"وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية" - Translation from Arabic to English

    • and UNCDF
        
    • the United Nations Capital Development Fund
        
    • and United Nations Capital Development Fund
        
    • UNDP-UNCDF
        
    • and the UNCDF
        
    • UNCDF and
        
    UNV and UNCDF evaluations are already available in the database. UN وأتيحت تقييمات برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية بالفعل في قاعدة البيانات.
    Of total resources, 4 per cent pertained to UNIFEM and UNCDF. UN وبلغت حصة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية 4 في المائة من مجموع الموارد.
    BDP and UNCDF 3.2. UN مكتب السياسات الإنمائية، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    UNDP and the United Nations Capital Development Fund continued to support Government strategies for local governance, including the completion of national consultations on the reorganization of administrative structures. UN واستمر البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في دعم استراتيجيات الحكومة للحكم المحلي، بما في ذلك إكمال المشاورات الوطنية المتعلقة بإعادة تنظيم الهياكل الإدارية.
    An example is the Local Governance Support Programme in Timor-Leste, which is the product of collaboration between UNDP and the United Nations Capital Development Fund (UNCDF). UN ومن الأمثلة على ذلك برنامج دعم الإدارة المحلية في تيمور ليشتي، الذي هو ثمرة التعاون بين البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    BDP,BCPR and UNCDF 4.2. UN مكتب السياسات الإنمائية، ومكتب منع الأزمات والتعافي منها، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Evaluations in UNV and UNCDF UN التقييمات في برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    2007/8 Strategic partnership between UNDP and UNCDF UN الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Strategic partnership between UNDP and UNCDF UN الشراكة الاستراتيجية بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    UNITED NATIONS DEVELOPMENT FUND FOR WOMEN UNITED NATIONS CAPITAL DEVELOPMENT FUND Report on the Memorandum of Understanding arrangements between UNDP and UNCDF UN :: تقرير عن ترتيبات مذكرة التفاهم بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Proposed partnership framework for UNDP and UNCDF UN إطار الشراكة المقترح بين برنامــج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    Consistent with note 2, UNDP and UNCDF have not specifically accrued for those liabilities. UN اتساقا مع الملاحظة 2 أعلاه، لم يحتسب البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تلك الالتزامات تحديدا.
    Of that $18 million, $17 million was expensed on the UNV programme and UNCDF. UN ومن أصل 18 مليون دولار، أُنفق 17 مليون دولار على برنامج متطوعي الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    (iii) $0.125 million represents a correction made to reconcile the inter-fund balance between UNDP and UNCDF. UN ' 3` مبلغ 0.125 مليون دولار يمثل تصحيحا أجري لتسوية أرصدة الصناديق المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    The actuarial valuation of UN-Women, the Secretariat, UNDP and UNCDF is carried out jointly. UN ويجري إعداد التقييم الاكتواري لهيئة الأمم المتحدة للمرأة والأمانة العامة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية معا.
    UNDP and UNCDF will carry out future valuations with the same frequency as the United Nations Secretariat. UN وسيجري البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عمليات التقييم المقبلة بنفس تواتر إجرائها في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    The decentralization process was supported by UNDP and the United Nations Capital Development Fund, and pilot local assemblies in four districts were supplied with necessary equipment and technical support. UN ودعم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية عملية اللامركزية، بتنظيم جمعيات محلية نموذجية في أربع مقاطعات وتزويدها بما يلزم من معدات ودعم تقني.
    Initial meetings with UNDP and the United Nations Capital Development Fund conducted. UN أجريت اجتماعات أولية مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية.
    Extensive discussions were held with potential strategic partners, including: the World Bank, Cities Alliance, Habitat for Humanity International, the United Nations Capital Development Fund and the Millennium Cities Initiative. UN وقد عقدت مناقشات مستفيضة مع الشركاء الاستراتيجيين المحتملين، بما في ذلك: البنك الدولي، وتحالف المدن، ومنظمة موئل للإنسانية وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية ومبادرة مدن الألفية.
    The present report provides an overview of the financial position of UNDP and the United Nations Capital Development Fund (UNCDF) at the end of 2013. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الوضع المالي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في نهاية عام 2013.
    United Nations Volunteers and United Nations Capital Development Fund UN متطوعو الأمم المتحدة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية
    They also applauded the strengthening of UNDP-UNCDF relations and place of UNCDF within the international development financial architecture. UN وأثنت أيضا على تعزيز العلاقات فيما بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية وعلى مكانة الصندوق في الهيكل الدولي لتمويل التنمية.
    Discussions with heads of evaluation in UNIFEM and the UNCDF indicated that they have used the evaluation policy primarily as a lever for strengthening their evaluation functions, through increasing staff numbers and budgets. UN وذكر رؤساء مكاتب التقييم في صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في مناقشات جرت معهم أنهم استخدموا سياسة التقييم في المقام الأول كأداة لتعزيز وظائف التقييم التي يمارسونها، وذلك من خلال زيادة عدد الموظفين والميزانيات.
    Recently, UNDP, UNCDF and the West African Development Bank (WADB) signed an agreement to establish a regional micro-finance window in WADB to assist micro-finance systems throughout West Africa. UN وقد وقع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وصندوق اﻷمم المتحدة للمشاريع اﻹنتاجية والمصرف اﻹنمائي لغربي أفريقيا مؤخرا اتفاقا ﻹنشاء شباك إقليمي للتمويل الصغير في المصرف المذكور، لمساعدة شبكات التمويل الصغير في كل أنحاء غرب أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more