"وصلتني رسالتك" - Translation from Arabic to English

    • got your message
        
    • got your text
        
    • got your letter
        
    • got your note
        
    • I got your
        
    I can see why. got your message. What's up? Open Subtitles أستطيع ان اري السبب وصلتني رسالتك ما الخطب؟
    I got your message about the missing boy. My guys are out searching. Open Subtitles وصلتني رسالتك عن الفتى المفقود، رجالي يبحثون بالخارج.
    got your message. You cracked it? Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك هل تمكنت من تبين الحل ؟
    I'll get CSU up here. Hey, I got your text. Open Subtitles سأطلب حضور اخصائي فحص الادلة الى هنا اهلا، لقد وصلتني رسالتك
    I just got your text. Got here as quick as I could. Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك للتو واسرعت للمجيء قدر الامكان
    Hope you don't mind my taking a chance, but I got your letter and I wanted to discuss it. Open Subtitles آمل ألا تمانعي إستغلال الفرصة لكن وصلتني رسالتك وأردت مناقشتها
    I got your message. Is there a reason we can't do this face-to-face? Open Subtitles وصلتني رسالتك ، أهنالك سبب يمنعنا من القيام بهذا وجهاً لوجه ؟
    Okay, I just got your message. (Door closes) Did you really get me the cover? Open Subtitles حسنا, للتو وصلتني رسالتك هل حقا حصلتي لي على الغلاف؟
    But then I got your message last night, man. Open Subtitles لكن بعدها وصلتني رسالتك الليلة الماضية، يارجل.
    Uh, I'm still training her. Uh, I got your message about a get-together. Open Subtitles مازالت ادربها وصلتني رسالتك الخاصة باللقاء
    I was home, but I overslept. I got your message. Open Subtitles كنت في المنزل، ولكني أطلت بالنوم وصلتني رسالتك
    I got your message, and I'm on my way there, okay? Open Subtitles وصلتني رسالتك وأنا قادم في الطريق إلى هناك ، حسنا ؟
    Hey,todd,uh,so I got your message,and,uh,12:00 is good, so I will meet you on the bridge by the park. Open Subtitles مرحبا تود, لقد وصلتني رسالتك الساعة الثانية عشر جيده اذاً ساقابلك علي الجسر بقرب المنتزه
    When I got your message, Open Subtitles في الواقع، لقد تناولت الغداء عندما وصلتني رسالتك
    Hey, I got your message. Everything all right? Open Subtitles مرحبا، لقد وصلتني رسالتك أكل شي على مايرام؟
    I did a little target practice, I got your text, and I came here. Open Subtitles مارست القليل من اطلاق النار، وصلتني رسالتك وجاء إلى ج ل.
    Hey. I got your text. Isn't this all a little cloak and dagger? Open Subtitles وصلتني رسالتك أليس كل هذا مثل العباءة والخنجر؟
    Take all the time off that you want! Hey. got your text. Open Subtitles خذ كل الوقت الذي تريده بعيدا وصلتني رسالتك
    Yeah, well, I was getting ready for the party when I got your text. Open Subtitles نعم, حسنا, لقد كنت أستعد لأجل الحفل عندما وصلتني رسالتك
    Hi. I just got your text. What's up? Open Subtitles مرحبا لقد وصلتني رسالتك للتو , ماذا هناك ؟
    I got your letter. Um... I'm... Open Subtitles لقد وصلتني رسالتك أنا سعيدة لأنك أعجبت بالكتاب
    I admit, I'm even more intrigued now than when I got your note. Open Subtitles أعترف بأني منجذب أكثر مما كنت عندما وصلتني رسالتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more