The recipients must submit by 31 December satisfactory narrative and financial reports on the use of the grants. | UN | وعلى المستفيدين أن يقدموا بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام اﻹعانات. |
7. If satisfactory narrative and financial reports on the use of a previous grant have not been received, a new grant cannot be released and should be kept pending; | UN | 7- إذا لم ترد تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام المنحة السابقة، فلا يمكن الإفراج عن منحة جديدة ويجب أن تبقى معلقة؛ |
Beneficiaries of project grants have then to provide satisfactory narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2003. | UN | ويتعين على المستفيدين أن يقدموا بعد ذلك تقارير وصفية ومالية مرضية بشأن استخدام منحهم قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003. |
The organizations have been requested to submit narrative and financial reports on the use of these grants by 30 September 1998. | UN | وطلب إلى المنظمات أن تقدم تقارير وصفية ومالية عن استخدام تلك المنح بحلول ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨. |
These organizations are required to submit narrative and financial reports by the end of December on the use of the funds granted. | UN | ويتعين على المنظمات تقديم تقارير وصفية ومالية قبل نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر عن حُسن استخدام اﻹعانات. |
It may suspend payment of all or part of a grant until satisfactory narrative and financial reports are received by the secretariat, which may consult the Chairman of the Board between sessions, or all members of the Board if necessary. | UN | ويجوز للمجلس أن يوقف سداد اﻹعانة أو جزء منها الى حين وصول تقارير وصفية ومالية مرضية الى اﻷمانة، ويجوز لﻷمانة أن ترجع الى رئيس المجلس خلال فترة ما بين الدورتين أو الى جميع أعضاء المجلس عند اللزوم. |
Within this context, the Board recommended closing the file on 21 projects, as those organizations had provided satisfactory narrative and financial reports on the use of grants, and keeping 31 project files open pending additional information from organizations. | UN | وفي هذا السياق، أوصى المجلس بإغلاق ملفات 21 مشروعاًَ، لأن المنظمات كانت قد قدمت تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام المِنح، وبإبقاء ملفات 31 مشروعاً مفتوحة ريثما ترد معلومات إضافية من المنظمات. |
Within this context, the Board recommended to close the file for 15 projects as organizations had provided satisfactory narrative and financial reports on the use of grants, and to keep 32 project files open to request additional information from the organizations. | UN | وفي هذا السياق أوصى المجلس بإغلاق ملف 15 مشروعاً حيث قدمت المنظمات تقارير وصفية ومالية عن استخدام المنح، مع إبقاء ملفات 32 مشروعاً مفتوحة لطلب معلومات إضافية من المنظمات. |
17. The Board took into account that because of the delay in the 2005 grant cycle in connection with the appointment of new Board members, it was not possible for all beneficiaries to provide final narrative and financial reports by the deadline. | UN | 17- ووضع المجلس في اعتباره أنه، نظراً للتأخير الذي حدث فيما يتعلق بدورة المِنح لعام 2005 والذي له صلة بتعيين أعضاء جدد في المجلس، لم تتمكن جميع الجهات المستفيدة من تقديم تقارير نهائية وصفية ومالية في الموعد المحدد. |
A grant for the continuation of a project can be requested every year, provided that the Board is satisfied with the use of the previous grants and satisfactory narrative and financial reports on the use of all previous grants have been received within the deadline established by the Board or the secretariat of the Fund. | UN | ويمكن تقديم طلب الحصول على منحة لمواصلة المشروع كل سنة، شريطة أن يكون المجلس راضيا عن استخدام الإعانات السابقة وورود تقارير وصفية ومالية مُرضية بشأن استخدام جميع المنح السابقة في غضون الموعد الذي حدده المجلس أو أمانة الصندوق. |
Beneficiaries of project grants will have to provide to the secretariat of the Fund narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2004. | UN | ويتعين على المستفيدين من منح المشاريع أن يقدموا إلى أمانة الصندوق، قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، تقارير وصفية ومالية عن استخدامهم للمنح. |
8. Payment of grants. The beneficiary organizations are requested to approve all conditions attached to the grant such as providing narrative and financial reports on the use of grants within a given deadline. | UN | 8 - سداد المنح: يطلب إلى المنظمات المستفيدة أن تعتمد جميع الشروط المرتبطة بالمنح مثل تقديم تقارير وصفية ومالية بشأن استخدام المنح في غضون موعد نهائي معين. |
(i) If no satisfactory narrative and financial reports are received, the organization may be requested to refund the grant concerned. | UN | (ط) قد يطلب إلى المنظمة رد المنحة المعنية، إن لم تقدم تقارير وصفية ومالية مُرضية بشأنها. |
The recipients must submit by 31 December satisfactory narrative and financial reports on the use of the grants. | UN | ويتعين على المستفيدين أن يقدموا، في موعد لا يتجاوز 31 كانون الأول/ديسمبر، تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام الإعانات. |
Beneficiaries of project grants will have to provide to the secretariat of the Fund narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2003. | UN | ويتعين على المستفيدين من منح المشاريع أن يقدموا إلى أمانة الصندوق، قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تقارير وصفية ومالية عن استخدامهم للمنح. |
14. As a rule, the Board does not consider any new grant application without first receiving, well in advance of the session in question, satisfactory narrative and financial reports on the use of all previous grants. | UN | ١٤ - وكقاعدة عامة، لا ينظر المجلس في أي طلب جديد للحصول على إعانة حتى يتلقى تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام جميع اﻹعانات السابقة، وذلك قبل انعقاد دورته بوقت كاف. |
Beneficiaries of project grants will have to provide the secretariat of the Fund with narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2005. | UN | ويتعين على المستفيدين من منح المشاريع أن يقدموا إلى أمانة الصندوق، قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، تقارير وصفية ومالية عن استخدامهم للمنح. |
Beneficiaries of project grants will have to provide the secretariat of the Fund with narrative and financial reports on the use of their grants before 1 November 2006. | UN | ويتعين على المستفيدين من منح المشاريع أن يقدموا إلى أمانة الصندوق، قبل 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، تقارير وصفية ومالية عن استخدامهم للمنح. |
Grants are paid out in August. The recipients must submit by 31 December satisfactory narrative and financial reports on the use of the grants. In the absence of a final report by 31 December, a request is made for an interim report by the following 15 February. | UN | وتدفع الإعانات في آب/أغسطس وعلى المستفيدين أن يقدموا، في موعد أقصاه 31 كانون الأول/ديسمبر تقارير وصفية ومالية مرضية عن استخدام الإعانات وفي صورة عدم تقديم تقرير نهائي في 31 كانون الأول/ديسمبر، يطلب تقديم تقرير مؤقت في 15 شباط/فبراير التالي. |
Once the grants are approved by the Secretary-General, the beneficiary organizations are notified, during the summer, of the grants awarded and of any conditions attached to them. These organizations are required to submit narrative and financial reports by the end of the year on the use of the funds granted. | UN | ٩ - وفور موافقة اﻷمين العام، تُرسل اﻹعانات، مع الشروط التي قد تكون مقيدة بها - خلال فصل الصيف إلى المنظمات المستفيدة، التي يتعين عليها تقديم تقارير وصفية ومالية قبل نهاية كانون اﻷول/ ديسمبر عن حسن استخدام اﻷموال. |