However, several organizations, supported by Oxfam and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), provided legal assistance to women. | UN | بيد أن بضع منظمات قدمت، بدعم من أكسفام وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، المساعدة القانونية للمرأة. |
At our 2006 conference, we hosted presentations from the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | وفي مؤتمرنا لعام 2006، استضفنا عروضا من صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
UNFPA and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) are co-conveners of the campaign. | UN | ويشترك في تنظيمها صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) was a key partner in those efforts and his country had decided to double its current contribution to the Fund. | UN | وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة شريك رئيسي في تلك الجهود. وقد قرر بلده مضاعفة إسهامه الحالي في الصندوق. |
The Sorority works extensively with the Commission on the Status of Women, the United Nations Foundation and United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | تعمل المؤسسة على نطاق واسع مع لجنة وضع المرأة، ومؤسسة الأمم المتحدة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
In Iraq, for example, UNICEF and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) supported the training of 30 ministerial staff. | UN | ففي العراق، على سبيل المثال، قدمت اليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم لتدريب 30 موظفا وزاريا. |
Supporting and strengthening the United Nations Population Fund and the United Nations Development Fund for Women | UN | دعم وتعزيز صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
The United Nations Democracy Fund, UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have sponsored a variety of projects. | UN | وقد قام صندوق الأمم المتحدة للديمقراطية، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، برعاية مجموعة من المشاريع. |
The contributions of the United Nations Children's Fund (UNICEF), UNFPA, WFP, and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have been of critical importance in this area. | UN | وقدم حتى الآن كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة للأنشطة السكانية، وبرنامج الأغذية العالمي، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إسهامات هامة في هذا المجال. |
The Ministry of Women's Affairs and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) have held workshops and meetings on women and legal reform. | UN | ونظمت وزارة شؤون المرأة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة حلقات عمل واجتماعات بشأن المرأة والإصلاح القانوني. |
These include BONUCA, UNDP, UNFPA, UNICEF, WHO, the World Food Programme (WFP), the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). | UN | وهذه الوكالات هي مكتب دعم بناء السلام، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الصحة العالمية، وبرنامج الأغذية العالمي، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
The Bangladesh Women Chamber of Commerce and Industry has taken part in many seminars and workshops held in Bangladesh by UNDP and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and contributed to identifying ways to increase women's empowerment. | UN | اشتركت الغرفة في العديد من الحلقات الدراسية وحلقات العمل التي عقدها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة في بنغلاديش وأسهمت في تحديد سبل زيادة تمكين المرأة. |
Supplementing this, UNICEF is collaborating with the United Nations Development Fund (UNDP), the United Nations Population Fund (UNFPA) and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) to produce a common e-learning package on gender mainstreaming. | UN | واستكمالا لهذه الوحدة، تتعاون اليونيسيف مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، على إنتاج مجموعة مشتركة من مواد التعلم الإلكتروني بشأن تعميم مراعاة البُعد الجنساني. |
Particular attention should be paid to children associated with armed forces or armed groups and women, with the support of the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Fund for Women. | UN | وينبغي إيلاء عناية خاصة للأطفال المرتبطين بالقوات المسلحة أو بالجماعات المسلحة وللنساء، وذلك بدعم من منظمة الأمم المتحدة للطفولة وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
The mission also consulted with representatives of the International Organization for Migration, the United Nations Children's Fund and the United Nations Development Fund for Women. | UN | كما أجرت بعثة الخبراء مشاورات مع ممثلي المنظمة الدولية للهجرة، ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
BINUB and the United Nations Development Fund for Women facilitated the establishment of specialized gender units in four provincial police headquarters. | UN | وقد سهل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في بوروندي وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة إنشاء وحدات جنسانية متخصصة في أربعة مقرات إقليمية للشرطة. |
Bilateral support provided by Community Habitat Finance and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) on the establishment of 4 gender desks at the Central, Northern and Western Police Divisions and the Yei Police Station | UN | قدمت مؤسسة تمويل الموائل المحلية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة الدعم الثنائي لإنشاء 4 مكاتب للشؤون الجنسانية في شعب الشرطة المركزية والشمالية والغربية، ومخفر شرطة ياي |
That has been done through our bilateral programmes in the partner countries and through support to the work of the United Nations Population Fund and the United Nations Development Fund for Women. | UN | وقد تم ذلك من خلال برامجنا الثنائية في البلدان الشريكة، وعن طريق تقديم الدعم لعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة. |
Department responsible: United Nations Capital Development Fund and United Nations Development Fund for Women | UN | صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة |
The Department of Economic and Social Affairs, the Department of Political Affairs, the Department of Peacekeeping Operations, UNIFEM and UNDP provided support to local women's organizations. | UN | كما قدم كل من إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وإدارة الشؤون السياسية وإدارة عمليات حفظ السلام وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي الدعم إلى المنظمات النسائية المحلية. |
UNCDF and UNIFEM will fund their liability in future years. | UN | وسيمول صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التزاماتهما في السنوات المقبلة. |
the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the International Research and Training Institute for the Advancement of Women (INSTRAW) should continue their action at every level in the area of gender equality. | UN | ويجب أن تواصل مؤسسات اﻷمم المتحدة، وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، ومعهد اﻷمم المتحدة الدولي للتدريب والبحث من أجل النهوض بالمرأة عملها على جميع المستويات في مجال المساواة بين الرجل والمرأة. |
A workshop organized to validate the report was held on 29 June 2006, with representatives of Government bodies, NGOs, UNIFEM and UNFPA in attendance. | UN | وفي 29 حزيران/يونيه 2006، عقدت حلقة تصديق على هذا التقرير شاركت فيها الإدارات الوزارية، والمنظمات غير الحكومية، وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
26. During the General Assembly review of the Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS in 2005, UNDP, in partnership with UNHCR, UNIFEM and the Global Coalition on Women and AIDS, convened the high-level round table on human rights and gender. | UN | 26 - وفي أثناء استعراض الجمعية العامة لتنفيذ إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2005، قام البرنامج الإنمائي، بالاشتراك مع مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة والتحالف العالمي المعني بالمرأة والإيدز، بعقد اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى المتعلق بحقوق الإنسان ونوع الجنس. |
Her delegation welcomed the joint statement issued by the World Health Organization, UNICEF and the United Nations Fund for Population Activities (UNFPA) in April 1997 on female genital mutilation. | UN | وغانا مرتاحة من جهة أخرى للبيان المشترك الصادر عن منظمة الصحة العالمية واليونيسيف وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في نيسان/أبريل ١٩٩٧ عن تشويه اﻷعضاء التناسلية للفتيات. |
The meeting was organized with the financial support of the Government of Norway, the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) and the United Nations Population Fund (UNFPA). | UN | وقد تم تنظيم الاجتماع بدعم مالي من حكومة النرويج وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
The proposed merger between INSTRAW and the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) had cast a shadow over the former. | UN | ٩٢ - واستطردت قائلة إن الاندماج المقترح بين المعهد وصندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة قد ألقى بظلاله على المعهد. |