"وصلنا للتو" - Translation from Arabic to English

    • We just got
        
    • just got here
        
    • We just arrived
        
    • We just came
        
    • just arrived at
        
    • only just arrived
        
    • have just arrived
        
    - I have to go home. - We just got here. Open Subtitles ـ يجب ان اذهب الى البيت ـ لقد وصلنا للتو
    - We've got to go, we're late. - We just got here. Open Subtitles ــ يجب أن نذهب، نحن متأخرون كثيراً ــ لقد وصلنا للتو
    Ben's fine, but We just got this registered letter. Open Subtitles .بين بخير, ولكن وصلنا للتو هذا الخطاب المسجل
    Well, We just arrived, you know, and there was nobody about. Open Subtitles , حسناً ، وصلنا للتو ، تعلمين . ولم يكن هناك أحد هنا
    The other one is pointing toward the road We just came down. Open Subtitles الآخر هو لافتا نحو الطريق وصلنا للتو الى اسفل.
    We just got to where we're supposed to be. Open Subtitles وصلنا للتو إلى حيث نحن من المفترض أن يكون.
    Maybe when we were doing all those fun things together, We just got caught up in the moment. Open Subtitles ربما عندما كنا نفعل تلك الأشياء المرحة معًا, وصلنا للتو عالقين في لحظة
    - Guys, We just got here. Let's at least look around. Open Subtitles يارفاق , لقد وصلنا للتو إلى هنا على الأقل لنلقي نظرة في الإنحاء
    We just got on the scene. We don't know anything for sure yet, but-- Open Subtitles انظر فرانك لقد وصلنا للتو الى الموقعة ولسنا متاكدين من شيء بعد
    We just got word from the field team at your brother's house. Open Subtitles وصلنا للتو خبر من الفريق الميدانى فى منزل شقيقك
    Uh, I think I know what you're looking for, and We just got a shipment that might be perfect for you. Open Subtitles أظن أني وجدت ما تبحثون عنه؟ , ولقد وصلنا للتو شحنة جديدة ربما تكون مناسبة لك.
    We just got here. Jesus, can you believe this place? Open Subtitles لقد وصلنا للتو يا للمسيح ، هل يمكنك تخيل هذا المكان؟
    We just got a C.I.A. emergency alert from Toronto. Open Subtitles لقد وصلنا للتو إنذار من فرع المخابرات المركزية في تورنتو
    We just arrived, but Troy's already tapped into the city cameras. Open Subtitles لقد وصلنا للتو لكن "توردو" سيطر على كاميرات المدينة بالفعل
    Yeah, We just arrived. Open Subtitles نعم , لقد وصلنا للتو
    We just came in to pick up something that might have been set aside? Open Subtitles وصلنا للتو لنأخذ شي ما الذي قد تم وضعها جانبا؟
    We had just arrived at the casino when Dad called Mom. Open Subtitles كنا قد وصلنا للتو إلى الكازينو عندما إتصل أبي بأمي
    We have only just arrived, why would we want to leave? Open Subtitles لقد وصلنا للتو لماذا قد نريد الرحيل ؟
    Ken we have just arrived on the scene of a terrible accident outside the tunnel in Forest Park. Open Subtitles كين،لقد وصلنا للتو على مشهد.. حادث بشع خارج النفق.. في موقف سيارات الغابة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more