"وصدقت عليها في" - Translation from Arabic to English

    • and ratified it on
        
    • and ratified it in
        
    • and ratified on
        
    • and ratified in
        
    • and ratified by Hungary on
        
    • ratified by it on
        
    • ratifying it in
        
    9. Senegal signed the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance on 6 February 2007 and ratified it on 11 December 2008. UN 9- وقعت السنغال على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في 6 شباط/فبراير 2007، وصدقت عليها في 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    The Republic of Korea signed the Treaty on 24 September 1996 and ratified it on 24 September 1999. UN وقد وقعت جمهورية كوريا المعاهدة في 24 أيلول/سبتمبر 1996، وصدقت عليها في 24 أيلول/سبتمبر 1999.
    The Socialist Federal Republic of Yugoslavia acceded to the Biological Weapons Convention (BWC) in 1972 and ratified it in 1973. UN انضمت جمهورية يوغسلافيا الاتحادية الاشتراكية إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية في عام 1972 وصدقت عليها في عام 1973.
    The Socialist Federal Republic of Yugoslavia acceded to the Biological Weapons Convention (BWC) in 1972 and ratified it in 1973. UN انضمت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية في عام 1972 إلى اتفاقية الأسلحة البيولوجية وصدقت عليها في عام 1973.
    Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women signed on 29 July 1980 and ratified on 16 April 1993 UN اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وقعت عليها في 29 تموز/يوليه 1980 وصدقت عليها في 16 نيسان/أبريل 1993
    The Convention over the reporting period was signed on 11 August 1993 and ratified on 14 January 1994 by Fiji. UN وخلال الفترة المستعرضة، وقعت فيجي الاتفاقية في ١١ آب/أغسطس ١٩٩٣ وصدقت عليها في ١٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤.
    The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women was signed by Iceland in 1980 and ratified in 1985. UN ووقعت ايسلندا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ٠٨٩١ وصدقت عليها في عام ٥٨٩١.
    (l) Convention on the Prohibition of Military or Any Other Hostile Use of Environmental Modification Techniques (General Assembly resolution 31/72 of 1976) (signed by Hungary on 18 May 1977 and ratified by Hungary on 19 April 1978); UN (ل) اتفاقية حظر استخدام تقنيات التغيير في البيئة لأغراض عسكرية أو لأية أغراض عدائية أخرى (قرار الجمعية العامة 31/72 لعام 1976) (وقعت عليها هنغاريا في 18أيار/مايو 1977 وصدقت عليها في 19 نيسان/ أبريل 1978)؛
    Nicaragua acceded to that convention on 15 July 2002 and ratified it on 25 November 2002. UN وانضمت نيكاراغوا إلى الاتفاقية في 15 تموز/يوليه 2002 وصدقت عليها في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2002.
    My Government signed the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) on 11 June 1992 and ratified it on 28 May 1993. UN لقد وقعت حكومة بلادي اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في 11 حزيران/يونيه 1992 وصدقت عليها في 28 أيار/مايو 1993.
    Brazil signed the Convention and ratified it on 1 February 1984. UN وقعت البرازيل على الاتفاقية وصدقت عليها في 1 شباط/فبراير 1984(15).
    The Republic of Djibouti signed it in 1994 and ratified it on 1 June 1997. UN وقد وقعت جمهورية جيبوتي على هذه الاتفاقية في عام 1994 وصدقت عليها في الأول من حزيران/يونيه 1997.
    Malta signed the Convention on the Rights of the Child on 26 January 1990 and ratified it on 30 September of the same year. UN 391- ووقعت مالطة اتفاقية حقوق الطفل في 26 كانون الثاني/يناير 1990 وصدقت عليها في 30 أيلول/سبتمبر من نفس العام.
    2. The UK signed the Convention in June 1992 and ratified it in December 1993. UN ٢- وقﱠعت المملكة المتحدة على الاتفاقية في حزيران/يونيه ٢٩٩١ وصدقت عليها في كانون اﻷول/ ديسمبر ٣٩٩١.
    Canada signed that treaty in September 1996 and ratified it in December 1998. UN وقد وقّعت كندا تلك المعاهدة في أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Canada signed the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty in September 1996 and ratified it in December 1998. UN وقد وقّعت كندا معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في أيلول/سبتمبر 1996 وصدقت عليها في كانون الأول/ديسمبر 1998.
    Spain had signed the Convention in 2007 and ratified it in 2009, recognizing in 2010 the competence of the Committee under articles 31 and 32 to consider communications. UN وقد وقعت إسبانيا على الاتفاقية في عام 2007، وصدقت عليها في عام 2009، واعترفت في عام 2010 باختصاص اللجنة بموجب المادتين 31 و32 في النظر في البلاغات.
    It signed, on 24 September 1996, and ratified, on 6 April 1998, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ووقعت في 24 أيلول/سبتمبر 1996 على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدقت عليها في 6 نيسان/أبريل 1998.
    Organization of African Unity (OAU) Convention for the Elimination of Mercenaries in Africa; signed on 24 December 2003, and ratified on 30 April 2009 UN اتفاقية منظمة الوحدة الأفريقية للقضاء على المرتزقة في أفريقيا، وقعت عليها في 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 وصدقت عليها في 30 نيسان/أبريل 2009؛
    It signed, on 24 September 1996, and ratified, on 6 April 1998, the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty. UN ووقعت في 24 أيلول/سبتمبر 1996 معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية وصدقت عليها في 6 نيسان/أبريل 1998.
    Original signatory in 1993 and ratified in 1996. UN وقعت عليها في عام 1993 كإحدى دول التوقيع الأصلية وصدقت عليها في عام 1996.
    (u) Convention on the Rights of the Child (General Assembly resolution 44/25 of 20 November 1989) (signed by Hungary on 14 March 1990 and ratified by Hungary on 7 October 1991); UN (ش) اتفاقية حقوق الطفل (قرار الجمعية العامة 44/25 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1989) (وقعت عليها هنغاريا في 14 آذار/مارس 1990 وصدقت عليها في 7 تشرين الأول/أكتوبر 1991)؛
    a/ The Convention had been signed by the former German Democratic Republic on 14 June 1974, ratified by it on 31 August 1989 and entered into force on 1 March 1990. UN )أ( وقعت الجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية السابقة على الاتفاقية في ٤١ حزيران/يونيه ٤٧٩١ . وصدقت عليها في ١٣ آب/أغسطس ٩٨٩١ وبدأ نفاذها لديها في ١ آذار/مارس ٠٩٩١ .
    62. Since signing the Convention in 1980 and ratifying it in 1983, Australia had put in place specialized machinery of Government at federal and local levels which advised on issues relating to the status of women and evaluated the outcomes for women of government policies and programmes. UN ٦٢ - وقد عملت أستراليا، منذ أن وقعت الاتفاقية في عام ١٩٨٠ وصدقت عليها في عام ١٩٨٣، على إنشاء أجهزة حكومية متخصصة على المستوى الاتحادي والمحلي تصدر آراء استشارية في حالة المرأة وتقيّم آثار السياسات والبرامج الحكومية على المرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more