"وصلنا إلى هناك" - Translation from Arabic to English

    • we got there
        
    • we get there
        
    • we got in there
        
    When we got there, she was ready to deliver. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هناك كانت متهيّئةً لكي تَلِدْ
    And then everything we did when we got there. Open Subtitles ثم كل ما فعلناه عندما وصلنا إلى هناك
    we got there first and then we were confined to reservations. Open Subtitles وصلنا إلى هناك أولا وبعد ذلك أصبحنا متقيدين
    If we get there before ten. You'll see, I made a hole. Open Subtitles إذا وصلنا إلى هناك قبل العاشرة سترى , لقد صنعت حفرة
    Which will still be dead if we get there 15 minutes late. Open Subtitles و التي ستبقى ميتة إذا وصلنا إلى هناك 15 دقيقة متأخرين
    And when we got there he was dead. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى هناك كان قد فارق الحياة.
    When we got there, she was on her way out, but we couldn't implement a tactical plan because Gabriel made us. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هناك كانت في طريقها للخروج، ولكن لم نتمكن من تنفيذ خطة تكتيكية لان جبريل أجبرنا
    And by the time we got there, our people would be dead. Open Subtitles ، وفي وقت وصلنا إلى هناك قومنا سوف يكونوا ميتين
    About one minute later, we got there after hearing a gun shot Open Subtitles بعد حوالي دقيقة واحدة ، وصلنا إلى هناك بعد أن سمعنا طلقاً نارياً
    But, we were too late. When we got there, the man was gone. And so was she. Open Subtitles و لكن كنا متأخرين جداً, عندما وصلنا إلى هناك كان الرجل قد رحل و كذلك هي
    When we got there, there was a gang of bikers there. Open Subtitles عندما وصلنا إلى هناك كان هناك عصابة من المسلحين
    We didn't know how we got there but we were trapped in this huge traffic jam on the Spokane Street Bridge. Open Subtitles لم نكن نعرف كيف وصلنا إلى هناك ولكن كنا محاصرين في ازدحام المرور على جسر شارع سبوكان
    But then when we got there, they told me what they wanted me to do. Open Subtitles و لكن عندما وصلنا إلى هناك قد أخبروني ما أرادوا أن أفعله
    Anyway, by the time we got there, there was three cop cars chasing me. Open Subtitles ،على أية حال عندما وصلنا إلى هناك كانت هناك ثلاثة سيارات شرطة تطاردني
    So, we got there a little earlier than expected. Open Subtitles لذا، وصلنا إلى هناك في وقت أكبر من المتوقع.
    Now if we get there while the mini quakes continue. Open Subtitles الآن إذا وصلنا إلى هناك بينما الزلازل الصغيرة تستمر،
    And then... we get there, if we get there. Open Subtitles إذاً نصل إلى هناك، إذا وصلنا إلى هناك
    Maybe he's just waiting by the car once we get there. I don't know. Open Subtitles ربما كان ينتظر فقط في السيارة بعد وصلنا إلى هناك.
    Sooner we get there more time we'll have to celebrate. Open Subtitles كلما وصلنا إلى هناك عاجلاً كلما كان لدينا وقت أكثر للاحتفال
    Now, if we get there the day the mountain reopens, we can find him before anyone else has a chance. Open Subtitles الآن، إذا وصلنا إلى هناك في يوم إعادة إفتتاح الجبل، فيمكننا أن نجده قبل أيّ شخص آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more