"وصحة المراهقين" - Translation from Arabic to English

    • and adolescent health
        
    • health and adolescent
        
    Gender and adolescent health UN الصحة الجنسانية وصحة المراهقين
    School health and adolescent health UN فيما يخص الصحة المدرسية وصحة المراهقين
    In partnership with the Fund, the Council advocates for gender equality and reproductive health issues, such as natural family planning and adolescent health. UN ويدعو المجلس، بالشراكة مع الصندوق، إلى المساواة بين الجنسين والاهتمام بمسائل الصحة الإنجابية، مثل تنظيم الأسرة بالوسائل الطبيعية وصحة المراهقين.
    3. School health and adolescent health. UN الصحة المدرسية وصحة المراهقين.
    It was an opportunity to gather politicians, civil society, youth and United Nations agencies to discuss gender-based violence, maternal mortality, and adolescent health issues at workshops held simultaneously throughout the country. UN وكانت فرصة لجمع السياسيين وهيئات المجتمع المدني والشباب ووكالات الأمم المتحدة من أجل مناقشة مواضيع العنف بسبب الجنس ووفيات الأمهات وصحة المراهقين في حلقات عمل نظمت في وقت واحد في جميع أنحاء البلد.
    The secretariat responded that consultative processes were under way to develop qualitative indicators for such areas as communication for behaviour change, capacity-building and adolescent health. UN وأجابت الأمانة بقولها إن عمليات تشاورية تجري من أجل وضع مؤشرات نوعية لمجالات من قبيل التواصل لتغيير السلوك وبناء القدرات وصحة المراهقين.
    The primary health care programme covered the important thematic areas of maternal and child care, family planning and adolescent health. WFP UN وشمل برنامج الرعاية الصحية اﻷولية المجالات المواضيعية الهامة المتعلقة برعاية اﻷمهات واﻷطفال، وتنظيم اﻷسرة، وصحة المراهقين.
    WHO collaborates with a number of United Nations organizations and non-governmental organizations, particularly in reproductive health and adolescent health programmes. UN وتتعاون المنظمة مع عدد من منظمات اﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، خاصة فيما يتصل ببرامج الصحة اﻹنجابية وصحة المراهقين.
    251. Lesotho has put in place reproductive health programmes focusing on safe motherhood, family planning services, prevention of mother to child transmission of HIV and AIDS and adolescent health. UN 251- ووضعت ليسوتو برامج للصحة الإنجابية تركز على الأمومة الآمنة، وخدمات تنظيم الأسرة، ومنع انتقال فيروس نقص المناعة البشري والإيدز من الأمهات إلى الأطفال، وصحة المراهقين.
    However, it is clear that there is a need to invest more money in efforts to address the issue of gender, smoking and adolescent health. UN ولكن من الواضح أن هناك حاجة إلى استثمار مزيد من المال في الجهود الرامية إلى تناول مسألة علاقة التدخين بنوع الجنس وصحة المراهقين.
    3. School health and adolescent health. UN 3 - الصحة المدرسية وصحة المراهقين.
    UNFPA is was working closely with the CERD Committee on the Elimination of Racial Discrimination and CESCR the Committee on Economic and Social Rights particularly in the area of indicators on reproductive and sexual health, and with CRC the Committee on the Rights of the Child with regard to the on the general comment on HIV and adolescent health. UN ويعمل الصندوق على نحو وثيق مع لجنة القضاء على التمييز العنصري واللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية لا سيما في مجال المؤشرات المتعلقة بالصحة الإنجابية والجنسية، ومع لجنة حقوق الطفل في مجال التعليق العام على مسألة فيروس نقص المناعة البشرية وصحة المراهقين.
    3. School health and adolescent health. UN ٣- الصحة المدرسية وصحة المراهقين.
    The initiative targeting gender and adolescent health in the GAP provides an overarching framework for addressing interconnected adolescent health issues with a clear focus on gender disparities. UN والمبادرة التي تستهدف صحة الجنسين وصحة المراهقين في إطار الخطة الجديدة للمسائل الجنسانية تطرح إطاراً شاملاً من أجل التصدي للقضايا الصحية المترابطة بالنسبة للمراهقين مع تركيز واضح على حالات التفاوت بين الجنسين.
    The Committee expresses concern at the shortage of physicians and nurses to provide adequate health-care services to meet the growing demand for treatment, including in areas of psychosocial and adolescent health. UN 21- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء النقص في عدد الأطباء والممرضين لتقديم خدمات الرعاية الصحية المناسبة تلبيةً للطلب المتزايد على العلاج، بما في ذلك في مجالات الصحة النفسية وصحة المراهقين.
    The Committee is was working to complete general comments on national children''s human rights institutions, on HIV/AIDS, and on children and adolescent health. UN وتعمل اللجنة على إنجاز تعليقات عامة على المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المقررة للأطفال، وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، والأطفال وصحة المراهقين.
    4. Adoption of the necessary policies and measures to provide reproductive health, child health and adolescent health services and services for women of childbearing age, in order to ensure safe maternity and healthy children, and to guarantee access to preventive and curative health services, including examinations for early detection of contagious diseases and hereditary disorders; UN 4- اتخاذ السياسات والإجراءات اللازمة التي تكفل الحصول على خدمات الصحة الإنجابية وصحة الأطفال وصحة المراهقين وصحة المرأة في سن الأمان لضمان أمومة آمنة وطفولة سوية، وتكفل الحصول على خدمات صحية وقائية وعلاجية تشتمل على فحوصات للكشف المبكر عن الأمراض الوبائية والوراثية.
    4. Adoption of the necessary policies and measures to provide reproductive health, child health and adolescent health services and services for women of childbearing age, in order to ensure safe maternity and healthy children, and to guarantee access to preventive and curative health services, including examinations for early detection of contagious diseases and hereditary disorders; UN 4 - اتخـاذ السياسـات والإجـراءات اللازمة التي تكفل الحصول على خدمات الصحة الإنجابية وصـحة الأطفال وصحة المراهقين وصحة المرأة في سن الأمان لضمان أمومة آمنة وطفولة سـوية، وتكفـل الحصول على خدمات صحية وقائية وعلاجية تشتمل على فحوصات للكشف المبكر عن الأمراض الوبائية والوراثية.
    56. Numerous delegations commended the proposed targeted initiatives (girls' secondary education; early marriage; gender and adolescent health). UN 56 - وأشادت وفود كثيرة بالمبادرات المحددة المقترحة والتي تتناول (التعليم الثانوي للفتيات، والزواج المبكر، والصحة الجنسانية وصحة المراهقين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more