"وصلة للفيديو" - Translation from Arabic to English

    • video link
        
    If appropriate in the circumstances, the oral hearing may be held by video link, telephone or other electronic means. UN ويجوز أن تعقد الجلسات عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى، إذا كان ذلك ملائما للظروف. المادة 17
    Evidence may be taken by video link, telephone or other electronic means. UN ويمكن تقديم الأدلة عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى.
    If appropriate in the circumstances, the oral hearing may be held by video link, telephone or other electronic means. UN ويجوز أن تعقد الجلسات عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى، إذا كان ذلك ملائما للظروف. المادة 17
    Evidence may be taken by video link, telephone or other electronic means. UN ويمكن تقديم الأدلة عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى.
    The Deputy Secretary-General made a statement, followed by the President of the World Bank, James D. Wolfensohn, addressing the Council via video link from Washington, D.C. Apart from members of the Council, 23 Member States participated in the debate. UN وأدلت نائبة الأمين العام ببيان، وتلاها جيمس د. وولفنسن، رئيس البنك الدولي، الذي خاطب المجلس عن طريق وصلة للفيديو من واشنطن العاصمة. وشارك في المناقشة، إلى جانب أعضاء المجلس، 23 من الدول الأعضاء.
    On 25 March 2009, the Guinea-Bissau configuration held an informal meeting, connecting with the Government of Guinea-Bissau via video link. UN ففي 25 آذار/مارس 2009، عقدت تشكيلة غينيا - بيساو اجتماعا غير رسمي، اتصلت من خلاله مع حكومة غينيا - بيساو عبر وصلة للفيديو.
    4. The parties or their duly designated representatives must be present at the hearing either in person or, where unavailable, by video link, telephone or other electronic means. UN 4 - يجب على الطرفين أو من يمثلهما وفق الأصول المرعية حضور الجلسة، إما بأنفسهم أو عند تعذر ذلك، عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى.
    4. The parties or their duly designated representatives must be present at the hearing either in person or, where unavailable, by video link, telephone or other electronic means. UN 4 - يجب على الطرفين أو من يمثلهما وفق الأصول المرعية حضور الجلسة، إما بأنفسهم أو عند تعذر ذلك، عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى.
    7. At its 11th meeting, on 28 June, the Council heard keynote addresses by Andrew Mitchell, Secretary of State for International Development, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Moushira Khattab, Minister of State for Family and Population Affairs, Egypt; and Michelle Bachelet, former President of Chile (by video link). UN 7 - في الجلسة 11 التي عقدت في 28 حزيران/يونيه 2010، استمع المجلس إلى كلمات رئيسية من أندرو ميتشل، وزير الدولة للتنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ ومشيرة خطاب، وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان، مصر؛ وميشيل باتشيليت، الرئيسة السابقة لشيلي (عن طريق وصلة للفيديو).
    220. Under article 17.6 of the rules of procedure of the United Nations Dispute Tribunal, the Dispute Tribunal has the authority to order the personal appearance of a witness or expert at an oral proceeding and to determine the means for satisfying the requirement for personal appearance, which may be fulfilled by video link, telephone or other electronic means. UN 220 - بموجب المادة 17-6 من لائحة محكمة المنازعات، تُخول محكمة المنازعات سلطة تقرير مثول الشاهد أو الخبير بشخصه أمامها أثناء سير الإجراءات الشفوية، وتحديد السبل المناسبة للوفاء بشرط مثول الفرد بشخصه، ويمكن تحقيق ذلك عن طريق وصلة للفيديو أو الهاتف أو أية وسيلة إلكترونية أخرى.
    7. At its 11th meeting, on 28 June, the Council heard keynote addresses by Andrew Mitchell, Secretary of State for International Development, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland; Moushira Khattab, Minister of State for Family and Population Affairs, Egypt; and Michelle Bachelet, former President of Chile (by video link). UN 7 - في الجلسة 11 التي عقدت في 28 حزيران/يونيه 2010، استمع المجلس إلى كلمات رئيسية من أندرو ميتشل، وزير الدولة للتنمية الدولية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية؛ ومشيرة خطاب، وزيرة الدولة لشؤون الأسرة والسكان، مصر؛ وميشيل باتشيليت، الرئيسة السابقة لشيلي (عن طريق وصلة للفيديو).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more