للنساء.
    the programme included repairs and the provision of furniture, special equipment, and vehicles for all orphanages and homes for disabled children in Uzbekistan. UN وشمل البرنامج الترميمات وتقديم الأثاث والمعدات الخاصة والسيارات لدور الأيتام ودور الأطفال المعوقين في أوزبكستان.
    the programme involved several NGOs, which conducted nationwide awareness campaigns. UN وشمل البرنامج عدة منظمات غير حكومية، نظمت حملات توعية على الصعيد الوطني.
    the programme covered 853 micro-basins, with 5,569 peasant organizations and 207,152 families in 2001, and 815 micro-basins with 5,025 peasant organizations and 174,580 families in 2002. UN وشمل البرنامج 853 حوضا مائيا صغيرا للغاية، و 569 5 منظمة ريفية و 152 207 أسرة، في سنة 2001 و 815 حوضا صغيرا للغاية و 025 5 منظمة ريفية و 580 174 أسرة في سنة 2002.
    it included a re-evaluation of fiscal policies and objectives, review of our Constitution, and reforms for our education and health sectors. UN وشمل البرنامج إعادة تقييم للسياسات والأهداف المالية، واستعراض دستورنا، وإجراء إصلاحات في قطاعي التعليم والصحة في بلدنا.
    15. the programme comprised a sequence of five technical plenary sessions. UN 15 - وشمل البرنامج سلسلة من 5 جلسات عامة تقنية.
    the programme included a computerbased census of the disabled, whose numbers total some 200,000, including 30,000 children. UN وشمل البرنامج تعداداً للمعوقين أجري باستخدام الحاسوب وقد بلغ عددهم نحو 000 200 معوق كان من بينهم 000 30 طفل.
    the programme included advertising in international magazines and newspapers, and contacting professional associations directly. UN وشمل البرنامج الإعلان في المجلات والصحف الدولية، والاتصال بالجمعيات المهنية مباشرة.
    the programme included an exhibit and performances by indigenous people. UN وشمل البرنامج معرضاً وعروضاً للسكان اﻷصليين.
    the programme included advance upgrading and renovation of facilities to minimize the maintenance and repair costs UN وشمل البرنامج التحسين المتطور للمرافق وتجديدها لتقليل تكاليف الصيانة والإصلاح إلى أدنى حد ممكن
    4. the programme included three keynote papers and four plenary sessions. UN 4 - وشمل البرنامج ثلاث وثائق محورية وأربع جلسات عامة.
    the programme included building renovation and the provision of furniture, special equipment and transport to every home for orphans and children with disabilities in Uzbekistan. UN وشمل البرنامج الترميمات وتقديم الأثاث والمعدات الخاصة والسيارات لدور الأيتام ودور الأطفال المعوقين في أوزبكستان.
    the programme included discussions of the most recent developments in the measurement of national accounts and in the area of income and wealth distribution. UN وشمل البرنامج مناقشات لآخر المستجدات التي طرأت في مجال قياس الحسابات الوطنية وفي مجال الدخل وتوزيع الثروة.
    the programme included approximately 26,000 former coca growers and resulted in the planting of 78,644 hectares of alternative agricultural products to replace coca. UN وشمل البرنامج قرابة ٠٠٠ ٢٦ ممن كانوا فيما مضى يزرعون الكوكايين؛ وقد أسفر البرنامج عن تخصيص ٦٤٤ ٧٨ هكتاراً من أجل زراعة منتجات زراعية بديلة للكوكايين.
    the programme included visits to settlements of displaced persons in and around Khartoum as well as to Ed Daien, Abyei and Atbara, during the course of which he met with local authorities and internally displaced persons themselves. UN وشمل البرنامج زيارات إلى مستوطنات للمشردين في الخرطوم وحواليها، وكذلك إلى الضعين وأبيي وعطبرة، تقابل خلالها مع السلطات المحلية والمشردين داخليا أنفسهم.
    the programme included community-based development planning, small-scale basic sanitation and irrigation schemes, agricultural diversification, income-generating activities, improvement of feeder roads and basic health education. UN وشمل البرنامج التخطيط الانمائي القائم على المجتمعات المحلية، ومخططات الإصحاح والري الأساسية الصغيرة النطاق، والتنويع الزراعي، والأنشطة المدّرة للدخل، وتحسين الطرق الفرعية، والتوعية الصحية الأساسية.
    the programme involved 30 representatives, including 13 women, from the Asia and Pacific region. UN وشمل البرنامج 30 ممثلا، منهم 13 امرأة، من منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    the programme involved training 700 camp supervisors at the central and local level. UN وشمل البرنامج تدريب ٧٠٠ شخص لﻹشراف على هذه المخيمات، على الصعد المركزية والمحلية.
    In 1996, the programme covered 986,000 children in the first to fifth primary school grades, and continued to expand in the following years, with a view to maintaining coverage for children entering primary grades 6, 7 and 8. UN وشمل البرنامج سنة 1996 زهاء 000 986 طفل من الصف الابتدائي الأول إلى الصف الخامس، وما فتئ يتسع على مدى الأعوام التالية كيما يستمر في تغطية الأطفال المرتقين إلى الصف السادس والسابع والثامن.
    the programme covered Central and Eastern European countries only, and focused on traditional areas: (a) private sector development, (b) environment and energy, and (c) transport and communications. UN وشمل البرنامج بلدان وسط وشرق أوروبا فقط، وانصب تركيزه على مجالات تقليدية هي: )أ( تنمية القطاع الخاص، )ب( البيئة والطاقة، )ج( النقل والاتصالات.
    it included briefings on human rights issues. UN وشمل البرنامج لقاءات تعريفية بقضايا حقوق اﻹنسان.
    the programme comprised an initial three-month learning session at Headquarters, followed by an additional three months of on-the-job training, during which staff were deployed to the civilian personnel sections of field missions. UN وشمل البرنامج دورة تعلم أولية لفترة ثلاثة أشهر في المقر، تبعها تدريب إضافي أثناء الخدمة لفترة ثلاثة أشهر، جرى أثناءه انتداب الموظفين في أقسام شؤون الموظفين المدنيين في البعثات الميدانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more