"وصرح الرئيس بأن" - Translation from Arabic to English

    • the President stated that
        
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make the following statement on behalf of the Council (S/PRST/1995/55): UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، بعد مشاورات أجراها، بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1995/55(:
    the President stated that the transitional arrangements were resilient institutions and enjoyed substantial influence and authority to facilitate a successful outcome of the peace process. UN ١٩ - وصرح الرئيس بأن الترتيبات الانتقالية تعتبر مؤسسات مرنة قادرة على الاستمرار وهي تتمتع بنفوذ كبير وسلطة قوية مما يمكنها من تيسير إنجاح العملية السلمية.
    the President stated that the current formulation of the agenda had overtaken the two earlier formulations under which the item had been previously discussed (see appendix X, sect. E below). UN وصرح الرئيس بأن الصيغة الحالية لجدول اﻷعمال تنسخ الصيغتين السابقتين اللتين سبق أن نوقش هذا البند بموجبهما )انظر التذييل العاشر، الفرع هاء، أدناه(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1997/38; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-second Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1997). UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، في أعقاب مشاوراته، بأن يدلي ببيان باسم مجلس اﻷمن، ثم تلا نص البيان )للاطلاع على النص انظر، S/PRST/1997/38؛ الذي سيصدر في: الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثانية والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٧(. ــ ــ ــ ــ ــ
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/5; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/5، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-1 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2003/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2002-31 July 2003). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2003/6، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 1 آب/أغسطس 2002-1 تموز/يوليه 2003).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1999/20; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fourth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1999). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/20؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1999/27; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fourth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1999). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/27؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2000/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/1، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الامن، 2000).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2000/23, to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي ببيان باسم المجلس. وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على نص البيان، انظر S/PRST/2000/23؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2000/24; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/24؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2000/7; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-fifth Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 2000). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاوراته، بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2000/7؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة الخامسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2000).
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1998/9; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/9 الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1998/23; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، بالادلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/23؛ الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1998/3; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان )لﻹطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/3؛ وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1998/4; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/4، الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1998/5; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/5، وسيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/1998/6; to be issued in Official Records of the Security Council, Fifty-third Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1998). UN وصرح الرئيس بأن المجلس قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1998/6 الذي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الثالثة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٨(.
    the President stated that, following consultations of the Council, he had been authorized to make a statement on behalf of the Council and read out the text of that statement (for the text, see S/PRST/2004/1; to be issued in Official Records of the Security Council, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1 August 2003-31 July 2004). UN وصرح الرئيس بأن المجلس أذن له بعد مشاورات أجراها بالإدلاء ببيان باسم المجلس وقرأ نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر S/PRST/2004/1؛ الذي سيصدر ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن للفترة من 1 آب/أغسطس 2003 إلى 31 تموز/يوليه 2004).
    After the 28 November congressional vote that returned a virtually identical Cabinet to power, the President stated that power-sharing and collegiality principles were not tantamount to " a right of veto " .9 According to the administering Power, notwithstanding some disagreement, the New Caledonian political scenario was perceived to be more calm and less bipolar during 2003. UN وبعد انتخابات الكونغرس التي جرت في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، أعادت الحكومة نفسها تقريبا إلى السلطة، وصرح الرئيس بأن مبدأي تقاسم السلطة والحكم التضامني لا يعنيان " حق النقض " (9). ونقلا عن السلطة القائمة بالإدارة، فإن السيناريو السياسي لكاليدونيا الجديدة يبدو أكثر هدوءا وأقل استقطابا خلال عام 2003، وذلك بغض النظر عن وجود بعض الخلافات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more