"وصديقي" - Translation from Arabic to English

    • and my friend
        
    • and friend
        
    • My friend and
        
    • and my buddy
        
    • my boyfriend
        
    • and my mate
        
    • buddy and
        
    • and my boy
        
    • and my friends
        
    • my good friend
        
    • and good friend
        
    I'm a jew, and my friend here is jewish enough for me. Open Subtitles أنا يهودي ، وصديقي هنا اليهودية بما فيه الكفاية بالنسبة لي.
    Look, me and my friend, we're gonna do this job. Open Subtitles أنظر , أنا وصديقي, سوف نقوم بعمل هذا العمل.
    I've been thinking of a personal fuck you retort, and my friend here is gonna help me make it. Open Subtitles كنتُ أفكّر بردّ لعين حاسم، وصديقي هنا سيساعدني بفعل ذلك.
    Most important, I would like to thank my colleague and friend Ambassador Loulichki of Morocco for his excellent cooperation in this complex and intense exercise. UN وأهم شيء، أود أن أشكر زميلي وصديقي السفير لوليشكي ممثل المغرب لتعاونه الممتاز في هذه الممارسة المعقدة والمكثفة.
    My special thanks go to our colleague and friend Ambassador Zahir Tanin and his very able team for their trust and outstanding cooperation during our consultations. UN وأخص بالشكر زميلي وصديقي السفير زاهر تانين وفريقه المقتدر على ثقتهم وتعاونهم المتميز خلال المشاورات.
    Uh, My friend and I here are in a rush; Open Subtitles أنا وصديقي على عجلة من أمرنا، الأمر مهم جداً
    Oh, that's me and my buddy Blake with Gloria Estefan's grammy. Open Subtitles هذا أنا وصديقي بلايك مع تمثال غلوريا ستيفان
    He was state's attorney at the time and my friend. Open Subtitles وكان المدعي العام للدولة في ذلك الوقت وصديقي.
    I, Nathan Goheen, and my friend, Jeff Dockerty, found this dead body! Open Subtitles أنا، ناثان كوهين وصديقي جيف دوكيرتي وجدنا هذه الجثة
    Now me and my friend here, we're gonna back out slow, and this' ll be done. Open Subtitles ،والآن أنا وصديقي سوف نتراجع ببطء وسينتهي الأمر
    Yeah, that's right, resisting, and my friend was just tryin'to save me. Open Subtitles أجل صحيح، أقاوم وصديقي كان يحاول مساعدتي فحسب
    This is my first time out east, and my friend is out of town, so I'm staying at her place. Open Subtitles هذه اول مرة لي خارجّ الشرق وصديقي خارج المدينة لذا انا امكث في مكانها
    We were just playing catch, and my friend here accidentally threw your neighbor's New York Times into your yard. Open Subtitles كنا فقط نلعب لعبة الإمساك وصديقي هذا بالخطأ رمى صحيفة جارك إلى باحتك الخلفية
    But you are an adversary to Francis, an enemy. And he is not only the father of my child, he is my king, and my friend. Open Subtitles ولكن أنت خصم لفرانسيس عدو له وهو ليس فقط أب طفلي، إنه ملكي، وصديقي
    I am very pleased to give the floor to his Excellency my brother and friend the Ambassador of Algeria. You have the floor, Mr. Ambassador. UN بكل سرور أعطي الكلمة لأخي وصديقي سعادة سفير الجزائر، لكم الكلمة سعادة السفير.
    Thank you once again, dear Ambassador and friend. UN شكراً لكم مرة أخرى سيدي السفير وصديقي العزيز.
    In that connection, I would like to support what was said earlier by my colleague and friend, Michel Kafando. UN وأود أن أؤيد ما قاله في وقت سابق زميلي وصديقي ميشيل كافاندو.
    My friend and I were interested in purchasing quality fireworks. Open Subtitles أنا وصديقي نرغب في شراء ألعاب نارية عالية الجودة
    By now you've probably surmised that My friend and I aren't from around here. Open Subtitles غالبًا أدركت بحلول الآن أنّي وصديقي لسنا من هنا.
    Me and my buddy Craig, a couple years ago, we went to Costa Rica. Open Subtitles أنا وصديقي كريج منذ سنوات ذهبنا إلى كوستاريكا
    My best detective and partner just quit on me, and my... boyfriend lied to me. Open Subtitles أفضل المحققين لدي وشريكتي إستقالت للتو وصديقي يكذب علي
    Me and my mate here were heading there... for a drink. Open Subtitles انا وصديقي كنا متجهين هناك . من اجل الشراب .
    You know, when I was in high school, my buddy and I, we got pulled over by some sheriff's deputies. Open Subtitles تعلمون، عندما كنت في المدرسة الثانوية، و رفيقي وصديقي وأنا، ونحن حصلت على سحب أكثر نواب بعض الشريف.
    Me and my boy right here, we gonna have a little chat, go over some of the finer points. Open Subtitles أنا وصديقي هنا سنتحدث لوحدنا قليلاً بخصوص بعض النقاط النهائية
    Your partner's been killed, and the entire Occupation is looking for you, but me and my friends are on your team. Open Subtitles شريكـُـك قد قــُـتل والسلطة جميعهم يبحثون عنك ولكني أنا وصديقي في جانبك
    I am now officially into my third page, so my good friend and colleague Frank Majoor would not hold it against me if I conclude here. UN وهأنذا في صفحتي الثالثة رسمياً الآن، فأرجو ألا يؤاخذني زميلي وصديقي الحميم فرانك ماجور إذا أنهيت كلمتي عند هذا الحد.
    I should be derelict in my responsibilities were I not, at the same time, to pay high tribute to my distinguished predecessor and good friend, Ambassador Milos Alcalay, for his wise and skilful leadership over the past two years. UN وأكون مقصرا في مسؤولياتي إن لم أحيّي في الوقت نفسه سلفي الموقر وصديقي السفير ميلوس ألكالاي، لقيادته الحكيمة والماهرة للجنة خلال السنتين الماضيتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more